士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者,为之前焉①;士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后进之士,负天下之望者,为之后焉②。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传。是二人者,未始不相须也,然而千百载乃一相遇焉③。岂上之人无可援、下之人无可推欤?何其相须之殷而相遇之疏也?其故,在下之人负其能,不肯谄其上;上之人负其位,不肯顾其下。故高材多戚戚之穷,盛位无赫赫之光,是二人者之所为皆过也④。未尝干之,不可谓上无其人;未尝求之,不可谓下无其人⑤。愈之诵此言久矣,未尝敢以闻于人。
侧闻阁下抱不世之才,特立而独行,道方而事实,卷舒不随乎时,文武唯其所用,岂愈所谓其人哉⑥?抑未闻后进之士有遇知于左右,获礼于门下者,岂求之而未得邪?将志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼邪?何其宜闻而久不闻也?愈虽不才,其自处不敢后于恒人,阁下将求之而未得欤⑦?古人有言:“请自隗始。⑧”愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急,不过费阁下一朝之享而足也⑨。如曰“吾志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼焉”,则非愈之所敢知也。世之龊龊者,既不足以语之;磊落奇伟之人,又不能听焉,则信乎命之穷也⑩!
谨献旧所为文一十八首,如赐览观,亦足知其志之所存。愈恐惧再拜。
【注释】
①于襄阳:于頔(dí),襄阳人,以郡望称,故称于襄阳。当时由工部尚书出任山南东道节度使。先达:有德行学问的前辈。前:指导引荐。
②休:光:盛美的光华。后进:后辈。
③相须:相互需要、期待。
④过:失当,过失。
⑤干:干谒、拜见。其人:指推荐后进的官员。
⑥特立而独行:才能杰出而德行出众。卷舒:指仕途的进退。时:时局、风尚。
⑦自处:处身立世,道德修养。恒人:常人,一般的人。
⑧请自隗(wěi)始:请从郭隗开始。郭隗,《史记·燕昭公世家》载:燕昭王欲招揽天下人才,问计于郭隗。郭隗说:“王必欲致士,先从隗始,况贤于隗者,岂远千里哉!”燕昭王为郭隗建造了官邸,并以师事之,于是乐毅、邹衍、剧辛等贤能之士纷纷来到燕国,燕昭王重用了他们,使燕国富强了起来。
⑨刍米仆赁:刍,饲养牲口的草。米,指食粮。仆,仆役。赁,租居房屋等所花费的钱。
⑩龊龊者:指只注意生活小节而缺乏道德修养的人。磊落奇伟:心胸坦白,不同一般。
【鉴赏】
《古文观止》所选韩愈的上宰相二书、三书、《给陈给事书》《应科目时与人书》,连同此篇,共五通,都是干谒求售的文字。这篇文字与其他篇的不同就在于开头先讲了番大道理,即先达与后进相辅相成的高论。因韩文向来善于雄辩,这里的道理自然讲得练达而透辟,让人叫好。
文章从先达与后进两方面展开,而又时时映照回抱,曲折灵转。处处回护着自己,处处敲击着权要,又处处激发着于襄阳要以识才用才为急务,笔如走丸,反复推求,辞气逼人,干谒之作能写得如此冠冕堂皇、振振有词,也并不多见。加之含意丰厚,表达委曲,细细品来,其味无尽。
■ 妙评
前半瑰玮游泳,后半婉恋凄切。
——明·茅坤《唐宋八大家文钞·韩文》卷三
