书城外语舌尖上的英语
18775600000034

第34章 French Cuisine 法国情调(6)

Clerk:We have oyster soup,lobster bisque,chestnut soup and celeriac parsnip soup.

Mike:Oh,I see. Lobster bisque,please.And a sandwich.

Clerk:OK. Do you prefer something else?

Mike:Well,not really. Could you get everything ready in 10 minutes?I'm sort of hungry.

Clerk:Sure. What's your room number?

Mike:Room 1102.

Clerk:OK. We are coming soon.

对话2:

迈克:下午好,你们提供房间订餐服务吗?

接待员:有,你想点什么?

迈克:你们有什么汤吗?

接待员:我们有牡蛎汤、龙虾浓汤、栗子汤、芹菜萝卜汤。

迈克:哦,知道了。那就龙虾浓汤吧,还有来一个三明治。

接待员:好的,还要什么吗?

迈克:没了。你们10分钟内能做好吗?我有点饿了。

接待员:当然。您的房间号码是多少?

迈克:1102房间。

接待员:好的。我们马上就来。

开胃词组

get ready准备

sort of有点,有几分

room number房间号码

鲜美单词

reservation[,rez?'ve??n]n.预约,预订

lobster['l?bst?(r)]n.龙虾

bisque[b?sk]n.浓汤

chestnut['t?esn?t]n.栗子

celeriac[s?'leri?k]n.根芹菜

parsnip['pɑ:sn?p]n.欧洲萝卜,欧防风

prefer[pr?'f?:(r)]v.更喜欢,偏好

舌尖美食文化

Traditionally,French soups are classified into two groups:clear soups and thick soups. The established French classifications of clear soups are bouillon and consommé.Thick soups are classified depending on the type of thickening agent used:purées are vegetable soups thickened with starch;bisques are made from puréed shellfish thickened with cream;cream soups are thickened with béchamel sauce;and veloutés are thickened with eggs,butter and cream.Other ingredients commonly used to thicken soups and broths include rice,flour,and grain.

根据传统,法国汤品分为两类:清汤和浓汤。法国的清汤主要包括肉汤和清炖肉汤。浓汤依据添加的佐料可分为:用淀粉稠化的蔬菜汤,用奶油稠化的海鲜浓汤,贝沙梅尔沙司酱稠化的奶汤,还有鸡蛋、黄油、奶油稠化的浓汤。其他用来使汤汁变稠的佐料还有米饭、面粉和其他谷物。

Fresh ingredients are the basics to really tasty French soups. As the climate and landscape changes throughout France,regional favourites depend on what is available around the seasons.

新鲜的原材料是法国汤品的基本要素。法国各地气候变化不同,让各地区美食一年四季拥有不同的风味。

Unit 7 Special Desserts 特色点心

舌尖美词汇

soufflé

蛋奶酥

crème caramel

焦糖布丁

rhubarb tart

大黄塔

praline crepe

果仁薄饼

Financier cake

金砖蛋糕

clafouti

法式樱桃布丁

Chocolate fondant

巧克力沙翁

pastry dough

油酥面团

chocolate mousse

巧克力慕斯

Waffle

华夫饼

舌尖美食句

Did you make these soufflés by yourself?

你这些蛋奶酥是自己做的吗?

Could you pick up some crème caramel for me?

你能给我挑选一些焦糖布丁吗?

This rhubarb tart tastes sweet and creamy.

这个大黄塔甜甜的,很嫩滑。

Who can resist a tasty praline crepe?

谁能抵挡果仁薄饼的诱惑呢?

Financier cake is light and moist,similar to sponge cake.

金砖蛋糕味道清淡,润滑,有点像海绵蛋糕。

Would you like to try clafouti?

你想试试法式樱桃布丁吗?

Chocolate fondant is a lovely treat.

巧克力沙翁是很可口的甜品。

I love to eat pastry dough for a snack.

我零食喜欢吃酥皮点心。

We are glad to offer you the best chocolate mousse.

我们很高兴给你提供最佳品质的巧克力慕斯。

Waffle is a kind of traditional French dessert.

华夫饼是一种传统法式甜点。

舌尖聊美食

Conversation 1

Staff:Welcome to Monet's Pastry!

Mandy:Hi. Could I have some soufflé,and……?

Staff:Sorry,soufflé is not ready yet.Could you wait for ten minutes?

Mandy:Oh,that's too late for me.

Staff:Would you like to try crème caramel?It’s just hit on the tray.

Mandy:Well,I'm not quite into it. I think I would like one piece of financier cake instead.

