书城文学生命是创造自己的过程
3916800000041

第41章 Cuckoo and Wood·--pigeon

A cuckoo on a bough kept cuckooing her woe.

“Why,friend,how sadly you go moaning on!”A kindly wood—pi—geon cooed soft and low,“or is it that it grieves you SO,that spring isgone and love as well,the sun much lower in the sky,and frosts of winterdrawing nigh?”

“And how could I more cheerful be?”Says Cuckoo in reply.“I’ll put my case to you!This spring I fell in love my love was happy too,and soon I got my chicks,you see.Yet not a little bit my children care forme.Is this the gratitude I thought they would have shown?No wonder ifI feel quite jealous,you must own,when nestle round the duck the littleducklings all,or such a train of chicks come up at Henny’S call,and Imust sit and moan,uncared for and alone.Not knowing what it’S like,when children love you dearly.”

“Poor thing,how very sad!I feel for you sincerely.If mine did thatto me,I think that I should die,although it happens to the best.Ofcourse,that means by now you’ve taught them all to fly.But when hadyou the time tO build your nest?I never noticed,I admit,I always sawyou on the flit!”

“Oh,that was dull,a single day to waste in brooding on my nest,this in my neighbours nests,my eggs I always lay.”“Yet you expect that you’11 be petted and caressed!”was all herneighbour had to say.

frost n.霜,冷漠,冰冻

v.覆着霜,结霜,冻结;受冻,起霜

gratitude n.感谢的心情

jeMous adj.嫉妒的,留心的,羡慕的

brood v.孵;沉思

杜鹃和斑鸠

一只杜鹃在树枝上悲啼。

“嗨,朋友,为什么你总是哀号呢?”一只善良的斑鸠温柔地问道,“是什么让你这样伤心呢?是春天的远去、爱情的结束、太阳的低垂,还是即将来临的冬日严寒?”

“你让我怎么高兴得起来呢?”杜鹃答道,“我还是给你说说吧!我在今年春天谈恋爱了,我的爱情十分甜美,很快我就有了爱情的结晶,自己的孩子。可是现在,没有一个孩子愿意照顾我。难道这就是他们对我表达的感激之情吗?当看到一群小鸭子围绕在鸭妈妈身边时,当听到母鸡一声呼唤,立即跑过来一群小鸡时,你一定知道我多么羡慕!但我却只能孤苦伶仃地坐在这里苦苦哀号,因为得不到一点关心!因为根本享受不到孩子对母亲的依恋!”

“可怜的杜鹃啊,这真是太悲哀了!我可以真切地理解你的感受。假如我的孩子那样对我。我也一定会痛不欲生。幸亏我的孩子们对我非常好。当然,这也表明,到现在为止,你已经教会他们飞行的技巧了。但是,你怎么会有时间建巢呢?在我印象中,你总是不停地飞来飞去。”

“哦,那是多么枯燥的事情,要浪费掉一整天的时间,在家里孵蛋!我总是把蛋下在邻居的巢里。”

“那你还指望孩子们关爱你啊!”她所有的邻居都这样说。

名人名言A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。