jack千斤顶,起重器,插孔,插座
Useful Phrases实用短语
①a jack of all trades博而不精的人,万金油,三脚猫
Tom is a jack of all trades.
汤姆是个万金油。
②All shall be well, jack shall have jill.
愿天下有情人终成眷属。
③All work and no play makes Jack a dull boy.
只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。
Daily Conversation日常会话
A:The boy can do nothing but study.
那个男孩除了学习什么也不会。
B:No wonder people say :all work and no play makes Jack a dull boy.
难怪人们说:只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。
A:Our eduacation system should have some revolution, since exam-oriented education doesn't make for the development of children.
我们的教育体系应该做一些改革,因为应试教育并不有利于孩子的发展。
B:The Department of Education has advocated quality-oriented education for several years, but it still hasn't been carried out.
教育部门已经提倡素质教育几年了,但是仍未实施。
Notes:
1. revolution[rev?'lu:∫(?)n] n. 革命;变革
2. exam-oriented education应试教育
3. quality-oriented education素质教育
4. advocate['aedv?keit] v. 提倡,倡导
jam果酱,拥挤,堵塞
Useful Phrases实用短语
①be in a jam陷入困境
Unforturnately, when they came across the river they were in a jam.
不幸的是,当他们过河时陷入了困境。
②jam tomorrow可望而不可及的美好未来,许而不予的好东西
Her husband often settled for a promise of jam tomorrow before her when they hadn't got married.
他们还没结婚前她的丈夫就经常在她面前说一些美好未来的空话。
③jam on the brake(s)猛踩刹车
But for his jaming on the brakes, the old man has been killed.
要不是他猛踩刹车,这个老人已经被撞死了。
Daily Conversation日常会话
A:My husband always gives me jam tomorrow, but so far nothing has came true.
我老公总是给我许诺一些美好的未来什么的,但就目前为止,没有一样实现的。
B:I’m much better than you. My husband never promise me anything but he often brings me some surprise.
我就比你好多了。我老公从来不给我什么许诺,但是却经常给我带来一些惊喜。
A:I"m really jealous of you, while I have to face many realistic problems everyday.
我真的羡慕你,然而我每天不得不面对很多现实的问题。
B:Come on. That is life, isn't it?
振作起来。那就是生活,不是吗?
Notes:
realistic [,ri?'listik,] adj. 现实的
jerk急拉,猛推,颠簸,震摇,性情古怪的人
Useful Phrases实用短语
①jerk out/jerk sth. out(紧张得)急促而断续地说出,结结巴巴
地说
Under the threat of the enemy, she jerked out the secret.
在敌人的威胁下,她结结巴巴地说出了秘密 。
②jerk sb. around给某人出难题,为某人设置障碍,为难某人
Druing today's interview, the interviewer really jerked me around.
在今天的面试中,面试官着实为难了我一把。
③jerk out of猛地……;突然一下……
The sudden jerk out of sleep, the rough hand shaking your shoulder, the lights glaring in your eyes, the ring of hard faces round the bed.
你猛然地从梦中惊醒,一只粗糙的手推搡你的肩膀,灯光直照你的眼睛,一圈冷酷的脸孔围在床边。
Daily Conversation日常会话
A:I'm afriad I can't pass the interview because in today's interview the interviewer always jerks me around.
我恐怕通不过这次面试了,因为在今天的面试上面试官总是给我出难题。
B:It's not strange at all. Every company wants to get the suitable person.
这不足为奇。每个公司都想找到合适的人选嘛。
A:I guess they won't choose me. There're so many competitors who are more excellent than me.
我猜他们不会选择我。有那么多的竞争者,他们都比我优秀啊。
Notes:
1. suitable ['sju:t?bl]adj. 合适的,适当的
2. competitor[k?m'petit?] n. 竞争者,对手
job工作,职位,职业,任务
Useful Phrases实用短语
①a job of work分内的事,必须干的工作
You needn't appreciate me. It's just a job of work for me.
你不必感激我,这只是我分内的事。
②do the job起效用,有效
Your words really do the job for him, and now he is just like another person.
你的话对他真的有效,他现在就像换了个人似的。
③jobs for the boys为亲信安排的工作,任人唯亲
If an enterprise always insists on the principle of jobs for the boys, it usually can't go far.
假若一个企业总是坚持任人唯亲的原则的话,那么它就不会长久。
Daily Conversation日常会话
A:Thank you for your help. But for you, I can't finish the task on time.
谢谢你的帮忙,要不是你我就不能按时完成任务了。
B:Don't mention it. It's a job of work for me.
别提了,对我来说这是份内的事。
A:By the way, will you be available this evening I want to invite you to have dinner at my home.
顺便问一下,你今晚有空吗?我想请你到家里来吃顿饭。
B:Of course, I'm very glad to.
当然,我很乐意。
Notes:
1. but for要不是
2. on time准时
3. available [?'veil?bl] adj. 空闲的,有效的,可得的,可利用的
join连接,结合,加入,参加
Useful Phrases实用短语
①join up (with sb.)与某人联合,会合
The two breaches of red army would join up at Jing Gang Shan.
这两支红军队伍将在井冈山会师。
②join in (doing sth./sb.)参加,加入
I hope she can join in, but maybe it'll never happen.
我希望她能加入,但那也许永远都不可能了。
③join the club同样倒霉;别人也一样倒运;彼此彼此
So you didn't pass the interview either Join the club.
那就是你也没有通过面试?彼此彼此。
Daily Conversation日常会话
A:Mike, I didn't pass the interview. How about you?
迈克,我没有通过面试。你怎么样啊?