Staff:Would you like just one piece of financier cake or a set?How about a set of financier cakes?You can take a bottle of coke.

Mandy:Thanks. I think a piece of financier cake is fine.How much is it?

Staff:5 dollars,please.

对话1:

店员:欢迎来莫奈的糕点店!

曼迪:你好!来份蛋奶酥吧,还有……

店员:对不起,蛋奶酥还没准备好呢。你可以等十分钟吗?

曼迪:噢,那太晚了。

店员:要不你试试焦糖布丁吧,刚出来上架的。

曼迪:嗯,我不太喜欢焦糖布丁。我想来一块金砖蛋糕。

店员:你是要一块还是一套的?要一套的话,还可以送一瓶可乐。

曼迪:谢谢。我只要一块金砖蛋糕。多少钱?

店员:5美元。

开胃词组

welcome to欢迎来到……

be ready准备,准备好

wait for等待

be late for对……来说太晚了

be into喜欢,迷上

鲜美单词

pastry['pe?stri]n.糕点,油酥点心

wait[we?t]v.等待

minute['m?n?t]n.分,分钟

tray[tre?]n.盘子,托盘

piece[pi:s]n.块,片,段

instead[?n'sted]adv.代替,反而

set[set]n.(一)套,组

bottle['b?tl]n.瓶子

coke[k??k]n.可乐

Conversation 2

Peter:What do you like for dessert?

Mary:I think I won't miss my favorite chocolate lava cake.

Peter:That's too fatty. And you're on diet,you remember?

Mary:Oh,so I have to very careful about desserts then. Anything you recommend to me?

Peter:For French suisine,I must say clafouti would be good for you, tasty and healthy.

Mary:Really?Thank you. Let me have a bite of it.What about you?

Peter:I like to eat chocolate fondant,a typical French dessert.

Mary:Yeah,that's a kind of soft and spongy stuff. It doesn't fit my taste.

对话2:

皮特:你来一些什么点心?

玛丽:我想我是不会错过最喜欢的巧克力熔岩蛋糕的。

皮特:那太油腻了。你在减肥呢,你忘了吗?

玛丽:哦,那么我吃点心的时候得当心点。你有什么好推荐的吗?

皮特:对于法国餐,我必须说法式樱桃布丁是适合你的。

玛丽:真的?谢谢!那我就尝尝吧。你来点什么呢?

皮特:我想吃巧克力沙翁,一种特别的法式点心。

玛丽:嗯,那是一种软绵绵的东西,那可不适合我的口味。

开胃词组

on diet节食,减肥

have to不得不

recommend to向……推荐

开胃词组

be good for对……有益,有好处

have a bite of吃一点

鲜美单词

dessert[d?'z?:t]n.餐后甜食,甜点

favorite['fe?v?r?t]adj.喜爱的,钟爱的

chocolate['t??kl?t]n.巧克力

fatty['f?ti]adj.油腻的,含脂肪的

diet['da??t]v.节食

careful['ke?fl]adj.仔细的,小心的

cuisine[kw?'zi:n]n.烹饪,菜肴

tasty['te?sti]adj.美味的,可口的

healthy['helθi]adj.健康的

fondant['f?nd?nt]n.软糖,软糖料

spongy['sp?nd?i]adj.海绵似的,海绵状的

舌尖美食文化

French Desserts

法式甜品

The best french desserts usually involve seasonally chosen fruit. French cakes,tarts,flans and even breads are the best known in the world.Our favourites include apples and almonds in flaky pastry,'Pompe aux pomme du Perigord'and Nut tart,'Gateau au noix'from the beautiful and historic region of Périgord.

法国最好的甜点通常用精选的果仁作为辅料。法式蛋糕、塔、果馅饼,甚至面包都是世界闻名的。我们最喜爱的,包括苹果糕点、杏仁点心,庞贝佩里戈尔饼,还有果仁塔、坚果松糕都来自法国佩里戈尔地区。

Dessert is a course that typically comes at the end of a meal,usually consisting of sweet food but sometimes of a strongly-flavored one,such as some cheeses. The word comes from the Old French"desservir","to clear the table".

甜品作为餐后的一道菜,通常包括甜食,或美味的特色食物,比如奶酪。法语有句老话“甜品就是餐桌扫尾者”。

Many dessert recipes in France call for the use of a heavy bottomed pan called a skillet. This can be crucial to the outcome of the dish,especially crépes,gaufres,(waffles)and beignets(doughnuts).

法式甜品通常用一种厚底锅叫“平底煎锅”来制作的。这种锅保证了高品质的法式甜食,比如可丽饼、华夫饼和甜甜圈。