保险是为人们提供保护的一种方式,长期以来在世界范围内广为接受。保险的目的是帮助人们预测并减少因自然灾害或意外事故而造成的财产损失。
不管我们是不是设计了一套保险系统,各种意料之外的经济损失也将不断发生。保险为人们提供了抵御风险的屏障,通过缴付保险金,人们把这样的损失转嫁给公司,因而在发生之前能预防损失。保险体系是对意外损失进行估价和价值的重新分配,它也是更具价值的一种储蓄方式。
大多数的国家根据标的主要有4种保险:人身保险、财产保险、责任保险和信用证保险。保险与我们的日常生活密切相关,也在经济活动中起到重要作用。保险公司提供的不只是一份保险单据,而是一种安全,一种希望,一份内心的安详。
财务报表 Financial Statement
bankrupt[bkrpt]n./v. 破产
outside[autsad]n. 外界prep.在……外面
category[ktgr]n. 种类
figure[fg(r)]n. 数字
claim[klem]n. 索赔,债权
disposal[dspuzl]n. 清理
sufficient[sfnt]adj. 充足的
positive[pztv]adj. 积极的
alternative[ltntv]
adj. 二者择一的;抉择
physical[fzkl]adj. 实体的
complete[kmplit]
adj. 完整的 v. 完成
estimate[estmt]v.评估
inform[nfm]v. 通知
be derived from 来源于
be referred to 涉及
the end of an accounting period
会计期末
balance sheet 资产负债表
income statement 收益表
cash flow statement 现金流量表
statement of owner’s equity
所有者权益表
statement of cash flows
现金流量表
the principle of cash-basis accounting
收付实现制
cash treasury 库存现金
cash in bank 银行存款
cash equivalents 现金等价物
commercial paper 商业收据
1. Financial accounting is related to preparation of reports and statements for users both inside and outside a firm.
财务会计编制财务报表,既为企业内部使用,又提供给企业外部各界使用。
relate[rlet]v. 相关,联系
2. The primary financial statements are the balance sheet, income statement, statement of cash flows and statement of changes in owner’s equity.
基本的财务报表有:资产负债表,损益表,现金流量表和所有者权益变动表。
primary[pramr]初始的,基本的
3. The balance sheet reveals the firm condition on the last day of the accounting period.
资产负债表显示会计期最后一天的公司财务状况。
reveal[rvil]v. 显示
4. The income statement presents a summary of the revenues and expenses of an entity for a specific period of time, such as a month or a year.
损益表汇总反映企业在某一特定时期内,如一个月或一年的收入和费用。
present[przent]v. 呈现
revenue[revnju]n. 收入
expense[kspens]n. 支出
entity[entt]n. 实体
specific[spsfk]adj. 特定的
5. Accounting period may be a fiscal year, a quarter, or a month, commencing on first days thereof according to the Gregorian calender.
会计期间分为年度、季度和月份。年度、季度和月份的起讫日期采用公历日期。
commence[kmens]v. 开始
gregorian[grgrn]adj. 阳历的
calender[klnd(r)]n. 日历
A: Financial statements are really hard to make!
B: Calm down.
A: There are so many kinds of statements.
B: You can not say that. There are three main financial statements: balance sheet, statement of profit and loss, cash-flow statement.
A: Well. Then it is hard to make them.
B: Financial statement may, if necessary, be arranged in a way that the previous accounting period is compared with the subsequent periods.
A: It is easy for you, but not for me.
A: 财务报表真难做啊!
