书城文学地方地名故事
17129800000033

第33章 铁门关、公主峰、孔雀河

在丝绸之路上的库尔勒东北,有一石崖对立的铁门关,铁门关下就是孔雀河,孔雀河岸有一座公主峰,那里埋着古代的一对情侣,民间流传着有关他们的美丽传说。

相传在远古时代,这里有一个叫阿巴斯的国王,他住在十分豪华的宫殿里,吃着山珍海味,喝着美酒佳酿,穿着绫罗绸缎,又抢来许多漂亮的民女供他取乐,每年他还要向牧民、农民、果农、工匠征收好多东西供他享用。他手下有两个丞相,一个是文丞相海力斯丁,他谦虚持重,忧国忧民,为老百姓办好事,所以也就受到人们的爱戴;另一个是武丞相卡热汗,他虽官儿很大,但心底很坏,阴险毒辣,喜欢陷害别人,所以同僚和百姓们都对他敬而远之。文丞相海力斯丁有一个儿子名叫塔依尔,从小受到父母的良好教育,知书达礼,长大以后不仅勇敢而且聪明机智,思想品德也很高尚。和塔依尔,形成鲜明对比的是武丞相卡热汗的儿子卡拉巴吐尔。真是“老子的儿子,老虎的皮子”。这句俗话说的是大老虎身上有黑条纹,那小老虎身上的皮毛也一定有黑条纹。这卡拉巴吐尔的为人就和他老子十分相似,奸诈狠毒,蛮横霸道,他出门上街,身边经常带着一条狗,动不动便追咬行人。当他看到人们被狗咬伤或者吓得没命地逃跑时,他就乐不可支。

再说阿巴斯国王有一个美丽的公主叫左赫拉,又聪明又善良,国王便请来大臣阿比孜教女儿读书识字并教授各种知识。国王见公主一人孤孤单单地读书,便允许文武丞相的两个儿子也到宫里来给公主伴读。

老师阿比孜是个很有学问的人,他苦心教育自己的三个学生,不仅教授他们各种知识,而且培养他们要具有高尚的品德。公主左赫拉和文丞相的儿子一面用心听讲,一面在行动上也按老师说的去做。那个卡拉巴吐尔却大不一样,只用心听了三天,以后就越来越不听话,态度也高傲自大,根本不把老师阿比孜放在眼里,有时还对老师顶顶撞撞的,阿比孜也拿他没办法。

过了几年,这三个少年都成长成青年了。公主左赫拉出落得亭亭玉立,像画眉鸟一样轻盈,像红雪莲一样美丽,水灵灵的大眼睛晶莹剔透。在她读书的这几年里,逐渐熟悉了这两个同窗同学,她深深地爱上了塔依尔,也从心底里对卡拉巴吐尔产生了厌恶。在月明星亮的夜晚,公主左赫拉便和塔依尔去御花园里赏月散步并互相倾吐爱慕之情。那品质恶劣的卡拉巴吐尔早就垂涎于公主的美貌,也曾献过几回殷勤,但都被公主顶了回来,如今见塔依尔这小子征服了美貌公主的心,两人亲亲密密的,恨得他牙直痒痒。

正在这时,卡拉巴吐尔的父亲在民间搜刮钱财、抢夺民女、修建丞相府,弄得民怨沸腾。百姓们便陆续到文丞相海力斯丁那里告状,起初海力斯丁还不大在意,当人们不断来喊冤告状时,他不得不重视起来,他决心到民间去私查暗访,以弄清事实的真相。可是他前脚一走,后边很快就有人把这消息告诉了卡热汗,他暗中召集他的一伙心腹亲信,策划如何除掉海力斯丁。

这一天,出外私访的文丞相海力斯丁带着随身卫队,走进一条深深的峡谷,忽然两边山上的石头像大雨一样滚落下来,海力斯丁和他的卫队便全部被埋葬在乱石之下,不明不白地被害死了。不幸的消息传到海力斯丁的府中,那本来就害病的文丞相夫人又惊又愁,终因悲伤过度,不久也离开了人世。可怜塔依尔失去了双亲,无依无靠,举目无亲。他的老师阿比孜对他很同情,于是奏明国王,把塔依尔收为义子,从此,孤苦伶仃的塔依尔就住到老师阿比孜的府里,和阿比孜相依为命了。在塔依尔痛苦的日子里,左赫拉一直陪着他,并安慰开导说:“亲爱的塔依尔啊,把你的不幸和痛苦分一半给我吧,只要我们永远在一起就是幸福的,今后,不论出了什么事,我都会守护在你的身边,永不分离。”

海力斯丁死后,卡热汗就谁也不怕了,比以往更坏了,他欺压百姓、搜刮民间财宝,并威胁国王,硬是叫他的儿子卡拉巴吐尔当上了宫廷的卫队长。这宫廷卫队长官儿好像不大,是领兵在王宫周围巡逻的,但臣子要求见国王时必须先得他点头才行,所以别看他是个卫队长,巴结他的人还真不少。卡拉巴吐尔自从当上宫廷卫队长以后,以为整个王族都在他兵力的管辖之内,显得十分神气,便把注意力集中在左赫拉身上,要逼迫左赫拉嫁给他。

