书城童书八十天环游地球
19924900000011

第11章 神勇无敌的路路通(2)

让人不可思议的是,这个复活的老王爷就这样走到了菲利斯·福格和弗朗西斯·科罗马尔蒂爵士旁边。一到那儿,他就用很急促的声音说:

“快走!”

真的是路路通!正是他,在浓密的烟雾中偷偷地爬上了火葬坛!正是他,借着依然漆黑的夜色把年轻的女人从死亡里救了出来!正是他,若无其事地走过那一片被吓昏了的人群。【排比:整齐的句式有力地表达出此刻路路通的英雄壮举是多么令人敬佩。】

一瞬间,他们四个人已经在树林中消失了。大象驮着他们飞奔而去。但是后面传来了一阵叫喊的声音,子弹嗖嗖地从他们的耳朵和头顶飞过。【拟声词:形象地表现出子弹乱飞,场面危急的状况。】

这说明他们的西洋镜已经被拆穿了。

事实上,老土王的死尸仍然还躺在那冒着火焰的火葬坛上。那些刚才被吓坏了的僧侣现在才明白:老王是假的,是他劫走了寡妇。

他们立刻带着卫兵冲进了树林。他们一边追着,一边不停地放枪,但是他们的敌人逃得很快,没多久,已经逃出子弹和弓箭的射程以外了。

这次营救成功了。那个年轻的印度女人对所发生的事还毫无意识。她被裹在旅行毯里,待在一个驮鞍里休息。

这时,帕西人正很有把握地驾驭着那头大象,在依然有些昏暗的森林里飞驰。离开皮拉吉庙一个小时以后,大象已经在广阔的原野上疾驰。7点,休息。那年轻女人一直处于昏迷状态。向导喂了她几口水和白兰地,不过,她受的刺激太深,所产生的影响要再过一段时间才能消失。

10点的时候,阿拉哈巴德火车站到了。中断了的铁路到这里又接上了,从阿拉哈巴德到加尔各答,用不了一天半就能到。

菲利斯·福格必须准时到达,以便搭乘第二天中午即将驶往香港的邮轮。

他们将年轻女人安置在车站的一间屋子里。路路通负责去为她购买洗漱用具、裙子、披肩、裘皮衣服等等,路路通办这些事情一向很迅速的。在钱数上,主人对他未加限制。

路路通跑遍了全城的大街。因为阿拉哈巴德建在两条圣河——恒河与朱木拿河——交汇的地方,就成了印度一个最受崇敬的城市,成了一座圣城。这两条圣河的水,吸引着整个半岛的香客。另外,人们还知道,根据罗摩耶纳的传说,恒河发源于天,多亏了梵天(婆罗门教的创世者),恒河才流到了人间。

阿乌达夫人苏醒过来了。皮拉吉庙的僧侣们给她造成的影响在一点点儿消失,她那双美丽的眼睛里,又有了印度女人特有的温柔,看上去她是个很动人的女人。

此刻,火车即将离开阿拉哈巴德。帕西向导在等待。福格先生按照讲好的价钱给他结了账,并没有给他多余的钱,甚至一分一厘。这使路路通觉得出乎意料,因为他知道,向导尽心竭力,主人受益匪浅。确实,那帕西人在皮拉吉庙的事件里曾经甘冒生命危险,而且,如果日后那些印度教徒知道他曾参与此事,他的处境也会很危险。

剩下最后一个问题了。花这么多钱买来的一头象,如何处理?

对这件事,菲利斯·福格早已胸有成竹。

“小伙子,”他对那帕西人向导说,“你服务周到而且忠诚,你的工钱我已经付了,但我还没有奖励你的忠诚。你想要这头象吗?它是你的了。”

向导的眼睛亮了起来。

“不会吧,我简直不敢相信自己的耳朵!”他大声说道。【语言描写:形象地刻画出向导听到大象送给自己后的惊讶。】

“接受吧,小伙子,”福格先生说,“即便如此,我也还是欠你的情呢!”

“最好不过的了!”路路通高声说道,“好了,把你的礼物带走吧!”

说着他走到了大象的身边,给了它几块糖,一边说:

“好好地吃吧,吃饱了就跟着你的新主人上路了!”

