书城外语从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略
19154100000066

第66章 口语(38)

Importer: I wonder if you can give me more information about thiscomputer model youre showing.

Salesman: Id be glad to help. Would you like a packet of ourpromotional literature

Importer: Thank you. I see your computer is fully IBM compatible.

Salesman: Yes, this model can run any software or DOS program andIBM personal computer can run.

Importer: These models seem to be quite small.

Salesman: Yes, one of the problems our company was trying to solvewhen we worked on this model was to do away with the bulkof IBM desk-tops and their clones. Our computer is only 11pounds.

Importer: Remarkable! Theres nothing quite like seeing a problem andsolving it to create a good product. Are all the componentsmade here in Taiwan

Salesman: Yes, we do some subcontracting, but only in Taiwan. Thesecomputers are made here.

Importer: May I ask what company you work for

Salesman: I represent Reese Computer and Supply Company.Werea high-volume, discount mail-order house.Would you liketo tour our factory and perhaps even one or two of oursubcontractors

Importer: Yes, if it wouldnt take too long to arrange. Im due to flyback to the States on Friday.

Salesman: Im sure we can arrange it before then. How about meetingthe founder of our company Would you be interested intalking with him about our ideas for upcoming models

Importer: Yes, I think that would be useful. Thank you for your help.

在商展

推销员:早上好,需要帮忙吗?

进口商: 我想你可不可以给我更多有关你们正在展示的这台计算机模型的信息呢?

推销员:很高兴能帮助您。给您看看我们的宣传资料包怎么样?

进口商:谢谢。我发现你们的电脑可以与IBM 完全相容。

推销员: 是的,这个模型能运行所有的软件、DOS 程序以及IBM 个人计算机所能运行的。

进口商:这些模型看起来很小。

推销员: 是的,我们公司要解决的问题之一就是过去当我们继续研发这一电脑时我们在尽力废除大量IBM 台式电脑的影响以及对它们的种种克隆。我们的电脑只有11 磅。

进口商: 了不起!没有什么能比得上看到问题并解决它从而创建一个好产品那么好的了。零部件全都是台湾制造的吗?

推销员:是的,我们只在台湾做一些分包。这些电脑是在这生产的。

进口商:请问您服务于哪家公司呢?

推销员: 我是李斯电脑供应公司的代表,是大规模的折价邮购公司。

您想参观我们的工厂或许仅仅一两个分包商?

进口商: 若不会花太多时间安排的话我很乐意。我预定星期五乘机回美国。

推销员: 我保证能在那之前完成。见见我们公司的创办人怎么样?

您是否有兴趣和他谈论有关即将面世的这一模型?

进口商:是的,我认为那很有用。谢谢您帮忙。

经 典 释 疑

Theres nothing quite like seeing a problem and solving it to create a goodproduct. 有什么能比得上看到问题并解决它从而创建一个好产品那么好的了。

关于quite 与very 两者之间的区别如下:提到quite 和very,我们应首先注意到它们的相同点:都是副词,并且都含有“很……”之意。就其程度大小而言,quite 的程度小于very,例如:The shirt is quite new. 这件衬衫相当新。(与刚买来的情况相差不是太大。)The shirt is very new. 这件衬衫非常新。(意思是:这件衬衫与刚买来的几乎一样。)以下几种

情况常使用quite:

1. 无程度可言的表语形容词(如impossible,able,right 等),只能用quite 修饰,如:Its quite impossible to finish the job in such a short time.

在这么短的时间内完成这项工作是绝不可能的。

2. quite 用于修饰名词时,常用“quite +限制词+名词”结构,而very 修饰名词的结构是“限制词+ very +名词”。此种结构中的very 也可用quite,但不太常用。如:He is quite a good student. 他是个相当不错的学生。He is a very good student. 他是个非常不错的学生。

3. quite 可修饰介词短语,very 不能。如:He stands quite behind me. 他就站在我背后。

3 Have you received our inquiry sheets

yet 你们收到我们的询价单了吗?

触 类 旁 通

Did you receive our inquiry sheets

你收到我们的询价单了吗?

