若夫李侯之园,洛阳之一二数者也。李氏家世名将,大父(5)济州,于太祖皇帝为布衣之旧,方用兵河东,百战百胜。烈考(6)宁州,事章圣皇帝,守雄州十有四年,缮守备,抚士卒,精于用间,其功烈尤奇。李侯以将家子,结发从仕,历践父祖旧职(7),勤劳慎密,老而不懈,实能世其家。既得谢,居洛阳,引水植竹,求山谷之乐,士大夫之在洛阳者,皆喜从之游,盖非独为其园也。
凡将以讲闻济、宁之余烈(8),而究观祖宗用兵任将之遗意,其方略(9)远矣。故自朝之公卿,皆因其园而赠之以诗,凡若干篇。仰以嘉其先人,而俯以善其子孙。则虽洛阳之多大家世族,盖未易以园囿相高也。熙宁甲寅,李侯之年既八十有三矣,而视听不衰,筋力益强,日增治其园而往游焉。将刻诗于石,其子遵度官于济南,实从予游(10),以侯命求文以记。予不得辞,遂为之书。熙宁七年十一月十七日记。
【注释】
(1)好:喜好,爱好。
(2)挹:舀,把液体盛出来。
(3)伊、洛、瀍、涧:四个水名。
(4)实甲天下:确实是天下第一。
(5)大父:祖父。
(6)烈考:对已故先人的美称。
(7)历践父祖旧职:担任了父、祖所担当过的各种职务。
(8)余烈:遗留的功业。
(9)方略:策略。
(10)实从予游:与我交友游玩。
太子少保赵公诗石记
高安太守朝请大夫毛公,与资政殿大学士太子少保赵公,里人也(1)。公始以老归故乡,大夫适方家居,与公出入相从,为山林之游,朝夕无间。公好为诗,而大夫以诗自名,遇其得意,辄以诗相属(2)。
元丰三年,大夫来守高安,簿书期会,非其意也。间与客语,有归欤之叹,曰:“要当从公于松石之间,逍遥以忘吾老。”时又出公之诗,以夸其坐人(3)。公诗清新律切,笔迹劲丽,萧然如其为人,盖老而益精,不见衰惫之气。卒然观之,不知其既老之为也。
辙昔少年,始见公于成都,中见公于京师,其容睟然(4)以温,其气肃然以清。十年之间,富贵炜烨,谈笑于廊庙(5),而其所以为公者,湛然无毫发之异。自不见公,今又十余年。间而闻之公之乡人,见之公之诗书,其风力骨骼有加而无损,亦与始见无异。然后知公之所以过人者远甚。盖人必有不可变者,然皆汩没(6)于尘垢,与物流转而不返。于是索然茫然,与发皆白,与齿皆落,忽然失之而不自知也。若夫公之不可变者,辙亦安足识之,盖亦见其见于外者而已。大夫将刻公诗于石,而属辙为记。
【注释】
(1)里人也:同乡人。
(2)相属:相托付。
(3)以夸其坐人:向在座的人夸耀。
(4)睟然:润泽的样子。
(5)廊庙:朝廷。
(6)汩没:沉没。
庐山栖贤寺新修僧堂记(1)
元丰三年余得罪迁高安(2),夏六月过庐山,知其胜而不敢留。留二日,涉其山之阳,入栖贤谷。谷中多大石,岌嶪相倚(3)。水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者,震掉不能自持(4),虽三峡之险不过也(5)。故其桥曰三峡。渡桥而东,依山循水,水平如白练(6),横触巨石,汇为大车轮,流转汹涌,穷水之变。院据其上流(7),右倚石壁,左俯流水。石壁之趾(8),僧堂在焉。狂峰怪石,翔舞于簷上。杉松竹箭,横生倒植,葱蒨相纠(9)。每大风雨至,堂中之人疑将压焉。问之习庐山者,曰:虽兹山之胜,栖贤盖以一二数矣。
明年,长老智迁使其徒惠迁谒余于高安(10),曰:“吾僧堂自始建至今六十年矣,瓦败木朽,无以待四方之客。惠迁能以其勤力新之(11),完壮邃密(12),非复其旧,愿为文以志之。”
余闻之,求道者非有饮食衣服居处之求,然使其饮食得充,衣服得完,居处得安,于以求道而无外扰,则其为道也轻(13)。此古之达者所以必因山林筑室庐(14),蓄蔬米,以待四方之游者,而二迁之所以置力而不懈也(15)。夫士居于尘垢之中,纷纭之变日遘于前(16),而中心未始一日忘道(17)。况乎深山之崖,野水之垠,有堂以居,有食以饱,是非荣辱不接于心耳,而忽焉不省也哉(18)?孔子曰:“朝闻道(19),夕死可矣。”今夫骋骛乎俗学而不闻大道,虽勤劳没齿(20),余知其无以死也(21)。苟一日闻道,虽即死无余事矣。故余因二迁之意,而以告其来者,夫岂无人乎哉?