B:淡定。
A:报表的种类太多了。
B:你可不能这么说,财务报表主要有三种:资产负债表、损益表、现金流量表。
A:好吧,那编制他们也太难了。
B:会计报表可以根据需要,采用前后期对比的方式编列。
A:对你来说简单,对我可不简单。
calm[kɑm]v. 使安静
main[men]adj. 主要的
arrange[rend]v. 安排
previous[privs]adj.之前的
compare[kmpe(r)]v. 对比
subsequent[sbskwnt]adj. 接下来的
会计为决策者组织和汇总会计信息以方便其使用。呈现在报表当中的会计信息就是所谓的财务报告。
财务报表是为企业管理部门和对企业感兴趣的外界人士传达企业盈利能力和财务状况的工具。企业编制完整并提供给投资者、银行家和政府机构的财务报表常见会计期间为一年。但是,大多数企业也编制季度和月份的财务报表以便随时向管理部门报告企业各会计期间的盈利能力和财务状况。基本财务报表包括资产收益表、损益表、所有者权益表和现金流量表。
为了编制这些报表,会计人员要分析交易记录,量化信息,积累信息,信息分类,列出信息以及解释经济事件对企业财务状况的影响。
结清财务Settling Accounts
cash[k]n. 钱,现款
check[tek]n. 支票
sum[sm]n. 总额
bill[bl]n. 账单
procedure[prsid(r)]n. 程序
stub[stb]n.存根
address[dres]n. 地址
staff[stɑf;]n. 人员
settlement[setlmnt]n. 结算
draft[drɑft]n. 汇票
deadline[dedlan]n. 最后期限
remain[rmen]v.剩余
clear[kl(r)]v.清空
handle[hndl]v.处理
suffer[sf(r)]v. 遭受
restore[rst(r)]v. 归还
transfer[trnsf(r)]v. 转汇
worth[wθ]prep. 值得
immediate[midt]adj. 迅速的
annual[njul]adj. 年度的
full payment 全额付款
payment by installments 分批付款
clear off 付清
pay off 结算
1. I’d like to close my account.
我想取消账户。
close[klus]v. 取消,关闭
2. I want to convert the balance into RMB.
我想把余额兑换成人民币。
convert[knvt]v. 兑换
3. The balance in the bank is only 2,000 Yuan.
您在本行的余额是2000元。
balance[blns]n. 余额
4. He is willing to withdraw all the money in the account.
他想要取出账户上所有的钱。
withdraw[wedr]v.提取
5. Your payment is about six months overdue.
贵方已逾期6个月未付款。
overdue[uvdju]adj.未付款,未完成
A: Good morning.
B: Good morning, what can I do for you
A: Yes, I’d like to check the balance in the current account.
B: Oh, yes, there is US $1,550.00 and RMB ¥ 1000.00 What would you do with it
A: I want to close the account, because I will leave here tomorrow.
B:Well, would you withdraw or transfer it
A: Could you transfer it to the bank of China
B: all right, just a moment, please.
A: thanks.
A:早上好。
B:早上好,我能为您做些什么呢?
A:能否帮我查一下账户余额?
B:您账户上有1550美元和1000元人民币。您打算怎么处理这笔资金呢?
A:我想取消账户,因为我明天就要离开这儿了。
B:好的,您想提现还是转账?
A:您能把它转入中国银行吗?
B:好的,稍等一下。
A:谢谢。
current[krnt]adj. 目前的
do with 处理,处置
通过商品交易、劳务服务、资金调拨所发生的货币收付行为,统称货币结算。货币结算又分为现金结算和转账结算两种。在中国,政府规定国营企业、机关、团体等单位之间的交易往来和货币收付,除了对个人及小额支付准予使用现金外,都要通过在银行开立的账户办理转账结算。
结算是指根据交易结果和交易所有关规定对会员交易保证金、盈亏、手续费、交割货款和其他有关款项进行的计算、划拨。结算包括交易所对会员的结算和期货经纪公司会员对其客户的结算,其计算结果将被计入客户的保证金账户。
期货交易所的结算实行保证金制度、每日无负债制度和风险准备金制度等。与期货市场的层次结构相适应,期货交易的结算也是分级、分层的。交易所只对会员结算,非会员单位和个人通过期货经纪公司会员结算。通过银行将款项从付款单位账户划转入收款单位账户。在银行办理的货币收付总额中,转账结算约占95%以上,是货币结算的主要形式。在现金结算中,买卖双方同时在场,交货与付款是在同一时间,同一处所进行的,交易双方一手交钱,一手交货,交易可以当面两清,手续也较简便。转账结算则与此不同,交货与付款在时间上不一致,往往是先发货后再通过银行付款,买卖双方并不同时在场,而且交易情况多种多样,对结算的条件有不同的要求,因此转账结算要制订多种结算方式,对付款的时间、地点、条件和交易双方的责任作出不同的规定。