【原文】
夫佳兵①者不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左②,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之。恬淡③为上,胜而不美。而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事④尚右。偏⑤将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜,以丧礼处之。
【注释】
①兵:兵器;引申为战争。
②贵左:以左为贵。
③恬淡:安静清淡,淡漠。
④凶事:指丧事。
⑤偏:辅助。
【译文】
战争是不吉祥的东西,人们都厌恶它,因而掌握“道”的人都不愿接近它。君子平时以左为贵,打仗时以右为贵。战争是不吉祥的东西,不是君子所需要的。不得已的时候才用兵器,对它还是淡漠些好。凭借兵器打了胜仗,也不要赞美它。如果赞美兵器锐利,就是以杀人为乐了。以杀人为乐者,是不能得到天下的。因此吉事以左为贵,凶事以右为贵;偏将军站在兵车的左边,上将军站在兵车的右边,用丧礼的仪式来对待战争。杀人多了,人们以悲哀的心情来对待,用丧礼的仪式来对待胜利。
【延伸阅读】
老子善于谈兵,却对“兵”绝无好感。这个“兵”就是战争,会给人类带来灾难、带来伤亡、带来毁灭。所以,老子将兵器、战争看作是“不祥之器”,一而再、再而三地批评它、抨击它,希望最终消灭它。
战争确实是不吉祥的东西,给世界笼罩上阴影,给人类带来了死亡。以第二次世界大战为例,这场人类历史上空前的战争,给人类带来了空前的灾难。据俄罗斯官方统计,约有2660名苏联农民在“二战”中丧生,有867万名苏联官兵为国捐躯。日本法西斯的南京大屠杀,纳粹德国的鲸吞波兰,日军偷袭珍珠港,广岛、长崎原子弹爆炸……一幅幅血腥残酷的历史画卷,更是震撼着人们的心灵。
所以老子早在两千多年前,就说战争是不吉祥的东西,因而掌握“道”的人都不愿接近它。