书城外语从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略
19154100000043

第43章 口语(15)

Tony: Nah, I dont think so. A lot of average guys sign up for that stuff. I think there are a few free ones, too.

Jack: Do you think I could find a girl through that

Tony: Maybe, but you could at least get some practice talking to girls.

Jack: Sure, I guess. And after Im on the site for a while, I could do a speed dating program.

Tony: No, only creepy people go to those.

Jack: (laughs)Whatever, man.

享受单身

Jack:哥们儿,我厌倦单身了。

Tony:你为什么不经常出去走走呢?

Jack:我不知道,我只是最近感觉没什么激情。

Tony:也许你可以试试网上约会的网站。

Jack:我觉得只有那些古怪的家伙才参加那些。

Tony: 不,我不这么认为。一般很多人注册这种网站。我想那里面也会有一些单身人士。

Jack:你觉得我通过那个能找到女朋友吗?

Tony:有可能,但是至少你能练习一下如何与女孩们交流。

Jack: 恩,我想是的。而且等我熟悉了网站之后,也许我就能火速约会了。

Tony:别啊。只有古怪的家伙才这么做。

Jack:(笑)无所谓了,伙计。

经 典 释 疑

Why not go out more often 你为什么不经常出去走走呢?

why not 在口语中主要有以下用法:

1. 表示同意或赞成,意为:好的;可以呀;为什么不可以呢。如:A:

May I go with you 我可以和你一起去吗B:Why not 可以呀。

2. 表示劝诱、建议或命令,意为:……怎么样;为什么不……呢。如:

Why not go there at once 为什么不马上去呢 why not 后习惯上只接动词原形,不能接带to 不定式或现在分词。

常 用 语 聚 焦

1. I used to enjoy being single, but Ive been lonely lately. 我以前挺喜欢单身的,但最近感觉挺孤单的。

2. I think Ill go out to the bar tonight. Maybe Ill meet some new people.我想我晚上要去酒吧。在那里可能会遇到新的朋友。

3. Being single gives me all the freedom I need. I can hang out with my

boys anytime I like. 单身给了我想要的自由。我可以随时和我的兄弟们一起玩。

4. Being single is great. Im not tied down to a relationship. 单身真好。我是不会谈恋爱的。

5. Being single feels like Im on the top of the world. 单身让我感觉站在了世界之颠。

6. I love being single. I have so much freedom. 我喜欢单身。我有很多自由。

7. Dont you get lonely at all, though 单身你不觉得孤单吗?

8. You could try dating someone again. 你可以再试着约会。

9. Is there someone that youre interested in 你现在有中意的对象吗?

10. Now that I do not need to report to my girlfriend, I feel all better. 不用向女友报告了,我感觉真是太好了。

单 身 文 化 链 接

相比婚姻和束缚,美国人更喜欢自由。因此,美国大学里的男女朋友只是暂时的陪伴关系而已,如果觉得在一起不开心了,就分开了。

男孩追求女孩也很直接和简单,没有太多浪漫的场面和冗杂的环节,喜欢就表达出来,不喜欢就直接拒绝,省时,省力。两个人分手后,有的还依然是不错的朋友,他们随时准备好进入下一场恋情。

7 We fell in love with each other through the Internet. 我们通过网络相爱了。

We lose heart to each other through the Internet.

我们通过网络相爱了。

超 级 情 景 会 话

Cyber Love

Linda: Hey, what are you doing

Lillian: Waiting for someone.

Linda: You mean the boy you met on MSN

Lillian: Youre right. He is so funny and I think Im in love with him.

Linda: You must be joking! You cant fall in love with someone youvenever met!

Lillian: I know, but I keep thinking of him every day. And I get ready depressedwhen hes not online.

Linda: I think its just a crush. You cant be serious.

Lillian: Well, this might be silly. But I just cant get him off my mind.

And I cant help missing him.

Linda: Did you tell him

Lillian: Yes. He said Im his dream girl.

Linda: You shouldnt take it too seriously. It might be a lie.

Lillian: I know. I cant tell whether hes serious or not so I need youradvice.

Linda: I think you should enlarge your circle of real life friends, and thenthe right person will come along.

网络恋情

Linda:嗨,你在干什么呢?

Lillian:等某人现身呢。

Linda:你是说你在MSN 上认识的那个人吗?

