书城文学小窗幽记(中华国学经典)
11535800000158

第158章 犬吠鸡鸣,恍似云中世界

“原文”

茅帘外,忽闻犬吠鸡鸣,恍似云中世界;竹窗下,惟有蝉吟鹊噪,方知静里乾坤。

“译文”

茅草编织的门帘外,忽然传来几声鸡鸣狗吠,让人仿佛生活在远离尘世的高远世界中;竹窗下的蝉鸣鹊唱,令人感觉到静中的天地如此之大。

“评说”

茅屋外、田野中鸡犬之声相闻,好似逃离尘世的世外桃源,人在喧嚣的尘世中生活久了,自然就有跳出界外,躲在高远之处的念头。然后意到心随,才能境随人意。内心感觉到了几分宁静,才能真正领悟到静的神韵。

静也非死寂,有衬托的静更显得静,如果在万籁俱寂中有几只虫儿的浅吟低唱,才更显得静中乾坤无限。正因为静,才能听到竹窗下蝉吟鹊噪,蝉吟鹊噪又反衬出静的意境。