书城外语流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)
9793000000134

第134章 Going on Holiday 旅游文化(13)

Monica: Can you tell me something about the Acropolis in Athens?

莫妮卡:你能给我讲一些关于雅典卫城的事吗?

Susan: Of course。

苏珊:当然可以了。

Monica: I’ve heard that carving in Parthenon Temple are very successful。

莫妮卡:我听说帕提农神庙里的雕刻相当成功。

Susan: Yes。 It was directed by a famous carver Phidias。

苏珊:是的。它是在一个著名的雕刻师——菲迪阿斯的指导下进行的。

Monica: The wish I want to see Wisdom Goddess Temple becomes stronger and stronger。

莫妮卡:我想看智慧女神庙的愿望越来越强烈了。

Susan: Don’t worry! We’ll get there right now。

苏珊:不要担心。我们马上就要到了。

Traveling in London

玩转伦敦

伦敦是英国的首都、第一大城及第一大港,也是欧洲最大的都会区之一兼四大世界级城市之一,与美国纽约、法国巴黎和日本东京并列。伦敦因其在政治、经济、人文文化、科技发明等领域上的卓越成就,而成为全世界最大的都市。伦敦是一个非常多元化的大都市,其居民来自世界各地,具有多元的种族、宗教和文化;城市中使用的语言超过300种。同时,伦敦还是世界闻名的旅游胜地,拥有数量众多的名胜景点与博物馆等。

Realize London

认识伦敦

1伦敦面面观

London is the capital of England and the United Kingdom, the largest metropolitan area in the United Kingdom and the largest urban zone in the European Union by most measures。London has been a major settlement for two millennia, its history going back to its founding by the Romans, who called it Londinium。 London’s ancient core, the City of London, largely retains its square-mile mediaeval boundaries。 Since at least the 17th century, the name London has also referred to the metropolis developed around this core。 The bulk of this conurbation forms the London region and the Greater London administrative area, governed by the elected Mayor of London and the London Assembly。

London is a leading global city, with strengths in the arts, commerce, education, entertainment, fashion, finance, healthcare, media, professional services, research and development, tourism and transport all contributing to its prominence。 It is the world’s largest financial centre alongside New York, has the largest city GDP in Europe and is home to the headquarters of more than 100 of Europe’s 500 largest companies。 It has the most international visitors of any city in the world。 London Heathrow is the world’s busiest airport by number of international passengers。 London’s 43 universities form the largest concentration of higher education institutions in Europe。 In 2012 London will become the first city to host the Summer Olympic Games three times。

London has a diverse range of peoples, cultures and religions, and more than 300 languages are spoken within its boundaries。 In July 2007 it had an official population of 7,556,900 within the boundaries of Greater London, making it the most populous municipality in the European Union。 The Greater London Urban Area is the second largest in the EU with a population of 8,278,251, while London’s metropolitan area is the largest in the EU with an estimated total population of between 12 million and 14 million。

London is home to numerous museums, galleries, libraries, sporting events and other cultural institutions including the British Museum, National Gallery, British Library, Wimbledon and 40 theatres。 London’s Chinatown is the largest in Europe。The London Underground network is the oldest underground railway network in the world and the most extensive after the Shanghai Metro。

2伦敦旅游景点的表达方式

Buckingham Palace白金汉宫

Buckingham Palace may charge exorbitant entry fees but, as the London home of the Queen, it draws millions of tourists each year。 They flock to witness royal pageantry dating back centuries at the Changing of the Guard ceremony at 1130 daily from April to July (alternate days at other times of the year), and for the rare chance to see inside a royal residence。

British Museum大英博物馆

After the completion of a lengthy refurbishment programme – the centrepiece of which being the construction of Lord Foster’s ambitious glass-roofed Great Court – the British Museum is back in place as one of the world’s finest museums。

Hyde Park海德公园

Humongous Hyde Park used to be a royal hunting ground, was once a venue for duels, executions and horse racing, and even became a giant potato field during WWII。 It is now a place of fresh air, spring colour, lazy sunbathers and boaters on the Serpentine。

British Airways London Eye英航伦敦眼

Towering 135m (444ft) into the heavens, right in the heart of London, the BA London Eye is literally an unmissable attraction。

the Tower of London伦敦塔

The Tower of London is one of Britain’s most visited tourist attractions and it’s crammed with so many sites of historical interest that it can take all day to get around it and make the most of it。

伦敦旅行可说是十分便利,一张地铁券便可跑遍全城,游览城内的风景名胜。白天,你可以参观具有文化气息的博物馆、塔桥、古迹与王宫,累了可随处找个公园小憩一下,或是喝个悠闲的英式下午茶。到了夜晚,不管是音乐歌舞秀、各式剧场、音乐会、酒馆或是夜总会,都能将你的夜晚带入最高潮。此外,绝不能错过的购物就是周末的市集,有别于豪华百货公司与精雕细琢的购物橱窗,这里更多了民间地方色彩。

Key words & Sentences

关键词句全知道

The White Tower was started in 1076 and completed in 1097。

白塔于1076年开始建造,1097年竣工。

Today, The Tower of London is one of the most popular tourist sights and attracts over three million visitors a year。

伦敦塔今天是伦敦最受欢迎的旅游景观之一,每年吸引着300万以上的旅游者。

Buckingham Palace is one of the most important landmarks of London and it attracts thousands of visitors from all over the world。

白金汉宫是伦敦的一个标志性建筑,它吸引了来自全世界的成千上万的游客。

Buckingham Palace is turned into a tourist attraction only during the brief period of August and September when the Queen is not in residence。

白金汉宫只有在八月和九月的短暂期间才是旅游景点,那时候女王不在白金汉宫办公。

Visitors can see famous paintings, antiques, as well as the Queen’s dresses and jewellery in Buckingham Palace。

在白金汉宫,旅客可以看到著名的油画,古董,还有女王的服饰和她佩戴的珠宝首饰。

Buckingham Palace has the character of being the headquarters of the British monarchy。

白金汉宫也是英国王室最高权力所在地。

Buckingham Palace was open to the public for the first time in 1933。

白金汉宫于1933年首次对公众开放。

Buckingham Palace (1701): London residence of the British sovereign。 It takes its name from the house Built there early in the 18th century for the dukes of Buckingham。

白金汉宫 (1701) : 英国君主在伦敦的王宫。因18世纪初为白金汉公爵建造的宅邸而得名。

Today, the queen’s home is officially called Buckingham palace, although many Londoners still call it Buck House。 The guards are changed in the morning in the forecourt behind the railings。

今天,白金汉宫是女王家的正式名称,但是还有很多伦敦人依然叫它白金汉屋。警卫是在前庭的栏杆后面完成每天早上的换班的。

Since 1952, the civil time at Greenwich has been called Universal Time。

1952年后,格林威治的民用时,已称为世界时。