王宫里有个马夫叫阿提巴卡尔,他的孙子艾尔肯就在海力斯丁带领随从走进峡谷的那天正好在那里牧羊,他看见峡谷的两面山上,走来二十几个陌生人,在那里打桩、拉绳子、搬石头,一面这样做着,一面东张西望。艾尔肯想,在这么偏僻的地方,这几个人鬼鬼祟祟地在干啥?艾尔肯正在疑惑,只见文丞相海力斯丁带着一队随从朝峡谷走来,等他们走进谷底时,山头上藏着的那些人就用斧子把绳砍断,大石头就飞落滚溅下去,把文丞相和他的人全都砸死了。艾尔肯心里非常吃惊,他回到爷爷那里,便把白天见到的事一五一十告诉了爷爷。爷爷听后心中非常愤怒,立即领上孙子去见阿比孜,让孙子向他说明有人谋害文丞相海力斯丁的事实。阿比孜一听气得要命,也伤心得要死,夜里他离开家,去找那几个牧民。他想把牧民们当时看到的情况弄得更详细一些,再给国王奏明,为被害的丞相申冤报仇。

就在那天夜里,左赫拉又来到王宫花园,等待塔依尔,没想到卡拉巴吐尔却从后面悄悄地走过来,一把将她拦腰抱住,左赫拉吓得直喊:“来人啊,救命!”喊声被马夫阿提巴卡尔听见了,跑过来一看竟是卫队长卡拉巴吐尔正在对公主左赫拉无礼,便急忙抱住卡拉巴吐尔的腿大叫:“大公子,你可不能这样做呀!”卡拉巴吐尔恼羞成怒,唆使恶犬去咬老人。

正在这节骨眼上,塔依尔闻讯赶来,一看这场面,怒不可遏,一刀杀死恶犬,保护了老马夫。左赫拉见塔依尔杀死了行凶的狗,心中一阵高兴,猛地扑在塔依尔的怀里,塔依尔便紧紧地搂住她。卡拉巴吐尔一看,气得恶狠狠地说:“咱们走着瞧吧,哼!”说完扭头走了。

再说公主的老师阿比孜出宫去峡谷查访文丞相海力斯丁遇害的详情,他的行动很快就被卡热汗知道了,他立即向国王说阿比孜的坏话,说阿比孜私自离开王宫,向国外逃亡,投敌叛国了。国王听信他的,下令把阿比孜抓回来。

这差事派给了卫队长卡拉巴吐尔,他心花怒放,当即带兵去追,在半路赶上了阿比孜,向他宣读了国王的命令,把他抓起来,先送到采石场上服苦役,不久又把他押回王宫,关在塔依尔常去的后花园里,同时,故意把这事泄露给公主左赫拉。左赫拉一听这消息,心中非常焦急,急忙去见父王,为老师求情,国王见自己的女儿为叛国的阿比孜求情,很生气,便严词拒绝了。左赫拉见父王不允,异常痛苦,便去找塔依尔,商量搭救阿比孜老师的办法。没想到他俩的谈话,全被卡热汗布置的心腹密探偷听去了,告密者立即把左赫拉和塔依尔所说的话一五一十全部向卡拉巴吐尔报告了。卡拉巴吐尔一听,心中非常得意,就来见他父亲卡热汗,说:“爸爸,您老人家真是料事如神啊,塔依尔和左赫拉果然钻进了我们的圈套,他们密谋今晚三更时分,让塔依尔去劫狱,想救出阿比孜那个老混蛋!”阴险的卡热汗听了冷笑一声说:“卡拉巴吐尔啊,今晚,你就照我们原来的计划行事吧!”

半夜时分,塔依尔摸黑翻过王宫后花园的高墙,曲曲折折来到关押阿比孜的密室门前,见四周悄然无人,便迅速动手去开密室门上的锁。卡拉巴吐尔埋伏下的人猛然跳起,飞扑过来,抓住塔依尔,并把他捆绑起来。黑暗中,卡拉巴吐尔恶狠狠地吩咐手下人:“捆紧点儿!带走!”

这时卡热汗已把国王惊动了起来。起先,国王阿巴斯还不相信文丞相的儿子会去解救叛国贼,甚至为了这个叛徒而半夜三更去劫狱!王宫里灯火通明,国王阿巴斯举目一看,可不,兵士们押进来的不是塔依尔是谁!阿巴斯暴怒道:“好哇,你竟敢到王宫里劫狱救叛贼!来人,把他拉出去斩了!”武土们一拥而上,把塔依尔推向宫门。

就在这时,狡猾的武丞相卡热汗出面在国王跟前为塔依尔求情,他说塔依尔固然可恶,但念他父亲一生的功劳,就免他死罪,改为放到木箱里,让河水把他漂远吧!这时的卡热汗深得国王的宠信,他说一句国王听一句,国王阿巴斯便点头说:“好,这事就由你来办吧!”

