书城外语流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)
9793000000043

第43章 Food and Life 饮食男女(15)

The word dessert is most commonly used for this course in U。S。, Canada, Australia, New Zealand and Ireland, while sweet, pudding or afters may be alternative terms used in the UK and some other Commonwealth countries, including India。 In England, the term pudding is usually used among the Upper and Upper-middle classes, with dessert only used if the course consists of fruit or sweetmeats, after the cheese and biscuits course (See U and non-U English)。

Desserts are often eaten with a dessert spoon, intermediate in size between a teaspoon and a tablespoon。

Elimination of dessert foods may be a strategy used in dieting, in order to reduce the amount of calories, carbohydrates, or fat consumed。

2关于甜点的表达方式

(1)常见西点称谓的表达方式

Dessert is the last course of a meal。 In the United States dessert is likely to consist of pastry, cake, ice cream, pudding, or fresh or cooked fruit。 British meals traditionally end with nuts, fruits, and port or other dessert wine, while French practice is to end with fruit, cheese, and wine; in both cuisines, a more elaborate meal would include a sweet course preceding the dessert offerings。 In Spain, Portugal, and Latin-American countries, desserts of flan baked caramel custard are ubiquitous。

Original Coffee Mexican bread原味咖啡墨西哥面包French bread法式面包

Toast土司

sweet bread甜面包

mousse cake慕斯蛋糕

tiramisu提拉米苏

cheese cake芝士蛋糕

Black Forest cake黑森林蛋糕

Milk fruit cake鲜奶水果蛋糕

Donuts甜甜圈

Denmark bread丹麦面包

Shortening bread起酥面包

Pudding布丁

Puff松饼

甜点的历史非常悠久, 几百年来, 经过无数面点师及甜汤制作厨师的精心改良,甜品已成为世界饮食文化园中一朵瑰丽的奇葩。西方一直有这样一句谚语:“女人有两个胃,一个用来装饭,一个用来装甜点。”虽然话里包含了对女性热衷于甜点的调侃,却道出了西方甜点文化在餐饮上举足轻重的位置。甜点的消费人群更加广泛,人们对甜点的认识也不再拘泥于“井底”,品茶、闲谈、宴会、喝咖啡,甚至在读书看报的时间里,甜点都会如影随形,一些制作精巧、摆放也颇有讲究的小甜点成为不少人的“心头所好”。

Key words & Sentences

关键词句全知道

The custard tart is a lovely treat to come home to and goes wonderfully with a cup of Earl Grey tea。 You just can’t get more English than that。

在家招待客人,蛋挞是很好的选择。再配上一杯格雷伯爵茶,那滋味更是妙不可言,没有比这更英式的美味了。

For centuries jellies have figured importantly among English desserts, particularly upon festive occasion。

几个世纪以来,凝胶剂在英国甜点中扮演着很重要的角色,尤其是在节日的时候。

Yogurt serve with honey is a popular Greek dessert。

加蜜的酸奶是一道人们喜爱的希腊甜点。

Any of various soft sweet desserts thickened is usually made with flour and baked or boiled or steamed。

各种软的加糖的甜点,通常用面粉增稠,然后烘焙、煮或蒸。

Pudding is a sweet dessert, usually containing flour or a cereal product that has been boiled, steamed, or baked。

布丁是一种通常由煮过、蒸过或烤过的面粉与谷物制成的甜食。

Fruit pudding is sweetened dough wrapped around fruit, such as an apple, baked and served as a dessert。

水果布丁包是有水果(如苹果)馅的甜面,烤制后用作点心。

Fruit dessert is made of oranges and bananas with shredded coconut。

水果甜点由橘子、香蕉和切碎的椰子组成。

Torte is a dessert of firm, smooth custard with a topping of caramel syrup。

果酱饼是一种有坚硬的光滑酥皮且顶部有焦糖色果汁的甜点心。

The custard tart is regarded as one of Britain’s traditional dishes。 It remained a favourite over the centuries and is just as popular today。

蛋挞是公认的英国传统美食之一,几百年来一直深得人们的喜爱,直到今天仍然广受欢迎。

Queen Elizabeth the II was also served custard tart as the dessert for her recent 80th birthday celebration。

女王伊丽莎白二世80岁的寿宴上,蛋挞也被作为甜点款待宾客。

Today, custard tarts are usually made from short crust pastry, eggs, sugar, milk or cream, and vanilla, sprinkled with nutmeg and baked。