Lillian:对,他很有趣,我想我已经爱上他了。

Linda: 你在开玩笑吧,你从来没有见过他,怎么会爱上他呢?

Lillian: 我知道,但是我每天不停的想他。他不在线上时,我就很沮丧。

Linda:我想你只是一时迷恋。你不会是认真的吧?

Lillian:也许有点傻,但是我满脑子都是他。我不停的想他。

Linda:那你告诉他了吗?

Lillian:告诉他了,他说我正是他想找的女孩。

Linda:你别太当真了。也许他在骗你。

Lillian: 我知道。我就是不知道他是不是认真的,所以才需要你的意见。

Linda: 我觉得你应该扩大你现实生活中的朋友圈,那合适的人一定

会出现的。

经 典 释 疑

You cant fall in love with someone youve never met !你从来没有见过他,怎么会爱上他呢?

fall in love with sb. 爱上某人。例如:We fell in love with each other atfirst sight. 我们两个一见钟情。

常 用 语 聚 焦

1. I sign on to the internet everyday. 我每天都挂在网上。

2. I need to change my password. 我需要修改我的密码。

3. When I dont feel like talking to certain people online I pretend that Imoffline. 如果我不想跟某些人聊天,我就会假装离线。

4. Dial-up is too slow so I use wireless broadband. 连接上网太慢,我用无线宽带上网。

5. Ive just invited you to join my buddy list. 我已经把你加入我的好友名单了。

6. You cant fall in love with someone youve never met !你从来没有见过他,怎么会爱上他呢?

7. Its just a crush. 这只是一时迷恋。

8. Remember to meet in a public place and dont give out your personalinformation. 记得在公共场合见面,别把个人资讯外泄。

9. I have a webcam on my computer so I can see my friends on the internetwhile chatting with them. 我的电脑上装了网络视频,这样我就可以和朋友视频聊天了。

8 In recent years there have been anincreasing number of mixed marriage.

近年来,跨国婚姻越来越多。

Mixed marriage is becoming more common in recent years.

近年来,跨国婚姻变得很普通。

超 级 情 景 会 话

Mixed Marriage

Susan: If you can choose, will you marry a foreigner or a Chinese

Jenny: Why Did Tom pop the question

Susan: Not yet. But I wonder if I can get my parents consent.

Jenny: Let me guess, your parents want you to marry a Chinese man,right

Susan: You are right. It is giving me a real headache. I feel like Imbetween a rock and a hard place.

Jenny: I used to have the same problem when I was with my ex.

Susan: Oh, how did you deal with it

Jenny: I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend.

But finally we broke up.

Susan: Oh, its a pity. What was the matter

Jenny: Simple. We had personality clashes and there were too many culturaldifference.

Susan: Like what

Jenny: He hoped to live in the Korean way and asked me to give upworking and stay at home to take care of the family.

Susan: Oh, I see. In their culture women should put family first.

Jenny: Yes, he said it would be better for me and for the whole family.

But I simply can not quit working.

Susan: So thats why its hard to have a happy marriage with a foreigner.

Jenny: Not really. There are many successful mixed marriage around us.

跨国婚姻

Susan:如果让你选的话,你想嫁给中国人还是外国人?

Jenny:为什么这么问?汤姆向你求婚了吗?

Susan:没有,我怕我父母不同意。

Jenny:我猜猜,你父母一定是想让你嫁给中国人,对吗?

Susan:是呀,我正头疼呢,我觉得左右为难。

Jenny:我和以前的男朋友谈恋爱时,也遇到了同样的问题。

Susan:那你怎么解决的?

Jenny: 我就顺其自然,继续和我的韩国男朋友约会,但是后来我们还是分手了。

Susan:太可惜了,为什么呀?

Jenny: 很简单,我们性格不合,双方的文化也有很多不同之处。

Susan:比如呢?

Jenny: 他希望我们过韩式的生活,要求我放弃工作,安心待在家里。

Susan:这样啊,在他们的文化里,女性应该以家庭为重。

Jenny: 是呀,他说这样对我、对家里都好。但是我就是不想辞掉工作。

Susan:所以和外国人结婚,很难幸福。

Jenny:也不一定,我们周围不也有很多成功的例子嘛。

经 典 释 疑

I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend. 我就顺其自然,继续和我的韩国男朋友约会。

let it go 不要理它了/ 别再想了。