书城励志古申论
10713500000129

第129章 6 叔孙得臣获长狄侨如(文公十一年)

“左传背景”

文公十一年,巨人族鄋瞒侵略齐国,接着侵犯鲁国。鲁国的叔孙得臣前去追杀,在咸这个地方俘获了长狄侨如,并把他杀掉了。《左传》追叙了以前鄋瞒人几次被灭的情况:一次是鄋瞒侵略宋国,宋国人在长丘俘虏了长狄缘斯;一次是鄋瞒人侵略晋国,晋国人在潞这个地方俘虏了侨如之弟焚如;一次是鄋瞒侵略齐国的时候,齐国人俘虏了其弟荣如。加上鲁国的这次行动,从此这个巨人族就绝迹了。

东莱先生认为巨人族的灭亡是因为他们过于依赖自己高大的形体,是形体上的优势反而成了他们的拖累,他们到处侵略,招致灭绝。但同时东莱先生又警告说,外国人也有贤能的人,我们不可以小瞧外国人,我们切不可骄傲。

“原文”

防风氏身横九亩,不能免于会稽之诛[1]。巨无霸身大十围,不能免于昆阳之戮。久矣,形之不足恃也!造化一机,坯冶[2]一陶,阴翕阳张,万形并赋。遇川泽则黑而津,遇坟衍[3]则皙而瘠,遇原隰[4]则丰而庳[5],遇山林则毛[6]而方。予其形者无爱憎,受其形者无恩怨。是故鵾鹏不以大自夸,蜩鷃[7]不以小自慊,冥灵[8]不以长自喜,蟪蛄[9]不以短自忧。私天地之形以为己有,固已得罪于炉锤,况敢恃之为暴耶?衣不胜而成霸晋之功者[10],无所恃也。貌不称而擅佐汉之谋者[11],无所恃也。形不长而专伐蔡之勋者,无所恃也。以是知无恃者存,有恃者亡。尫弱幺么[12],未必非福。魁梧壮伟,未必非殃。有形不能使,而反见使于形,可不为大哀耶?

“注释”

[1]防风氏……会稽之诛:禹在会稽大会天下诸侯,但防风氏迟到了,于是禹把防风氏杀掉了,防风氏是巨人族。详见《国语·鲁语下》。下面提到的“巨无霸”也当是巨人族,但最终跳不出灭绝的命运。

[2]坯冶:这里与“造化”同义。坯,未烧过的陶瓷;冶,陶冶,制作。

[3]坟衍:大坡。坟,大。衍,坡。

[4]原隰:平原和低湿的土地。隰xí,湿的土地。

[5]庳:低平。

[6]毛:生长了草木。

[7]蜩鷃:蝉和鷃鸟,相对于鹏来说很小。

[8]冥灵:即螟蛉,一种蛾子。

[9]蟪(huì)蛄(ɡǔ):一种寒蝉,寿命很短。以上鵾鹏、蜩鷃、冥灵、蟪蛄等的比喻见《庄子·逍遥游》。

[10]衣不胜而成霸晋之功者:指晋文公,他身体柔弱,但却成就了霸业。

[11]貌不称而擅佐汉之谋者:指张良,他辅佐刘邦打败了项羽。《史记·留侯世家》记载张良的容貌像妇人,“状貌如妇人好女”。

[12]尫(wāng)弱幺(yāo)么:尫,柔弱。幺么,微小。

“译文”

防风氏的身体可以横着占据九亩大的地方,但却不能免于在会稽的被杀。巨无霸的身子有十个人合抱那么粗,但在昆阳却免不了被杀戮。形体不值得依靠,已经很久了。造化就像一台机器,就像一个陶冶的窑洞,阴气闭合阳气张开,万物都被赋予了形体。遇到川流沼泽变得黑乎乎而且湿漉漉,遇到高大山坡就变得白皙而且贫瘠,遇到平原和低湿的土地就很丰饶而且低平,遇到山林就草木丰茂而且方正。赋予他们形体的造化主没有憎恶和偏爱之分,接受形体的东西也没有什么感恩和愤怨。所以鲲鹏不以形体巨大而自我炫耀,蝉和鷃鸟也不以形体小而自卑;螟蛉不以寿命长一点而沾沾自喜,蟪蛄也不因为寿命短而自我忧虑。把天地所赋予的形体作为自己的私有,本来就得罪了在大熔炉里的造物主了,何况敢于依靠形体来做残暴的事情呢?衣服都承受不起但却能使晋国成就霸业的人,没有什么可依靠的。其貌不扬但可以出谋略辅佐汉高祖的人,也没有什么依靠。形体不高但却专有讨伐蔡国的功勋的人,没有什么依靠。由此可知没有什么依靠的人能生存,有依靠的人反而灭亡。柔弱微小,未必不是福气。魁梧雄壮,未必不是祸患。有形体却不能好好地使用,反而被自己的形体所役使,这不是很悲哀的事吗?