如今,蛋挞通常以松脆的酥皮、鸡蛋、糖、牛奶或奶油、香草为原料,撒上肉豆蔻烤制而成。

To make them a special treat The custard tarts can be topped with fresh strawberries or raspberries。

以蛋挞款待尊贵的客人时,还可以在顶部放上新鲜的草莓或覆盆子。

Trifle is a dish made from thick custard, fruit, sponge cake, fruit juice, and whipped cream。

水果松糕是由蛋奶沙司、水果、海绵蛋糕、果汁和搅打过的奶油特制而成。

These ingredients are usually arranged in layers with fruit and sponge on the bottom, and custard and cream on top。

水果和海绵蛋糕放在下层,蛋奶沙司和奶油放在上层。

Some trifles contain a small amount of alcohol such as port or, most commonly, sweet sherry。

有些水果松糕含有一点点酒精,比如波提葡萄酒,最常见的是加一点甜雪利酒。

Scones are a British snack of Scottish origin, similar to a quick bread made of wheat, barley or oatmeal。

烤饼是从苏格兰流传而来的英国小吃,与小麦、大麦或燕麦烤制的面包有几分相像。

British scones are often lightly sweetened, but may also be savory。 They are often eaten with jam and cream。

英国烤饼通常有一点点甜,也有比较咸的。烤饼通常搭配着果酱、奶油一起食用。

Cheddar cheese is a hard, pale yellow to orange, sharp-tasting cheese originally (and still) made in the English village of Cheddar, in Somerset。

车达奶酪很硬,从淡黄色到橙色都有,奶酪味很重,最早(现在)在英国桑莫塞郡车达村产出。

Cheddar cheese is the most popular cheese in the United Kingdom, accounting for just over 50% of the country’s annual cheese market。

在英联邦,车达奶酪是最受欢迎的,每年占有全国奶酪市场50%的份额。

Trifle made in individual portions makes an Ideal Desert for Weddings or large Social Gatherings。

单份呈现的水果松糕可成为婚礼或者社交场合的一个完美甜点。

Ice cream has been one of the world’s best-loved desserts for centuries。

冰激凌是几个世纪以来世界上最受欢迎的甜点之一。

It is easy to make ice cream at home。 All you need is eggs, milk, sugar and some fruit or chocolate。

在家做冰激凌很容易。你需要的只是鸡蛋、牛奶、糖、一些水果或巧克力。

The double-decker macaroon is two shells of the meringue—like pastry held together by creamy ganache filling。

双层蛋白杏仁甜饼——一种由奶油巧克力淋酱填充的双层蛋白糖糕。

The ingredients for the perfect milkshake are extremely good ice cream mixed with just the right amount of milk, and a classic American setting。

完美奶昔的配方是优质冰激凌配上适量牛奶,再加上典型的美国风格装饰,一杯完美奶昔即制成了。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Daisy: I want something sweet after dinner。

黛西:真想饭后吃点什么甜的东西啊。

Anna: What do you have in mind?

安娜:你想吃点什么呢?

Daisy: A dessert sounds nice。

黛西:吃点甜点听起来不错。

Anna: How about having pie?

安娜:吃派怎样?

Daisy: I love apple pie。

黛西:我喜欢苹果派。

Anna: I have apple pie, ice cream, chocolate cake and fruit cocktail。

安娜:我现在有苹果派,冰激凌,巧克力蛋糕和水果鸡尾酒。

Daisy: Can I have apple pie with ice cream?

黛西:那我能吃点苹果派和冰激凌吗?

Anna: Of course。 I made apple pie this morning, so it’s lovely and fresh。

安娜:当然可以。我今天早上做的苹果派。很漂亮又新鲜。

Daisy: I love your home made apple pie。 It’s delicious。 Can I have another glass of lemonade as well?

黛西:我喜欢你自制的苹果派。很美味。我还想要一杯柠檬水可以吗?

Anna: Sure。 Can you get it yourself? It’s in the refrigerator。

安娜:可以,你能自己拿吗?在冰箱里。

Daisy: Ok。 Would you like a drink too?

黛西:好的,你也要一杯吗?

Anna: Yes。 I’ll have an ice tea。 You’ll see it next to the lemonade。

安娜:谢谢,给我拿一杯冰水吧。冰水的旁边你能看到柠檬水。

Daisy: Are you having any dessert?

黛西:你要吃甜点吗?

Anna: I’ll have apple pie too, but without ice cream。 I have to watch my weight。

安娜:我也吃点苹果派,但是不吃冰激凌了。我得注意我的体重。

Chinese Food

美味中餐