书城外语从Hello到玩转英语
18775700000062

第62章 想聊就聊(55)

6.Thank you for your order.

谢谢你们的定购。

7.We are inclined to place Iarge orders with you.

我们想向你们大量订购。

8.I regret that I have to notify you of one order being cancelled.

非常遗憾,我方不得不通知贵方有一个定单需要取消。

9.We'll send our officiaI order today.

我们今天会寄上正式的订单。

10.Do you usually buy in Iarge quantities?

你们的订购量通常都很大吗?

11.We don't have any stock of the bicycles as you required.

我们没有你要的那种自行车现货。

12.If I place an order now, when would you be able to ship it?

如果现在下单子,什么时候可以出货?

13.Can you accept this order?It's not a big one.

你们能否接受这份订单?数量不大。

14.Will you accept speciaI order?

你们接受特殊订单吗?

15.What's the minimum quantity of an order for your goods?

你们订货的最低量是多少?

实用情景对话

Placing an Order

Buyer:I'd Iike to order 500 pairs of Rainbow socks.

Seller:Rainbow socks are one of our best selling goods. They are out of stock at the moment.

Buyer:Are you expecting any to come in soon?

Seller:We expect to have them back in stock around May 10. However, we can provide you with another brand of similar quality.

Buyer:What's the brand?

Seller:It's Sunflower, also one of our best-selling goods, which we can sell for as Iow as US$1.5 each.

Buyer:I'd Iike to place a triaI order for the Sunflower socks then.

Seller:That's fine.How many would you Iike to order?

Buyer:300. If the goods sell as well as we expect, we will send further orders in the near future.

Seller:OK.

Buyer:PIease prepare the sales contract. After signing the contract, we will apply for the issuing of a L/C in your favor.

Seller:OK, I will prepare the sales contract as soon as we can.

下订单

买方:我想订500双彩虹牌袜子。

卖方:彩虹牌袜子是我们这里卖得最好的产品之一,现在暂时缺货。

买方:会很快进货吗?

卖方:我们预计在5月10号左右进货。不过,我们可以向您提供同样质量的另一种牌子的袜子。

买方:是什么牌子的?

卖方:向日葵牌,这也是我们的一个畅销货品。我们开价很低,每双1.5美元。

买方:我订购一些向日葵牌袜子做为试单吧。

卖方:好的。您要订多少?

买方:300双。如果货物的销售情况像我们预期的一样好,我们不久还会继续订购。

卖方:好的。

买方:请准备好销售合同。在签订好合同之后,我们将申请开出以你方为受益人的信用证。

卖方:好的,我会尽快准备发合同的。

欧美文化360°洗礼

Dear Keller,

Thank you for your letter of Match 8 sending us patterns of coals. We find that both prices and quality are satisfactory.So we are pleased to write to you to order 3 tons of coals on the understanding that they will be supplied from current stock at the price named.We hope that we can succeed in cooperating and benefit mutually, and will establish a good relationship with you in the future.

If you would like to make inquiries concerning our company, please let us know.

Please send us your confirmation of sales in duplicate.

Yours sincerely,

Kane

亲爱的凯勒先生,

非常感谢您3月8日寄给我们煤炭的样品。经过研究,我们觉得你们产品的价格和质量都很合适,所以我们很高兴向您订购3吨煤炭,并且希望你们从现有库存中取出,价格不变。希望我们合作成功,互惠互利。并且以后能够长期合作。

如果你们还有任何疑问,请告知我们。

如果确认销售,请告知我们。

凯恩谨上

8.包装 Packaging

包装是增加商品价值的一种手段,同时保护商品,给流通环节贮、运、调、销带来方便。

交流应急句

1.Packing charge is about 5%of the totaI cost of the goods.

包装费用大约占货物总成本的5%。

2.On the outer packing, please mark wording“Handle with Care”.

在外包装上请标明“小心轻放”字样。

3.Generally speaking, buyers bear the charges of packing.

包装费用一般由买方负担。

4.Buyers always pay great attention to packing.

买方很注意包装的情况。

5.What about the outer packing?

外包装用什么?

6.Will cardboard boxes be strong enough for Iong-distance ocean transportation?

纸板箱对长途运输来说结实吗?

7.How are you going to pack?

你打算怎样包装?

8.We usually use airtight plastic bags for packing.

我们通常用密封的塑料袋包装。

9.Our ready-made green tea is packed in cartons.

我们的成品绿茶用纸盒包装。

10.I want the most economicaI packing.

我要最经济的包装。

11.You'd Iike to know something about the packing of the drugs, is that right?

您想了解药品的包装情况,对吗?

12.How much will the new packing add to the cost price?

用新包装成本费用将增加多少?

13.It is necessary to improve the packaging.

改进包装方法十分必要。

14.Packing also effects the reputation of our products.

包装也影响产品的声誉。

15.Packing has a close bearing on sales.

包装直接关系到产品的销售。

实用情景对话

About Packing

Johnson:I suppose packing will be done strictly in accordance with the contract stipulation.

William:Yes, strictly is the word for it.

Johnson:Now, about shipping mark. Are you using indelible paint?

William:We have received instructions from Mr. Brown on shipping mark.Water-repellent indelible paint is to be use.

Johnson:Fine. And as the parceI is to be transshipped at Hong Kong, we must be assured that the boxes are strong enough to stand all the handling.

William:That has been taken into account. The boxes to be used are strong and waterproof.They are seaworthy and can stand rough handling on the wharves.

Johnson:Another question, William. It's about Iabeling.We require three Ianguages on the Iabels, English, French and Chinese.

William:We'll see to it that the three Ianguages are used on the Iabels. Any other requirements?

Johnson:Yes, one more thing.“Keep dry”should be marked on the boxes.

William:All right. All that you have just suggested will be included in the contract.

Johnson:I think that's all I want to say about packing and marking.

William:If there's anything more you want to do, just Iet me know.

Johnson:OK, many thanks.

货物包装

约翰逊:我想包装一定会严格按照合同规定进行吧?

威廉:对,就是严格按合同进行包装。

约翰逊:那么,关于唛头,你们是否使用不褪色的涂料?

威廉:布朗先生已指过,我们会使用防水、不褪色涂料。

约翰逊:很好。还有,这批货要在香港转船,必须确保箱子牢固,经得住多次装卸。

威廉:我们已经考虑到这点,使用的是坚固的防水箱子,适用于海运并能经受在码头上粗暴装卸。

约翰逊:还有标签问题,威廉。我们要求标签使用三种文字:英文、法文和中文。

威廉:我们一定保证在标签上使用这三种文字。您还有什么其他要求吗?

约翰逊:还有一件事,货箱上要标明“保持干燥”。

威廉:好的,您刚才所提的要求,都将列入合同。

约翰逊:关于包装和唛头,我没有什么要补充的了。

威廉:如果您还有什么要求,尽管通知我。

约翰逊:好,谢谢!

欧美文化360°洗礼

Dear Mr. Smith,

We really appreciate your packaging instructions. We have taken your request into serious consideration on receipt of your e-mail.But I regret to inform you that we can not comply wit your request for packaging.

Considering our long-time cooperation and our amicable cooperation prospects, we sincerely hope that you could accept the following proposals.

1.The table cloth will be packaged 12 dozen to a packet,16 packets to a carton and 10 cartons to a crate.

2.Your initials will be stenciled in the crate instead of the full name.

3.In addition to the gross and net weight, the shipping marks outside the crate should include the words“MADE IN CHINA”.