在工匠们为塔依尔钉做大漂流的木箱时,卡热汗又暗地里命工匠们在箱子底板上凿上几个孔洞,好让木箱在河面上漂流时沉入河底,淹死塔依尔。工匠们一听,这才识破卡热汗丞相是个阴险毒辣的家伙,他们恼火了,偏偏在箱底做了个二层板,以保全塔依尔的性命。

第二天,塔依尔被带出王宫,来到大河边,一口专为他做的、要把他漂流的木箱摆在岸边,押解塔依尔的武士们正要把他塞进箱子里去,忽见公主左赫拉从王宫里冲出来,边跑边扬手喊着:“塔依尔!塔依尔!”塔依尔也回头喊她:“左赫拉!”骑在高头大马上的卡拉巴吐尔气得咬牙切齿,但他看见河岸上站满了来为塔依尔送行并向他告别的百姓太多,卡拉巴吐尔只好把火气压到肚子里。

塔依尔回身向左赫拉唱道:

我要去的地方非常遥远,

你的心定会永远把我陪伴;

我们离别的日子多么漫长,

你的歌将时刻响在我的耳边。

左赫拉悲伤地对塔依尔唱道:

不管你去的地方多么遥远,

我会像玫瑰把夜莺思念;

不管离别的日子多么漫长,

我会像天鹅把湖水眷恋。

塔依尔对乡亲们唱道:

谢谢你善良的公主,

再见了亲爱的乡亲;

不管我遇到多少艰难,

有一天我会回到你们中间。

左赫拉对塔依尔唱道:

祝福你勇敢的山鹰,

再见了我心上的恋人;

但愿这河水能倒流,

会把你送回铁门关。

卡拉巴吐尔听到他们的歌声,恨得直咬牙,厉声命令武士:“你们干吗还愣着听这破锣嗓门!赶快装箱,推下水去,送到深水里!”如狼似虎的武士拉开左赫拉,硬把塔依尔塞进木箱里,然后几个人把木箱抬得高高的,“嘭”的一声抛在河水深处,木箱就随水漂远。站在河岸上的乡亲们泪流满面。

左赫拉望着远去的木箱悲痛地唱道:

河水呀河水,

你流的是水呀还是泪?

你流的是泪还是血?

我要在岸边坐一千个白天一万个夜,

定会听见他唱给我的歌!

单说塔依尔被抛入河里漂走后,马夫阿提巴卡尔立即派孙子艾尔肯骑上最快的追风马沿河边没日没夜地追了好几天,终于在一个蒙古族居住的草原上找到了塔依尔的下落。塔依尔是被一位蒙古族的牧羊姑娘救下的。艾尔肯找到塔依尔,非常高兴,同时告诉他,国王阿巴斯正逼着左赫拉嫁给卡拉巴吐尔,叫他赶快回国营救左赫拉。

蒙古族牧民们听到塔依尔有这样悲惨的遭遇,都很同情他,也钦佩他与左赫拉的忠贞爱情,于是用快马把塔依尔送回了铁门关。

当天夜里,塔依尔在艾尔肯的帮助下进入王宫,艾尔肯的爷爷——马夫阿提巴卡尔和宫女们帮助塔依尔寻见公主左赫拉,两人骑上两匹快马逃出王宫。守城的士兵们发现偷跑出去的是公主和塔依尔时,便立即报告武丞相卡热汗。卡热汗一听十分恼火,和儿子卡拉巴吐尔一起领兵去追赶他们。

塔依尔和左赫拉骑马跑到铁门关的时候,关口的门已关并且上了锁。他俩看追兵已近,便急忙跳下马来朝山上跑去。高高的山头上再没有了出路,卡拉巴吐尔提着剑逼近他们说:“看你们再往哪里跑。”

塔依尔拔出宝剑跟他格斗、拼命,愤怒的塔依尔一剑刺穿了卡拉巴吐尔的心窝,这恶狼大叫一声掉下了山崖。也就在这时,卡热汗在背后向塔依尔射出了一支毒箭,塔依尔倒了下去。左赫拉俯下身子一看塔依尔已经死亡,便拔出塔依尔的剑刺进自已的心窝,也倒在塔依尔的身边。乡亲们从四面八方赶来,悲伤地把他俩埋在一个坟墓里,从此人们把这山头就叫做公主峰。

有一天,从塔依尔和公主合葬的坟墓里飞出了一对孔雀,飞向阿巴斯的王宫,孔雀口喷火焰,把王宫烧成了一片火海,残暴的阿巴斯国王和他的武丞相卡热汗全被大火烧死了。这一对孔雀又飞到公主峰下河中的沙洲上,形影不离,从此,这条河就叫做孔雀河。

采录者:吉太

翻译者:张森棠