道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,中气以为和。天下之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以自名也。物或损之而益,益之而损。故人之所教,亦议而教人。故强良者不得死。我将以为学父。
【注释】
道:指宇宙的本原。—:指原始的统一体,即混沌的元气。
二:指天、地。
三:指阴气、阳气与阴阳混合所成之气。
万物:甲本,乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。
万物负阴而抱阳:甲本、乙本缺,此据王本、河上本补。
中:中间,当中,这里指不偏、适中。
谷:甲本,乙本作,此据王本,傅本。
物:甲本作“勿”,乙:奉缺。损:甲本作“败”,乙本作“云”。物、损,据王本、河上本、傅本。而益:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。
益:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。损:甲本作“畋”,乙本缺,此据王本、河上本、傅本。
之所教:甲本、乙本缺,此据河上本、王本补。
亦:甲本作“夕”,乙本缺,此据王本、河上本傅本议:发表言论。或作义,这里指认为合理。
良:甚,很。死:通尸,尸体。
学:觉悟。父:开始。
【译文】
“道”宇宙的本原产生“—”统一的元气,“一”产挂“二”天、地,“二”产生“三”阴气、阳气与阴阳混合之气,“三”产生万物。万物包含着阴,阳二个,相反的方面,以阴阳混合适中之气作为和谐。所以天下所厌恶的虽然是“孤”、“寡”和“不谷”,但高贵的王公却用它们来称呼自己。所以有的东西损害它反而使它得益,使它得益反而损害了它。所以,别人所教导人的,我也说来教人。因此,过于强横的人不得好死。我把这一点当作觉悟的开始。