前半幅只是闲闲说成一段议论,或整或散,或对或不对,任笔自为起尽。至“侧闻阁下”后,方是两段正文。一段先扬后抑,一段先抑后扬。因前幅既有议论,于是轻轻着笔便休也。
——清·金圣叹《天下才子必读书》卷十
《与于襄阳书》两存地步,不失轻重,乞索书之最出拔者。“未尝干之”四句,结上生下。“岂愈所谓其人哉”,不说煞,方起得“未闻”二字。“愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急”二句,只此正说。“如曰吾志存乎立功”五句,都用反跌,不陋。“世之龊龊者”二句,顾“未尝敢以闻于人”。“磊落奇伟之人”三句,此一转,仍未尝乞哀,更妙于放开。“亦足以知其志之所存”,又收到不肯“后于恒人”。
——清·何焯《义门读书记》卷三十二
■ 与陈给事书(韩愈) ■
愈再拜:
愈之获见于阁下有年矣,始者亦尝辱一言之誉①。贫贱也,衣食于奔走,不得朝夕继见。其后阁下位益尊,伺候于门墙者日益进。夫位益尊,则贱者日隔;伺候于门墙者日益进,则爱博而情不专。愈也道不加修,而文日益有名。夫道不加修,则贤者不与②;文日益有名,则同进者忌。始之以日隔之疏,加之以不专之望,以不与者之心,而听忌者之说,由是阁下之庭,无愈之迹矣。
去年春,亦尝一进谒于左右矣③。温乎其容,若加其新也;属乎其言,若闵其穷也④。退而喜也,以告于人。其后如东京取妻子,又不得朝夕继见⑤。及其还也,亦尝一进谒于左右矣。邈乎其容,若不察其愚也;悄乎其言,若不接其情也。退而惧也,不敢复进。
今则释然悟,翻然悔曰:其邈也,乃所以怒其来之不继也;其悄也,乃所以示其意也。不敏之诛,无所逃避⑥。不敢遂进,辄自疏其所以,并献近所为《复志赋》以下十首为一卷,卷有标轴。《送孟郊序》一首,生纸写,不加装饰,皆有揩字注字处⑦。急于自解而谢,不能俟更写⑧。阁下取其意,而略其礼可也。
愈恐惧再拜。
【注释】
①阁下;指陈京。
②与:赞赏。
③进谒:进见拜谒。左右:本指身边的侍从仆役,实指陈给事,这是古人自谦的说法,以表示不敢直接与尊者言谈。
④属:连续。
⑤如:到。东京:指洛阳。取,接。
⑥诛:责备。
⑦生纸:唐代用的纸有生纸、熟纸之分,生纸用于草稿、丧事。
⑧俟(sì):等待。
【鉴赏】
陈京曾在门下省任给事中,故称陈给事。他曾与韩愈有交往,关系不错,后来却疏远了。本文是韩愈写给他的一封信,信中历叙几次进见陈给事的情况,针对二人之间那段令人遗憾的交往,陈述自己苦衷,请求对方谅解,表达了希望陈给事重新了解自己、恢复友谊的心情。
全篇言人言己,双管齐下;含蓄委婉,曲折有致;情理俱切,颇为动人。
■ 应科目时与人书(韩愈) ■
月日,愈再拜①:
天池之滨,大江之□,曰有怪物焉,盖非常鳞凡介之品汇匹俦也②。其得水,变化风雨,上下于天不难也;其不及水,盖寻常尺寸之间耳③。无高山、大陵、旷途、绝险为之关隔也,然其穷涸,不能自致乎水,为□獭之笑者,盖十八九矣④。如有力者,哀其穷而运转之,盖一举手一投足之劳也。
然是物也,负其异于众也,且曰:烂死于沙泥,吾宁乐之;若俯首帖耳,摇尾而乞怜者,非我之志也⑤。是以有力者遇之,熟视之若无睹也。其死其生,固不可知也。
今又有有力者当其前矣。聊试仰首一鸣号焉,庸讵知有力者不哀其穷,而忘一举手一投足之劳,而转之清波乎⑥?其哀之,命也⑦;其不哀之,命也;知其在命而且鸣号之者,亦命也。愈今者,实有类于是。是以忘其疏愚之罪,而有是说焉⑧。阁下其亦怜察之。
【注释】