大象很亲切的用鼻子蹭了蹭他。然后,它用鼻子把路路通拦腰卷起,卷到和它的头一般高。路路通一点儿也不害怕,还亲切地拍了拍象脖子。大象又把他轻轻放到地上,小伙子用手握了握象鼻子,算是对大象的回敬。【动词:“蹭”、“卷”、“拍”、“握”一系列的动词,将大象和路路通之间的依依惜别之情生动地传达了出来。】

不大一会儿,菲利斯·福格、弗朗西斯·科罗马尔蒂爵士和路路通已经舒舒服服地坐到了车厢里,阿乌达坐的是车厢里最好的位子,一行人乘车向贝纳雷斯疾驰而去。

车行两个小时,已经离开阿拉哈巴德很远很远了。

半路上,年轻女人完全恢复了神志,“昂格酒”使人昏昏欲睡的酒劲已经散尽。

坐在火车上,待在这样一间包厢里,身上穿着欧洲式的衣服,面对着从来没见过的陌生人,可想而知,她会感到多么吃惊!

首先,几位同行的人给了她无微不至的照顾,给她喝了几滴酒,让她恢复神志。接着,旅长又把所发生的事从头到尾给她讲了一遍。他特别强调菲利斯·福格行侠仗义,冒着生命危险去搭救她。并着意说了说路路通的大胆设想,靠着路路通的大胆设想,才使这件事有了个圆满结局。

福格先生听着,一言不发。路路通觉得很不好意思,一再说这件事算不了什么!

阿乌达夫人感激涕零,与其说是用话语还不如说是用眼泪表达着对救命恩人的谢意,她美丽的眼睛比朱唇更能表达感激之情。然后,她想到了殉葬的一幕,再看看等待着她、充满危险的印度土地,顿感不寒而栗。【成语:简洁地写出了阿乌达夫人后怕的样子。】

菲利斯·福格明白阿乌达夫人心里在想什么,为了使她安心,他提出——但样子好像很不经心——带她去香港,让她在那里一直住到这件事完全平息。

阿乌达夫人千恩万谢地接受了福格先生的好意。正好香港住着她的一个亲戚,也是帕西人,是那座城市里的一个大商人。香港虽是中国地方,但绝对是一座英国城市。

到了香港,弗朗西斯·科罗马尔蒂爵士该下车了,他要去的那支部队就驻扎在贝纳雷斯城北几英里处。于是,旅长和菲利斯·福格告别,祝他一切顺利,希望他此后的旅途不要再这样富于传奇性,而是越方便越好。福格先生轻轻握了握这位旅伴的手。阿乌达夫人的赞美之词就感人得多了,她说今生今世都不会忘记弗朗西斯·科罗马尔蒂爵士的救命之恩。至于路路通,爵士和他紧紧地握了握手,使他格外感到荣幸。感动之余,路路通也在想,今生今世再也不会有机会为爵士效劳了。话别之后,他们就此分手。

从贝纳雷斯起,火车有时沿着恒河河谷行驶,路旁的景色一闪而过,【动词:准确地写出了火车行驶速度之快。】有时,火车喷出来的水汽还会把风景的细部遮住。车里的人勉强可以看到的,有贝纳雷斯东南20英里的久纳尔城堡,那原是贝阿拉王爷的防御工事;有卡西布尔市和这座城市里的几个大型玫瑰露工厂;有位于恒河左岸的康沃利斯勋爵的墓地;有防御工事坚固的伯格萨尔城;有印度工商业重镇巴特纳城,印度的主要鸦片市场就在这里;有相当欧化的城市蒙吉尔,像英国的曼彻斯特和伯明翰,因为生产钢铁、有刃农具和冷兵器而远近闻名。蒙吉尔城里高耸入云的烟囱里冒出的黑烟,污染着梵天的天空——在梦幻般的国度里,这真有点儿大煞风景!

到了半夜,被惊起的豺狼虎豹边吼边逃,火车就在野兽的吼声中快速前进,孟加拉、戈尔贡德、已经成了瓦砾的古尔、旧京城穆尔什达巴、布鲁德旺、乌格里和金德呐格尔的奇妙景色,就什么也看不到了。金德讷格尔是法国在印度领土上的一个据点,如果看到祖国的旗帜在那里飘扬,路路通会觉得自豪的!

他们抵达加尔各答的时候,已经是早上7点了。去香港的邮船要到中午才起航,这段时间他们完全可以自由支配。根据原来的计划,这位绅士应该在离开伦敦23天之后,于10月25日抵达印度首都,而他如期到了。遗憾的是,他在伦敦和孟买之间节省下来的两天时间,已经在穿越印度半岛中失掉,但菲利斯·福格是不会因此而感到遗憾的。

写一写,练一练

写出下列词语的近义词、反义词。

(近义词)自豪——( )一言不发——( )

(反义词)熟悉——( )无微不至——( )