原文:
齐有黄公者,好谦卑。有二女,皆国色②。以其美也,常谦辞毁之③,以为丑恶。丑恶之名远布④,年过而一国无聘者⑤。
卫有鳏夫⑥,时冒娶之,果国色。然后曰:“黄公好谦,故毁其子不姝美⑦。”
于是争礼之,亦国色也。
国色实也,丑恶名也,此违名而得实矣。
——《尹文子·大道上》
注释:
①谦卑:谦逊。
②国色:国中闻名的美女。
③毁:贬低。
④远布:远扬。
⑤年:指适宜结婚的年龄。聘:聘娶。
⑥鳏夫:老而无妻的人。
⑦子:古代男女均可称“子”,此指女子。妹美:美丽。
今译:
齐国有位黄公,喜欢谦虚。他有两个女儿,都是全国少有的美女,由于她们很美,黄公就常用谦辞贬低她们,说她们长得丑陋不堪。丑陋的名声传得很远,以至于她们过了适宜的婚龄而全国没有人来聘娶。
卫国有位鳏夫,冒失地把他的一个女儿娶去,原来是绝色佳人。以后逢人就说:“黄公喜欢谦虚,有意贬低女儿,故意说她们长得不美。”
于是人们争着送礼求婚,把另一个女儿娶去,同样是个漂亮无比的美人。
国色天香是实,丑恶是名,这是违名而得实了。
精彩直击:
我们虽然常谈论谦虚是一种美德,但过分的谦虚同样也是不可取的,因为不但损害了事物的实质,同样也容易使人形成一种误解,有时甚至会产生不良的后果。比如在现代社会的一些求职应聘当中,如果一个求职者过分地谦虚,反而给人造成一种能力不强的感觉。