小国寡民①,使有②什伯之器③而不用,使民重死④而不远徙⑤。虽有舟輯訛。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至者死,不相往来。【注释】
舆⑥,无所乘之⑦;虽有甲兵⑧,无所陈之⑨。使民复⑩结绳而用之輥①小国寡民:帛书甲本“国”作“邦”。小,寡,都是动词,使……小、使……少的意思。小国寡民,即国家要小小的,人口要少少的。小国寡民是老子理想的“国家”模式,是对当时广土众民政策的不满,对原始农村宁静自然生活的向往所激发而生产的一幅乌托邦式蓝图。在这样一种理想社会里,社会秩序、人伦关系、道德风尚等,都无需依靠政治或法律的形式来维持,只靠人们自然淳朴的本性就可相安无事,在这个社会里,现实中的一切纷扰、焦虑、痛苦、不安都被一种恬静、淡泊、安详、自然所取代。
②使有:傅奕本作“使民有”。
③什伯之器:帛书甲本作“十百人器”,乙本作“十百人之器”,河上公本作“什佰人之器”。对此解释有几种:一说什即什物,什伯之器就是众多的、各式各样的器具;一说什伯之器即十百人之器,指一人用的等于十人百人用的器械,亦即功效很大的器械;一说什伯之器指的是兵器,因什、伯都是代表军队人数的数字。
④重死:重(音:zhòng),看重、重视。重死,即怕死、看重生命,不轻易冒生命的危险。
⑤不远徙:徙(音:xǐ),迁移、搬家。不远徙,不朝远处迁移。
⑥舟舆:舟,船,舆,库。
⑦无所乘之:没有用车船的必要。小国寡民状态使人们无所向往,所以不用车船。
⑧甲兵:甲,铠甲;兵,兵器。甲兵,指武器装备。
⑨无所陈之:陈,陈列,一说同阵,作动词用,意思是摆列阵势。无所陈之,没有用得着陈列武器装备的地方。小国寡民的状态,使人们与外人无争,所以武器军队在这里没有用处。
⑩复:再。
輥
輯
訛结绳而用之:用结绳的办法来记事。古时文字发明以前,人们记事的方法是在绳子上打结,相当于今天的备忘录、记事簿等。后来绳子的结有不同打法,本部落的人一看绳子的形状便知道是什么事情。有时还用绳结传递重要的通知,相当于今天的文告。
【译文】
国家要小小的,人民要少少的。即使有各种各样的器具,也不使用;使人民珍惜生命、看重死亡,不朝远处迁移。虽然有船只车辆,也没有使用的必要;虽然有武器装备,也没有必要去拿出来备用。使人民再回到结绳记事的时代。
(人民)吃得香甜,穿得舒服,住得安适,自我满足于朴素宁静的生活和习俗。邻国之间可以互相看得见,鸡鸣狗叫的声音彼此都听得清楚,但人民直到老死也不相互往来。