“原文”
和大怨,必有余怨,报怨以德,安可以为善?是以圣人执左契,而不责于人。有德司契,无德司彻。天道无亲,常与善人。
“译文”
调和巨大的怨恨,必定有余留的怨恨,这哪里算得上好办法呢?因此,圣人有如拿着借债的契据存根,却并不向负债人讨债。有德的人就像掌握借据的人一样宽容大度,没有德的人就像掌管税收的人一样苛刻计较。自然的规律对谁都没有偏爱,总是帮助有德的人。