①科目:分科取士的项目。唐制取士之科,有秀才、明经、进士、俊士、明法、明算等,又有大经、小经之目,故称“科目”。月日:在写书信时有具体的月份和日期。
②天池:南海。□(fén):水边,水涯。常鳞凡介:普通的长鳞长壳的水中动物。品汇:种类。匹俦:相当、相比。
③寻常:古时的长度单位;八尺为寻,十六尺为常。
④旷途:旷远之路□(bīn)獭:水獭。摈,小水獭。
⑤俯首帖耳:低着头,耷拉着耳朵。形容恭顺驯服的样子。摇尾而乞怜:似狗摇着尾巴讨主人的欢喜。
⑥庸讵(jù):何以、怎么。
⑦命:命运,命中注定。
⑧疏愚:粗疏愚笨。
【鉴赏】
本文是韩愈在唐德宗贞元九年(793)参加礼部博学宏词科考试时,写给韦舍人希望得到引荐的一封书信。
这篇文字的独特之处在于托物为喻,采用了诗歌比兴手法,将“直道则丑”的许多意思借物喻尽情说出。这样,虽属干谒之作,但文笔曲折含蓄,能先占地步,又免除了那种自视甚高、恃才傲物之嫌,不卑不亢,可谓极聪明的写法。文章开头即突兀地造出一个“非常鳞凡介”的“怪物”来,然后文凡八转,方点到作者炫玉求售的主题,别开生面,回味无尽。
韩愈文语言生动,词汇丰富,造语新颖。此文仅二百余字,被后人用为成语或概括成成语的就有俯首帖耳、摇尾乞怜、十有八九、熟视无睹、举手之劳等,可见其创造性之强。
■ 妙评
《应科目时与人书》空中楼阁,其自拟处奇,而其文亦奇。
——明·茅坤《唐宋八大家文钞》卷三
亦无头,亦无尾,竟斗然写一怪物,一气直注而下,而其文愈曲。细分之,中间却果有无数曲折,而其势愈直。此真奇笔怪墨也。
——清·金圣叹《天下才子必读书》卷十
《应科目时与人书》曲折犹龙,自公而后,眉山老苏最熟此法门矣。
——清·储欣《唐宋八大家类选》卷八
此贞元九年宏词试也。无端突起譬喻,不必有其事,不必有其理,却作无数曲折,无数峰峦,奇极妙极。
——清·吴楚材、吴调侯《古文观止》卷八
■ 送孟东野序(韩愈) ■
大凡物不得其平则鸣。草木之无声,风挠之鸣①;水之无声,风荡之鸣。其跃也或激之,其趋也或梗之,其沸也或炙之②。金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然,有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!
乐也者,郁于中而泄于外者也,择其善鸣者而假之鸣。金、石、丝、竹、匏、土、革、木八者,物之善鸣者也。惟天之于时也亦然,择其善鸣者而假之鸣。是故以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬。四时之相推夺,其必有不得其平者乎③!
其于人也亦然,人声之精者为言。文辞之于言,又其精也,尤择其善鸣者而假之鸣。其在唐虞、咎陶、禹,其善鸣者也,而假以鸣。夔弗能以文辞鸣,又自假于《韶》以鸣。夏之时,五子以其歌鸣。伊尹鸣殷,周公鸣周。凡载于《诗》《书》六艺,皆鸣之善者也。周之衰,孔子之徒鸣之,其声大而远。传曰:“天将以夫子为木铎。”其弗信矣乎?其末也,庄周以其荒唐之辞鸣④。楚,大国也,其亡也,以屈原鸣。臧孙辰、孟轲、荀卿,以道鸣者也。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦之属,皆以其术鸣。秦之兴,李斯鸣之。汉之时,司马迁、相如、扬雄,最其善鸣者也。其下魏、晋氏,鸣者不及于古,然亦未尝绝也。就其善者,其声清以浮,其节数以急,其词淫以哀,其志弛以肆,其为言也,乱杂而无章⑤。将天丑其德莫之顾耶⑥?何为乎不鸣其善鸣者也?