四年五月初九日眉阳苏辙记。
【注释】
(1)庐山:在江西九江市南,东南傍鄱阳湖。
(2)元丰三年:1080年,元丰为宋神宗年号。
(3)岌嶪:高险的样子。
(4)震掉:惊恐。自持:自己控制自己。
(5)三峡:指长江以险著名的三峡。
(6)白练:白色的绸子。
(7)院:谓栖贤寺。据:位于。
(8)趾:脚趾,此指山脚。
(9)葱蒨:草木青翠而茂盛。相纠:互相缠绕。
(10)长老:谓僧人之年德俱高者。谒:进见、拜见。
(11)勤力:辛勤的努力。新:用作动词,重新修建。
(12)完壮:坚固。邃密:幽深。
(13)为道:学道,求道。轻:容易。
(14)达者:通达之人。
(15)二迁:谓智迁与惠迁。置力:把力量用在这件事情上,用力,费力。
(16)遘:遇。
(17)未始:不曾,未曾,未尝。
(18)忽焉:忽视、不注意、不在乎的样子。省:知,注意。
(19)朝闻道:早晨得知真理。道:学问,真理,道理。
(20)没齿:谓终身。
(21)无以死:没有办法死去。谓死有遗憾。
汝州龙兴寺修吴画殿记
予先君宫师(1)平生好画,家居甚贫,而购画常若不及。予兄子瞻少而知画,不学而得用笔之理。辙少闻其余,虽不能深造之,亦庶几(2)焉。
凡今世自隋晋以上,画之存者无一二矣;自唐以来,乃时有见者。世之志于画者,不以此为师,则非画也。予昔游成都,唐人遗迹遍于老佛之居(3)。先蜀之老有能评之者曰:“画格(4)有四,曰能、妙、神、逸。”盖能不及妙,妙不及神,神不及逸。称神者二人,曰范琼、赵公祐(5),而称逸者一人,孙遇而已。范、赵之工,方圜不以规矩,雄杰伟丽,见者皆知爱之。而孙氏纵横放肆,出于法度之外,循法者不逮其精,有从心不逾矩之妙。于眉之福海精舍,为行道天王。其记曰:“集润州高座寺张僧繇。”予每观之,辄叹曰:“古之画者必至于此,然后为极欤!”其后东游至岐下,始见吴道子画,乃惊曰:“信矣,画必以此为极也!”盖道子之迹,比范、赵为奇,而比孙遇为正,其称画圣,抑以此耶?
绍圣元年四月,予以罪谪守汝阳,间与通守李君纯绎游龙兴寺,观华严小殿,其东西夹(6)皆道子所画,东为维摩、文殊,西为佛成道(7),比岐下所见,笔迹尤放。然屋瓦弊漏,涂栈缺弛,几侵于风雨。盖事之精不可传者,常存乎其人,人亡而迹存,达者犹有以知之。故道子得之隋晋之余,而范、赵得之道子之后。使其迹亡,虽有达者,尚谁发之?时有僧惠真方葺寺大殿,乃喻使先治此。予与李君亦少助焉,不逾月,坚完如新。于殿危(8)之中得记曰:“治平丙午苏氏惟政所葺(9)。”众异之曰:“前后葺此皆苏氏,岂偶然也哉!”惠真治石请记,五月二十五日。
【注释】
(1)宫师:苏辙的父亲苏洵曾任秘书省授书郎,掌管校勘秘书监文籍,故称宫师。
(2)庶几:差不多。
(3)老佛之居:道教、佛教的居所。
(4)画格:画的风格。
(5)范琼、赵公祐:皆唐代画家,工于佛教壁画。善画佛鬼神,作画不拘行迹,以神似见长。
(6)夹:两旁。这里指两边的墙壁。
(7)佛成道:指佛祖修练的事。
(8)殿危:殿脊之上。
(9)治平丙午苏氏惟政所葺:意思是宋英宗治平丙午年苏氏为政于此时所修葺。
京西北路转运使题名记(1)
惟京西于诸路地大且近(2),西举巩、洛(3),北兼郑、滑(4),南收陈、许、蔡、汝、唐、邓、申、息、胡、沈(5),浸淫秦、楚之交(6),翕引河、汴(7),萦阻淮、汉(8),出入数千里,土广而民淳,斗讼简少(9),盗贼希阔(10),外无蛮夷疆埸之虞,内无兵屯馈馕之劳(11),为吏者常闲暇无事。然其壤地瘠薄(12),多旷而不耕(13);户口寡少,多惰而不力。故租赋之入于他路为最贫。每岁均南馈北(14),短长相补,以给军吏之奉(15)。故转运使之职于他路为最急。虽然,事止于自治而无外忧,财止于自足而无外奉,则虽贫而可以为富,虽急而可以为佚也。