超 级 情 景 会 话

Enquiry

Abigail: We have a steady demand for high-class goods of gloves,especially in the white colors.

Jenny: Thank you for your interest in our product.

Abigail: Do you have any price lists and illustrated catalogue

Jenny: Yes, here are our catalogue and the current price list.

Abigail: Thank you.

Jenny: You can see the material is superior and with all the lateststyles. We trust that you will agree that our products and priceappeal to the most selective buyer.

Abigail: Would you please quote us price on CIF basis and send usdetails of your gloves including size, colors and so on

Jenny: We will quote our rock-bottom price.

Abigail: Please do not fail to mention in your offer the quantity available.

Jenny: We also allow a proper discount according to the quantity order.

Abigail: OK, your early reply will be highly appreciated.

Jenny: Thank you again for your interest in our products.

询 价

阿比盖尔:我们对高品质手套有稳定的需求,特别是白色的。

珍 尼:谢谢您对我们的产品感兴趣。

阿比盖尔:你们有价目单和有图示的商品目录吗?

珍 尼:有啊,这些是我们的目录和现行的价格表。

阿比盖尔:谢谢。

珍 尼: 您可以看出材料都是优质的,样式也很新颖。我们相信您一定同意我们的产品和价格能吸引最挑剔的买主。

阿比盖尔: 请报CIF 价,并给我们寄一份手套详细介绍,包括尺码、颜色等。

珍 尼:我们将给您报最优惠的价格。

阿比盖尔:报盘时请说明可供数量。

珍 尼:根据您订货的数量,我们会给予一定的折扣。

阿比盖尔:好的,请尽早回复,我们将不胜感激。

珍 尼:再一次感谢您对我们产品的关注。

经 典 释 疑

Please do not fail to mention in your offer the quantity available. 报盘时请说明可供数量。available: 可得到的。这个词在口语中经常用到,可以说好用又实用,凡是含有“可以获得、可以用”之意时都可以考虑用available。常见句型有:sth. is available to sb. 是对于……可得到,就是to 后面的sb. 是可以得到sth. 的。例如:This is the only available room.

只剩下那个房间可用了。

常 用 语 聚 焦

1. Whats the unit price for this kind of items 这种产品的单价是多少?

2. How long does your offer remain valid 你方报价的有效期是多长时间?

valid /vlid/ a. 有效的。

3. Enquiries for carpets are getting more numerous. 对地毯的询盘日益增加。

numerous /nju:mrs/ adj. 为数众多的。

4. We cannot take care of your enquiry at the present. 我们现在无力顾及你方的询盘。

5. As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将活跃起来。

revive /rivaiv/ v. 复苏。

6. Our price is competitive enough to induce business. 我们的价格有足够的竞争力促成交易。

induce /indju:s/ v. 引起。

7. We have received substantial enquiries for bicycle. 我们收到了自行车的大量询盘。

substantial /sbstn∫l/ adj. 大量的。

8. Here are our FOB price lists. 这是我们的离岸价格单。

9. At the moment, there are only small enquiries for such goods. 目前对这类商品只有小数量的询盘。

10. We have an enquiry for 5000 pairs of silk socks. 我们现有5000 双丝袜的询价单一份。

11. Other suppliers are offering a much better price. 其他供货商报的价格要优惠得多。

12. I hope you could offer us your most favorable terms. 希望能给我们最优惠的价格。

13. Heres my inquiry list. Youll find the required specifications and quantitiesall there. 这是我们的询价单。您所需要的规格和数量都在上面。

14. May I have your lowest quotation for 500 tons of tea CFR China port

请你方报500 吨茶叶中国口岸成本加运费的最低价可以吗?

15. As our buyers are unwilling to make a bid, youd better make an offer.

因我方买主不愿出价,你最好发个盘。

4 How large is the commission for this

deal 这笔交易的佣金是多少?

触 类 旁 通

What about the commission

佣金是多少?

超 级 情 景 会 话

Talking about Commission

Jennifer: William, Id like to bring up for discuss is the commission

William: Well, Jennifer, you know, our prices are quoted on FOB netbasis. As a rule, we dont allow any commission.