晏殊
红笺小字,①说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,②惆怅此情难寄。
斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。③人面不知何处,④绿波依旧东流。
【注释】①红笺:红色的信纸。
②鸿雁在云鱼在水:古人有鸿雁传书、鲤鱼传信的说法。
③帘钩:挂帘子的钩子。
④人面不知何处:指心上人不知流落何处。
【今译】红色信笺写满了密密麻麻的小字,要把那一生的思念尽情表达。能传信的大雁高飞在蓝天上、能捎书的鱼儿畅游在碧水中,真令人惆怅啊,可我的这份思念却难以寄递给你。
落日余晖中我独自登上西楼,远山恰恰对着我闲挂的帘钩,思念的心上人你在哪里?只有绿水悠悠,依旧不停地东流。
【赏析】这首词上片抒写作者的一片深情,以及此情难寄的惆怅,语意恳切;下片前两句写主人公的寂寞孤独,含蓄有致。“遥山恰对帘钩”暗示心上人没有到来,只有远山与自己相伴。“人面不知何处,绿波依旧东流”诉说了自己的思念之情,思而不得,则成寂寞,在感叹只有景物依旧的同时,又以流水东去暗示作者难言的愁绪。