杜牧
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。②
【注释】①秦淮:秦淮河,在今南京市。
②商女:歌女。
后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主作的歌曲,后人认为是亡国之音。
【今译】烟雾笼罩着寒水,月光洒在岸边的沙上,夜间,停泊在秦淮河上的船只正靠近着一个酒家。
秦淮河畔的歌女们不知道亡国的遗恨,隔着江仍然在河对岸唱着《玉树后庭花》的歌曲。
【赏析】这首诗通过夜泊秦淮河所见所闻的感受,在国势日危之时,听到歌女演唱陈后主的亡国之曲,不禁生出无限的感慨来。诗句写得含蓄、凝炼、婉转,暗含着诗人对国事的深切忧虑和对晚唐社会腐败风气的痛心疾首。诗先从视觉上写秦淮河边朦胧幽静的环境,再从听觉上写歌女的声音,形成更加鲜明的对比效果。“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”已成广为传诵的名句。