书城哲学忍经活学活用
19929300000094

第94章 夫妇

原文

正家之道,始于夫妇。上承祭祀,下养父母。唯夫义而妇顺,乃起家而裕厚。

《诗》有仳离之戒,《易》有反目之悔。

鹿车共挽,桓氏不恃富而凌鲍宣;卖薪行歌,朱氏乃耻贫而弃买臣。

茂弘忍于曹夫人之妒,夷甫忍于郭夫人之悍。不谓两相之贤,有此二妻之叹。

噫,可不忍欤!

译文

治家是否有正常的秩序,取决于夫妇的相处之道。对上进行对祖先的祭祀,对下孝敬供养父母。丈夫仁义,按丈夫之道行事;妻子顺从,按妻子之道行事,这样才能家道富裕兴旺。《诗经》中有被丈夫抛弃的妇女的哀叹,《易经》中有夫妻反目成仇的告诫。

西汉桓少君不因自家富裕而轻视丈夫鲍宣;朱买臣之妻却因为其卖薪而认为难以享受富贵,就离他而去。

晋代王茂弘不堪忍受妻子曹氏的嫉妒,暗中救护自己的婢妾;晋代王夷甫也难以容忍妻子郭氏的仗势欺人和凶悍无理。我们暂且不说二位丈夫如何贤明,只说这二位夫人有失妇道就已经令人扼腕叹息了。唉!夫妻之间怎能没有互相包容之心呢?

活学活用:正家之道,始于夫妇

夫妇虽不像父母子女、兄弟姐妹那样的骨肉情深,却是一生不可分离的生活伴侣。夫妇之间,只有苦乐与共,休戚相关,才能成为好的夫妇,也才有真正的幸福。夫妇之间只有相互尊重、信任,才能结成一个美好、和谐的家庭。

夫妻和睦是家庭和睦的核心,夫妻之间的恩爱是身心的契合,是志同道合、患难与共。约翰的太太珍妮去世了。

有一天,约翰从钱包里取出一张折叠的纸条,那是珍妮写的一封小小的情书。珍妮的情书道出了幸福婚姻的秘诀。她在信中称赞她的丈夫懂得“疼爱、照顾与牵挂”。尽管约翰凡事都很随意,但对太太因疾病而起的情绪从不掉以轻心。有时下班回家,看到珍妮神情沮丧,他会立刻拉上珍妮,去她最喜欢的餐馆吃饭。“在我病痛时给我帮助。”

“忍让我。”

“支持我。”

“总是赞美我。”

纸的背面写着:“热情、幽默、善良、体贴。”然后她说与她相依相伴、她深爱的丈夫“在我需要你的时候,你就会出现在我的身边”。

她最后的话仿佛概括了一切:“你是我知心的朋友。”

断章取义:

夫妻的恩爱是身心的契合,它不只是卿卿我我,也不是条件的相互交换,更不应由于一方的社会地位的变化而发生改变。