书城外语舌尖上的英语
18775600000043

第43章 South Korean Cuisine 韩式料理(5)

Japchae is a kind of mixed vegetable with noodles.

什锦炒菜各种的蔬菜和面条的杂烩。

I love makguksu,especially the tasty clear chichen soup.

我喜欢吃爽口鸡汤荞麦面,尤其里面的鸡肉清汤。

Vegetarian ramyeon is flavorful.

蔬菜拉面很好吃。

Jjolmyeon is similar to bibim naengmyeon but the noodles are more chewy.

筋面与拌面相似,但面条更耐嚼。

Kalguksu are handmade,knife-cut noodles which are served in large bowls.

刀切面是手工制作,用刀切好的面条,放在大碗里食用。

Pumpkin noodles are my favorite staple food.

南瓜面是我喜欢吃的主食。

舌尖聊美食

Conversation 1

Waiter:How can I help you,sir?

John:What kind of staple food do you serve here?

Waiter:We have rice and noodles. The rice is served in large bowls,which could be suitable for five or seven people.And we have different types of noodles in small bowls.Which one would you like?

John:Well,what kind of noodles do you provide?

Waiter:These noodles are all authentic Korean noodles. These tasty noodles are all handmade right after you order.We also have Korean stir fried noodles,naengmyeon and kalguksu.

John:So,a small bowl of stir fried noodles and a bowl of kalguksu,please.

Waiter:OK. They will be ready to serve right away.

对话1:

服务员:需要帮忙吗,先生?

约翰:你们这里有什么主食吗?

服务员:我们有米饭和面条。米饭是大碗的,够5到7个人吃。我们还有很多种面条,小碗装的。您想要哪个?

约翰:嗯,你们有哪种面条?

服务员:这些面条都正宗的韩国面条。这些美味面条都是现时手工制作的。我们还有韩国炒面、冷面和刀切面。

约翰:那么,我们来一小碗炒面和一碗刀切面吧。

服务员:好的。马上就给您准备好。

开胃词组

staple food主食

right after刚好在……之后

be suitable for适合,适宜

right away马上,立刻

鲜美单词

staple['ste?pl]adj.(食物、产品等)主要的,主打的

noodle['nu:dl]n.面条

bowl[b??l]n.碗

suitable['su:t?bl]adj.合适的,适宜的

provide[pr?'va?d]v.提供,供给

鲜美单词

authentic[?:'θent?k]adj.真的,正宗的

tasty['te?sti]adj.美味的,可口的

handmade[,h?nd'me?d]adj.手工做的

order['?:d?(r)]n.点菜,订单

serve[s?:v]v.提供,端上

Conversation 2

Ann:Eve,is the naengmyeon hot?

Eve:I think so. It's usually served with red pepper paste and garlic.If you're not into the spicies,we have other selections.How about japchae?It has a mild flavor.

Ann:Oh,that's great. Could we choose the vegetables we prefer?

Eve:Yeah. You can choose Korean cabbage and parsley in this season,as those have the best flavor now.

Ann:Good. What about you?You love the spicies,huh?

Eve:Definitely!Spicy buckwheat noodles are my favorite.

Ann:OK,let's make the order now.

对话2:

安:伊芙,冷面辣吗?

伊芙:我认为是的。一般冷面里面都放红辣椒和大蒜的。如果你不喜欢吃辣的,我们还可以选其他的。什锦炒菜,怎么样?这个味道还是很清淡的。

安:哦,那好。我们可以选择放自己喜欢的蔬菜吗?

伊芙:是的,你可以选韩式大白菜,还有香芹,这个季节吃,味道最好。

安:好,你呢?你喜欢吃辣的,是吧?

伊芙:当然啦!辣味荞麦面是我的最爱。

安:好的,我们开始下单吧。

开胃词组

red pepper paste红辣椒酱

be into喜欢,迷上

what about怎么样

make the order下菜单,点餐

鲜美单词

pepper['pep?(r)]n.辣椒

paste[pe?st]n.面团;糨糊

garlic['gɑ:l?k]n.大蒜

selection[s?'lek?n]n.选择

mild[ma?ld]adj.轻微的,不浓的

cabbage['k?b?d?]n.圆白菜,大白菜

parsley['pɑ:sli]n.西芹

season['si:zn]n.季节

buckwheat['b?kwi:t]n.荞麦

舌尖美食文化

South Korea may produce probably the best instant noodles,but for me it's the home made dishes which are the best. Noodles are a staple in South Korea similar to rice.When you don't fancy rice,have a dish with noodles instead!

韩国也许是生产方便面最好的国家,但对于我来说,我觉得韩国的自制面食才是最好的。面条和米饭都是韩国的主食。如果你不喜欢吃米饭,吃面条也不错。

Japchae Noodles are unique and famous. The noodles are made from sweet potato starch and called glass noodles,these have a very different texture and taste to ordinary noodles.

什锦炒菜因独特而闻名四方。这种面条是土豆淀粉做的,也叫玻璃面条,与普通面条不同,它有独特的质地和味道。

Sundae Bokkeum is a noodle dish which uses the Korean Sundae as its main ingredient with added vegetables. It is hot and spicy and the sausage makes it a very filling meal.

炒面肠是用韩国血肠做的,主料是蔬菜。这道菜不辣,但酱汁让这道菜很美味。

Jeyuk Bokkeum is also a famous Korean noodles dish. It's a simple and quick spicy dish.The pork gives a great texture and makes sure this dish is very filling.

辣炒猪肉也是一道著名的韩式面食。这道菜简单而辛辣,里面的猪肉味道鲜美,让整道菜吃起来意犹未尽。