“原文”

长狄之种,其躯干绝异于人,是亦偶得一气之偏者耳。自缘斯以来,负其躯干,暴蔑上国[1],每出辄败,一出而毙于长止,再出而毙于周首,三出而毙于咸,四出而毙于潞,种歼族殄,靡有孑遗,岂非形为之累耶?东方之夷,被发文身,自古及今,其族类自若也。西方之戎,被发衣皮,自古及今,其族类自若也。使长狄之种,所赋之形,与四夷等,彼将安其毡毳,甘其湩酪[2],未必敢与上国抗衡,纵使蟊贼[3]边鄙,亦将知难而退,讵至若此极耶?惟其伟岸自伐,故飞扬跋扈,陵跨中国,块视泰华,垤视城郭,蚁视甲兵[4]。兄踣[5]于前而不悛,弟仆于后而不止。挫愈奋,败愈张,非覆宗绝祀,荡无炊火,未有晏然而不为诸华之害者也。貔虎之猛,形实驱之;犬马之驯,形实束之。长狄族类,岂皆好为暴哉?一受长狄之形,虽欲已,而有不能自已也。心为君,则形为臣。形为君,则心为臣。同是貌也,仲尼圣而阳货狂[6]。同是目也,大舜仁而项籍暴[7]。赋其形者,非有异,特制其形者不同耳。苟长狄能制其形,则必能保其形矣,岂至身首异处而为万世戒哉?小心翼翼,徽柔懿恭,见者忘其十尺之高,是亦西夷之人也,议者勿谓狄无人。

“注释”

[1]上国:指中原各国。

[2]湩(dòng)酪:奶酪。

[3]蟊(máo)贼:蟊,本指一种害虫。蟊贼,指为害,扰乱。

[4]块视泰华,垤(dié)视城郭,蚁视甲兵:把泰山和华山看成是土块,把城郭看成是蚂蚁堆,把战士看成是蚂蚁。垤,蚂蚁穴堆。

[5]踣(bó):向前倒下,跌倒。

[6]同是貌也,仲尼圣而阳货狂:阳货,即阳虎,是鲁国权臣季氏的家臣,势力很大。他的相貌和孔子很像,孔子被围困在匡地的时候,就是因为被当地人误认为是阳货。

[7]同是目也,大舜仁而项籍暴:项籍即项羽,为人比较残暴。据说他的眼睛和舜一样,是重瞳子,即双瞳孔。《史记·项羽本纪》:“太史公曰:吾闻之周生曰:‘舜目盖重瞳子’,又闻项羽亦重瞳子。”

“译文”

长狄的种族,他们的躯干和其他人很不一样,这也只是偶然得到了一种不正常的元气而已。自从获得这个条件以来,凭借他们的躯干,极其蔑视中原各国,但每次军事行动都失败,第一次在长止被歼灭,第二次在周首被歼灭,第三次在咸被歼灭,第四次在潞被歼灭,种族都被灭绝了,没有任何遗留,这难道不是形体成为他们的拖累吗?东方的夷人,散开头发,在身上刻画花纹,从古至今,他们的族类还没变。西方的戎人,散开头发穿着皮衣,从古至今,他们的族类还没变。如果长狄的种族被赋予的形体和四夷相同,他们就会安居在毛毡帐篷里,甘心地享受奶酪,未必敢于和中原各国相抗衡,即使是偷袭掠夺边地,也会知难而退,难道会到这种绝境吗?正因为他们身材高大而骄傲,所以飞扬跋扈,欺凌中原各国,把泰山和华山看成是土块,把城郭看成是蚂蚁堆,把战士看成是蚂蚁。哥哥在前面跌倒了也不改悔,弟弟在后面仆倒了也不停止。受挫了还更奋发,失败了还更嚣张,如果不颠覆自己的祖宗、断绝祭祀,以至完全没有人烟,就不肯安安静静地不与华夏各国为害。皮貔和老虎很凶猛,实际是形体驱使它们这样;狗和马很温驯,实际是形体束缚了它们。长狄的族类难道都爱好残暴吗?一旦接受了长狄的形体,虽然想停止,但却不能控制自己。内心作为个人的君主,那么形体就是臣子了。形体作为个人的国君,那么内心就是臣子了。同样的相貌,孔子是圣人,而阳货却是狂人。同样的眼睛,舜帝很仁慈,而项羽却很残暴。赋予他们形体,没有什么差异,只是控制他们的形体的内心不一样罢了。如果长狄人能够用心控制自己的形体,那么必定能够保护自己的形体了,难道会至于头和身子被人割断而且分开,以至于成为千秋万代的训诫吗?小心翼翼,善良温柔,美好恭敬,见到他们的人都忘记了他们有十尺高的身材,他们也是西方夷族人,议论的人不要说夷狄没有人才。