书城外语财务人员英语看这本就够
19166500000004

第4章 日常工作Daily Work(3)

B: Well, I’m here to open a sight L/C for my company.

A:我能为你做什么吗?

B:我想要了解一些信用证的事情。

A:好的,您想要了解哪方面的呢?

B:你们有什么种类的信用证呢?

A:有即期信用证和远期信用证。

B:什么是即期信用证?

A:即期信用证就是买方可以很快得到支付。

B:我比较喜欢这一种。

A:我也是。

B:那么什么是远期信用证呢?

A:远期信用证意味着支付款会在将来某个预定的时间到达。

B:好的,现在给我开一个即期信用证吧。

prefer[prf(r)]v. 喜欢

imply[mpla]v.暗示,暗指

信用证是指开证银行应申请人的要求并按其指示向第三方开立的载有一定金额的、在一定的期限内凭符合规定的单据付款的书面保证文件。信用证是国际贸易中最主要、最常用的支付方式。

信用证是有条件的银行担保,是银行(开证行)应买方(申请人)的要求和指示保证立即或将来某一时间内付给卖方(受益人)一笔款项。卖方(受益人)得到这笔钱的条件是向银行(议付行)提交信用证中规定的单据,例如商业、运输、保险、政府和其他用途的单据。信用证有一定的融资担保功能,是国际贸易中最常见的结算方式,是较为安全的结算方式,但信用证中的很多软条款也可能令出口方受到巨大损失。开证申请书有两部分,即对开证行的开证申请和对开证行的声明和保证货物所有权归银行;开证行及其代理行只负单据表面是否合格之责。

信用证有效期是外贸企业到银行交单议付的时间,不是以开证行收到单据的时间。在外贸业务中,信用证是比较新颖的一种结算方式,而信用证有效期是作为议付的一个时间,因此需要外贸企业了解,以便有利地进行外贸业务。信用证有效期是开船后21天之内有效。信用证开出前,信用证有效期是要需要算的,并且一般取决于两个因素,一个是最迟装运日期,另一个是交单期。

凭证Voucher

insurance[nurns]n.保险

policy[pls]n. 政策

certificate[stfkt]n. 凭证

system[sstm]n. 系统

payment[pemnt]n. 付款

instruction[nstrkn]n. 说明

trade[tred]n. 贸易

business[bzns]n. 商业

bill[bl]n. 账单

order[d(r)]n. 订单

export[ekspt]n. 出口

import[mpt]n. 进口

exchange[kstend]n. 交换

land[lnd]n. 陆地

shift[ft]v. 转移

accord[kd]v. 一致

list[list]v.列出

draft[drɑft]v.起草

commercial[kml]adj. 商业的

original[ridnl]adj. 原始的

general[denrl]adj. 一般的

necessary[nessr]adj. 必须的

foreign[frn]adj. 外国的

international[ntnnl]

adj. 国际的

final settlement最后结算

balance of trade 贸易余额

out of …从……中

on behalf of 代表

in debt 欠债

1. The accountant is responsible for the auditing of financial voucher and assures its authentication and legality.

会计负责所有财务凭证审核并确保其资料的真实、准确、合法。

legality[liglt]n. 合法性

2. Take care of receipts and financial materials in accordance with financial regulations. Staple these and file.

照财务规定管理好票据凭证及各种财务资料,并装订成册存档。

file[fal]v. 装订

3. If the movement is relevant for financial accounting, one or more accounting documents are generated.

如果行为跟财务会计有关,会另外产生一个或多个会计凭证。

generate[denret]v. 产生

4. Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.

请保存好收据,作为交款凭证并享受保修。

retain[rten]v. 保留

proof[pruf]n. 证据

guarantee[grnti]n. 保修

5. The parents can choose a private school and pay for it with a government payment voucher.

父母可以选择读私立学校,而钱由政府的支付凭证支付。

private[pravt]adj. 私人的

A: Can I ask you something

B: Surely you can.

A: Who is in charge of the reimbursement

B: The accountant checks reimbursement for employee expenses and makes accounting vouchers.

A: I don’t know whether my expenses can be reimbursed.

B: Invoice the company for any expense that you incur in your work.

A: Great! Then I can get my reimbursement.

B: Congratulations!

A:我能问些事情吗?

B:当然可以了。

A:谁负责报销事宜呢?