熙宁之初(16),朝廷始新政令,其细布在州县(17),而其要领,转运使无所不总。政新则吏有不知,事遽则人有不办(18)。当是时也,转运使奔走于外,咨度于内(19),日不遑食(20)。由是京西始判,而郑、滑并于畿内(21)。自某某若干州为南,自某某若干州为北。南治襄阳(22),北治洛阳。殿中丞陈君知俭自始更制而提举常平(23),既而为转运判官(24),复为副使(25),以领北道(26)。始终劳瘁,置功最力(27)。将刻名于石以贻厥后,而顾瞻前人泯焉未纪(28),乃按典籍以求遗放(29)。自开宝以来得若干人(30),而君之祖、考、伯父三人在焉,呜呼盛哉!夫若干人者远矣,其详不可得而知,然其遗风余泽(31),故老犹有能道之者。孟子有言:“诵其诗,读其书(32),不知其人,可乎?是以论其世也(33)。”若夫政之去取(34),地之合离,与其人之在是者,后世将有考焉。是以具载于此。
熙宁六年十月日记(35)。
【注释】
(1)京西北路:宋代行政区域。下辖河南府、颍昌府、淮宁府、顺昌府、孟州、蔡州、汝州、信阳军。
(2)惟:语首助词。
(3)西举巩、洛:西至巩县、洛阳。
(4)北兼郑、滑:北到郑州(今属河南)、滑州(今南偃师)。
(5)陈、许、蔡、汝、唐、邓、申、息、胡、沈:皆春秋时小国名,在今河南南部,湖北北部一带。
(6)浸淫:渐次接近。秦、楚:古秦国、楚国的地方。交:交界处。
(7)翕引:合引。翕:合,聚。河:黄河。汴:汴水。
(8)萦:萦绕,缠绕。淮:淮河。汉:汉水。
(9)斗讼:争斗诉讼。
(10)希阔:疏远,少。
(11)兵屯:驻兵。馈馕:运送军粮。
(12)壤地:土地。
(13)旷:闲旷、空闲。
(14)均:调节。
(15)奉:通俸,薪俸,薪水。
(16)熙宁:宋神宗年号。
(17)细:细则,细小的事,与后面的要领一词相对。布:分布。
(18)遽:匆忙、急促。
(19)咨度:咨询商量、考虑筹划。
(20)遑:暇,闲空,闲暇。
(21)畿内:京都区域之内。畿:国都附近的地区,指当时的开封府地区。
(22)治:路的官署所在地。襄阳:今属湖北。
(23)殿中丞:宋代设有殿中省,掌皇帝饮食、服御之事。
(24)转运判官:官名,为转运使下属。
(25)副使:指转运副使。
(26)北道:指京西北路。
(27)置功:立功、建功。
(28)泯:泯灭。纪:记载。
(29)遗放:遗漏,散失。
(30)开宝:宋太祖赵匡胤年号,为968—976年。
(31)余泽:留存下来的恩泽。
(32)读:研读,研究。
(33)论其世:讨论、研究其时代。
(34)政之去取:政策法令的变更变化。
(35)熙宁六年:1073年。熙宁为宋神宗年号。
遗老斋记
庚辰之冬,予蒙恩归自南荒,客于颍川,思归而不能。诸子忧之曰:“父母老矣,而居室未完,吾侪(1)之责也。”则相与卜筑,五年而有成。其南修竹古柏,萧然如野人之家。乃辟其四楹,加明窗曲槛,为燕居之斋。斋成,求所以名之,予曰:予颍滨遗老也,盍以“遗老”名之?汝曹志之(2)。予幼从事于诗书,凡世人之所能,茫然不知也。年二十有三,朝廷方求直言,有以予应诏者。予采道路之言,论宫掖之秘,自谓必以此获罪,而有司果以为不逊。上(3)独不许曰:“吾以直言求士,士以直言告我。今而黜之,天下其谓我何?”宰相不得已,置之下第(4)。自是流落,凡二十余年。及宣后临朝,擢为右司谏(5)。凡有所言,多听纳者。不五年,而与闻国政,盖予之遭遇者再,皆古人所希有(6)。然其间与世俗相从,事之不如意者,十常六七,虽号为得志,而实不然。予闻之乐莫善于如意,忧莫惨于不如意。今予退居一室之间,杜门却扫,不与物接。心之所可,未尝不行;心所不可,未尝不止。行止未尝少不如意,则予平生之乐,未有善于今日者也。汝曹志之,学道而求寡过(7),如予今日之处遗老斋可也。
【注释】
(1)侪:辈。
(2)汝曹志之:你们等人记住。
(3)上:指皇帝,这里指宋仁宗。
(4)置之下第:以下等录取。
(5)右司谏:官名,掌管讽谕规谏。
(6)希有:很少有。
(7)寡过:少有过错。
藏书室记
予幼师事先君,听其言,观其行事。今老矣,犹志(1)其一二。先君平居不治生业,有田一廛(2),无衣食之忧。有书数千卷,手缉而校之,以遗子孙曰:“读是,内以治身,外以治人,足矣。此孔氏之遗法也。”先君之遗言,今犹在耳。其遗书在椟(3),将复以遗诸子,有能受而行之,吾世其庶矣乎!