唐之有天下,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,皆以其所能鸣。其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣,其高出魏、晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣⑦。从吾游者,李翱、张籍其尤也⑧。三子者之鸣信善矣⑨。抑不知天将和其声而使鸣国家之盛邪?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣⑩。其在上也奚以喜?其在下也奚以悲?东野之役于江南也,有若不释然者,故吾道其命于天者以解之{11}。
【注释】
①东野:孟郊的字。孟郊,湖州武康(今浙江武康)人,唐代著名诗人,屡试不第,四十六岁始中进士。仕途坎坷,仅做过县尉等小官。孟郊将赴溧阳就职,韩愈作此文以送行。 挠,扰动。
②其趋也或梗之:是说水正急流遇阻塞便发出声音。趋,疾行。梗,阻塞。
③推夺:推移,变化。
④庄周以其荒唐之辞鸣:庄周,字子休,宋国蒙人。“荒唐之辞”是庄周自己的话,见《庄子·天下》。荒唐,广大无边的意思。
⑤节数(shuò):谓节奏短促。数,频,繁。淫以哀:谓淫邪而哀伤。淫,邪,不正。一说淫是过度、过分的意思。弛以肆:松懈而放纵。无章:没有法度。
⑥天丑:上天憎恶。
⑦不懈而及于古:不懈不怠,继续努力,可以追及古人。浸淫:借水为喻,谓逐渐接近的意思。
⑧从吾游:指李翱、张籍跟韩愈学习诗与古文。李、张是韩愈的门人。
⑨信善:诚然是好的。信,诚,实在。
⑩悬于天:取决于天命。
{11}东野之役于江南:指孟郊就溧阳尉。溧阳,唐时属江南道。不释然:不开心,不愉快。释,开释,消散。解之:宽慰孟郊。
【鉴赏】
这是韩愈为孟郊去江南就任溧阳县尉而作的一篇赠序。孟郊是韩愈的好友,中晚唐著名诗人,一生贫寒,仕途坎坷,四十六岁才中进士,四年后被选为溧阳县尉,郁郁不得志。韩愈很为朋友的遭遇不平,趁送行之机,怀着深情厚谊写了这篇序。
文章以一个“鸣”字驱驾全篇,独倡机轴。一连串用了四十个“鸣”字,从头跳跃到底,回风舞雪,推波助澜。开首便是“大凡物不得其平则鸣”,以千钧之力叫起全篇。先说物,再从物转到人,从唐、虞、皋陶、大禹、周公、孔子,说到李白、杜甫,落到孟郊身上。文章多方取喻,反复阐述,横绝古今,顿挫天地,卷起无数波澜。句法变换,亦极多样,凡二十九类,如神龙驭云,屈伸于天,隐显奇妙,蔚为大观。最后以“天意”作结,以为或在上“鸣国家之盛”,或在下自鸣不幸,都是由天意所决定,这固然是宿命观点,然而透过这层宿命的薄纱,作者分明是借天意来指责当时执政者,不能重视人才,发泄自己的不平;同时,也是对临别的朋友能做到的一点安慰,对将来的一点希冀。文尾提出“孟郊始以诗鸣”,这慰藉和希冀的意思就更显豁了。当然,还可以看做在正面颂扬孟郊的文学成就。
文中屡用排比句式,抑扬顿挫,波澜层叠,气势奔放;而立论卓异不凡,文风犹似《庄子》,雄奇创僻,纵横恣肆,通篇设喻,夹叙夹议,说理透彻,寓意深远。
■ 妙评
自“物不得其平则鸣”一语,由物而至人之所言,又至“天之于时”,又至人言之精者为文,历叙唐、虞、三代、秦、汉以及于唐。节节申以鸣之说,然后归之东野以诗鸣终之。曰:“不知天将和其声,而使鸣国家之盛耶?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸也?”归宿有味,而所以劝止东野之不平者有矣。师友之义,于斯乎在,而世徒以文观之,岂惟不知公,抑不知文者耶?
——宋·黄震《黄氏日钞》卷五十九
此篇文字错综,立论乃尔奇。则笔力固不可到也。
——明·唐顺之《唐宋八大家文钞》卷七
一“鸣”字成文,乃独倡机轴,命世笔力也。前此唯《汉书》叙萧何追韩信,用数十“亡”字。此篇将牵合入天成,乃是笔力神巧,与《毛颖传》同,而雄迈过之。
——明·茅坤《唐宋八大家文钞》卷七
■ 送李愿归盘谷序(韩愈) ■
太行之阳有盘谷,盘谷之间,泉甘而土肥,草木藂茂,居民鲜少①。或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋②。”友人李愿居之。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。利泽施于人,名声昭于时。坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令。其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑,才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦③。曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜④。大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也⑤。
穷居而野处,升高而望远。坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采于山,美可茹;钓于水,鲜可食⑥。起居无时,惟适之安⑦。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻⑧。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。
伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趦趄,口将言而嗫嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人贤不肖何如也⑨?”
昌黎韩愈,闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,可以稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所⑩?窈而深,廓其有容;缭而曲,如往而复{11}。嗟盘之乐兮,乐且无央。虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥{12}。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望?膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉{13}。”
【注释】
①李愿:韩愈的朋友,陇西(今属甘肃)人,曾在盘谷隐居。太行之阳:太行,山名,在今山西与河北之间。阳,山的南面称阳,北面称阴。藂(cóng)茂:丛茂。藂,同“丛”。
②阻:险,深奥。盘旋:同“盘桓”,徘徊,留止不肯去的意思。
③才畯(jùn):畯,同“俊”。才俊谓才智出众的人。