书城小说洞窟幽灵
16044600000048

第48章 见到古姆里总督(2)

在他那里已有几十个库尔德人。当我们进入接待室的时候,此时他们都全部站起身来。古姆里总督是一个年近三十岁的人,身体很高,略有一点胖,在他的脸上显露出纯高加索人的真诚。他的脸庞被浓密的黑色大胡子给包围了起来。他的缠头巾足有半米宽。在他的脖子上,靠近银项链挂着各种不同的装饰品和护身符。他的上衣和裤子都饰有华丽的绣花制品,他的腰带上除一把匕首和两支手枪外,还有一把没有鞘套的异常精美的闪闪发光的弯剑,这位总督给人的印象并不是那种强盗和盗马贼一样的半野蛮领袖。从男子的角度来说,他的性格是仁慈、宽厚的,他的声音听起来很友好,并令人感到愉快。这时他友好地问候我们:

“我热烈欢迎你的到来,本尼西!你是我的兄弟,你的同伴是我的朋友。”

寒暄过后,他用手示意将房间里的坐垫堆积起来,用作我的座位。于是我们一同坐下,而其他的人则全部全部站着。

“我听说,你可以用库尔德语进行交谈?”他问。

“那个我仅仅是略懂一点,因为我的朋友根本听不懂库尔德语。”我回答。

“那我用土耳其语或阿拉伯语同你谈话。”

“你尽管用你的人能听懂的语言。”我客气地说。

“啊,本尼西,你们是我的朋友,因此,我们就用你和你的朋友能够一道参与谈话的语言。那他们最喜欢说哪种语言?”

“是阿拉伯语。啊,总督,请对你的下属说,让他们坐下就是了!他们是自由的库尔德人,所以并不需要站着表示致意。”

“先生,”他说,“我看你了解和尊敬库尔德人。我现在就允许他们坐下。”

这时他给他的来访者一个手势,他们在落坐时相互投射的目光告诉我,他们已了解了我的礼貌。在这里,我是同一个具有特殊教养的首领打交道,因为在库尔德斯坦内部,除了他的母语包括一些土语之外,会讲土耳其语和阿拉伯语的人是很少的。可以料想,总督还一定能讲波斯语。在与他短暂的接触中,我已经得知,我的推测是正确的。

“你对贝尔瓦里库尔德人的看法如何?”总督问我。

这个问题并非想让回答者暴露真实思想,而仅仅是作为此次谈话的序曲。

“如果所有的人都像你这样,那么我只能说他们的好话了。”

“我知道你想对我说什么。到目前为止,你只知道他们的坏处。”他说。

“啊,不!我不是找到多胡贝和你的两位亲属做朋友吗?”

“你得到他们的友谊,同时也给了我的人很优厚的待遇。我们却以怨报德。为此你会原谅我吗,因为我并不知道你会不会原谅。”

“会的,那你也要原谅我。因为在你的人中间,现在已经有一个人在纠纷中丧失了生命。但是我们对此没有罪责。““告诉我事情究竟是怎样发生的!”

于是我向他详细讲述了事情的经过,然后问他:“这是否是血亲复仇的原因?”

“按照我们地区的风俗习惯,儿子是要为他死去的父亲报仇的,这样他才不至于招致其他人的鄙视。现在你是我的客人,所以只要你在我这里和在我的领土之内,你就是安全的。但是他们以后还是会紧跟着你的,即使你走向世界的另一端。”

“我并不怕他。”

“你的确强大有力,在战斗中能战胜他,但是有可能会不断有产生新的复仇者。这样的话,你能够防卫从埋伏处射击的子弹吗?你想通过付钱的方式解决吗?”

“不会的!”我强调道。

“真主给你勇气蔑视复仇者。我担心你的这种勇气可能会使你遭致毁灭。——在斯平杜里你见过我妻子的父亲吗?”

“在那里,我成为了他的客人和他的朋友。”

“我知道这一点。不然的话他是不会把送给我的礼物委托给你的。真主对你很满意,让你在任何地方都会有朋友的。”

“真主赐给财富和祸害。他对他的人很满意。但是有时也会使他们感到非常苦恼,以此来考验他们。例如,在阿马迪叶我也发现过敌人。”

“谁是你的敌人?伊斯梅尔总督?”