B:会计负责部门费用报销的审核并制作会计凭证。

A:我不知道我的花费是否能报销。

B:工作中发生的一切费用给公司开来发票都可以报销。

A:太好了,我可以拿到我的费用了。

B:祝贺你。

in charge of 负责

expense[kspens]n. 花费

invoice[nvs]v. 报销

incur[nk(r)]v.发生

凭证可以分为两类,即原始凭证和记账凭证。所谓原始凭证,又称单据,是在经济业务事项发生或者完成时填写的,用来证明经济业务事项已经发生或者完成,以明确经济责任并用作记账原始依据的一种凭证,它是进行会计核算的重要资料。所谓记账凭证,是指会计人员根据审核无误的原始凭证及有关资料,按照经济业务事项的内容和性质加以归类,并确定会计分录,作为登记会计账簿依据的会计凭证。在整个会计核算过程中,会计凭证是第一个关口,如果使用的凭证是虚假的或者是不合法的,那么整个会计核算就不可能是真实的。

凭证为交易的发生,以及交易的价格、性质和发生的条件提供证据。发票、支票、合同、计时单都是普通凭证的例子。当凭证得到合规的签字或盖印后,也可以作为确定执行和记录交易责任的基础。事先编码的凭证对内部控制和责任制度十分有用。事先编码有助于保证所有的交易全部入账和交易不能被重复入账。如果凭证是事先编码的,所有作废的凭证都应该保留。

负责现金支付 In Charge of the Cash Payment

note[nut]n . 钞票

return[rtn]n. 归还,返回

inventory[nvntr]n. 详细清单

reimburse[rimbs]n. 偿还

welfare[welfe(r)]n .福利

expense[kspens]n. 开支

bonus[buns]n. 奖金,红利

saving[sev]n .存款

sum[sm]n. 金额,总数

voucher[vaut(r)]n. 收据

railway[relwe]n. 铁路

ticket[tkt]n. 票

flight[flat]n. 航班

lodging[ld]n. 住宿

board[bd]n. 伙食

period[prd]n. 一段时间,时期

limit[lmt]n. 限度,限制

receivable[rsivbl]

adj. 应收到的

outstanding[autstnd]

adj. 未支付的

patient[pent]adj. 有耐心的

daily[del]adj. 每日的

deposit[dpzt]v. 储蓄

fill[fl]v. 填充

sign[san]v. 签名

count[kaunt]v. 计算

distribute[dstrbjut]v. 分发

fine[fan]v. 罚款

submit[sbmt]v. 提交

on the basis of 在……的基础上

in person 亲自

by all means 无论如何

off duty 下班

in return 作为回报

1. I should check the cash I just received first.

我要先核对一下刚才收到的现金。

check[tek]v. 核对

2. You should go to the treasurer’s office to reimburse.

你应该去财务科报销。

reimburse[rimbs]v. 核销

3. I want to deposit 1,000 dollars to check account.

我想向支票账户存入1000美元。

deposit[dpzt]v. 存入

4. Cash balance must be deposited every afternoon.

现金余额每天下午都必须存入银行。

cash balance 现金余额

5. As an accountant, you have to remember to keep daily and monthly balance and hand over the report on time.

作为一名会计人员,你需谨记坚持日清月结,并按时上交报表。

hand over 上交

6. We give each employee alike bonus.

我们给每个雇员发放的奖金都是相同的。

alike[lak]adj. 相同的

bonus[buns]n. 奖金

A: Excuse me, I think you forgot to give me a receipt.

B: Sorry, let me check the cash I just received first.

A: Ok, count the notes carefully.

B: Making an inventory of the cash is my every-day work.

A: And you will go to the bank

B: Yes, the cash balances should be sent to the bank every afternoon.

A: It is hard to be an accountant.

B: It is not an easy work. Here you are, please keep your receipt well.

A: Sure, thank you.

B: Not at all.

A:打扰一下,我想你忘记给我收据了吧。

B:抱歉,让我先核对一下刚才收到的现金。

A:好的,仔细数钱吧。

B:现金盘点是我每天必须要做的工作。

A:那你还要去银行吗?

B:是的,每天下午须将现金余额存入银行。

A:当个会计真难啊。

B:不是什么轻松的工作。给你,请保管好你的收据。

A:当然,谢谢你。

B:不客气。

Receipt[rsit]n. 收据

现金支付是交易中最简单的价款支付方式。公司的股东一旦收到对其所拥有的股份支付的现金,就不再拥有对公司的所有权及其所派生出来的一切其他权利。国际上现金支付的付款方式有即时支付和递延支付两种。递延支付通常要借助投资银行,可以由投资银行代收购公司发行某种形式的票据,作为对目标公司股东的支付。收购方可以利用目标公司带来的现金收入逐步偿还票据。

中国上市公司付款方式有一次性付款和分期付款两种,分期付款相当于递延支付,但在买卖交易中还未可见。从国际经验看,交易中购买方的现金来源有4个:自有资金、发行债券、银行借款、出售资产。发行债券和银行借款是收购的重要金融支持手段。我国企业债券市场刚起步,还不能发行并购融资的高息风险债券,同时只有少数银行有专门用于并购交易的专项贷款,但规模很小。因此,上市公司并购交易的现金主要来自自有资金 (自有资金可能来自发行股票募集资金或公司经营中的流动资金 )和出售资产,许多公司在收购股权的同时卖出部分子公司的股权套现。

保管库存现金Cash on Hand

bill[bl]n. 钞票

penny[pen]n. 分

specie[spii]n .硬币

facility[fslt]n. 设备,设施

safe[sef]n. 保险箱

vault[vlt]n. 保险库

coffer[kf(r)]n. 保险箱

storage[strd]n. 保管