“其实,伊斯梅尔总督既不是我的朋友也不是我的敌人,他只是害怕我。但是一个仇恨我的人到了他那里,他把一切罪责全部嫁祸于我,以至于他们要把我关押起来。”

“你说的那个人是谁?”

“是摩苏尔的大法官。”

“你说是基阿沙克汗法官?”古姆里总督留心地问,“他是库尔德人的敌人。总而言之,他是所有人的敌人。他在阿马迪叶究竟想干些什么?”

“法官想逃往波斯,因为亚洲土耳其高等法院军事法官已经解除了他和米特萨里夫的职务。”

这个消息曾经在古姆里总督接待室里引起一阵狂热的惊喜。然后总督立即把新闻向他的部属传达,他们听到后也感到同样的惊讶。于是我将全部情况详细地作了说明。

“难道伊斯梅尔总督也被撤职?”总督问。

“现在还尚不知道,他可以说是米特萨里夫的典狱官,米特萨里夫把一个从摩苏尔逃跑的人送到阿马迪叶来。”

“你确定那人肯定是罪犯?”

“不。或许是一个无辜的人。你没有听说过阿马德?他是哈德丁酋长的儿子。”

“难道他也被逮捕,送到阿马迪叶了吗?”

“是的。而且他对米特萨里夫的阴险诡计一点都不知道。”

“如果我是一个哈德丁人的话,我一定会去阿马迪叶解救我酋长的儿子。”

“古姆里总督,这确实是一件困难的事情!”

“如果是我,我也一定会这样干的,计谋往往是一种比暴力更好的武器。”

“那么,我现在知道,有人敢于去阿马迪叶,通过计谋搭救酋长的儿子。”

“本尼西,你现在向我报告了一个神奇的消息。”总督叫道,“我非常相信你说的这点,因为我相信你说的每一句话。那么这些英雄可以不受阻拦地顺利到达哈德丁牧场吗?”

“这只有真主和你两个人知道。”

“你说我?你为什么会这么认为?”

“我听说,他们没有往西方走,而是转向贝尔瓦里库尔德人的领地,以便到达扎卜,再乘船顺流而下。”

“本尼西,在我看来这是一次大胆的冒险行动。如果这些英雄来到我这里的话,我将会热烈地欢迎他们。那他们是在什么时候逃跑成功的?”

“就在昨天晚上。”

“那你从哪里知道这样详尽的消息的?难道你看到过他们?”

“不仅仅是我,你也看见过他们了,因为他们现在就坐在你的身旁。这位就是穆罕默德·埃明,哈德丁的酋长,这位是阿马德,他的儿子。”

这时古姆里总督突然跃起,问:

“那这第三位是谁?”

“他们是我的仆人和朋友哈勒夫,他也是哈德丁人。”

“那这位呢?”

“我的同伴,他来自西方国家。我们一起合作从阿马迪叶监将囚犯从监狱里救了出来。”

这时整个接待室了一片欢腾,此时各种语言的说话声交织在一起,有库尔德人的声明、土耳其语的呼叫和阿拉伯语的祝贺。来自哈德丁的库尔德人把听到的一切全部作为他们谈论的话题,甚至他们还谈论起了施图芬山谷的战斗。而我只好在一旁为他们担任翻译,忙得我是满头大汗,但是心里却是十分乐意的。虽然我的库尔德语不算精通,而且说阿拉伯语就像库尔德人说土耳其语那样结结巴巴,所以对句子和词组的意义我只好连猜带蒙,最后猜出的要比真正听懂的多得多,所以这也不可避免地引起了很多的混淆和曲解,闹得大家是哈哈大笑。

这种热烈交谈的场面持续了很长时间,最后总督向我们保证,他将尽一切努力使我们能继续前进。他答应为我们提供乘坐木筏所需物品,还给我们派几个可靠的、熟悉哈布河和大扎卜河水路的向导,把我们介绍给沿途必经的希尔万地区和塞巴里地区的库尔德人。古姆里总督对骑马经图拉加拉山区去阿克拉河这段路程不甚了解,因为在这个方向他的保护给我们造成的损失可能要比带来的好处多一些。