这些座位最受欢迎是因为波音747后面3排的座位是双座位(其他排座位是3个座位或更多)。当夫妇两人出行时,会优先选择经济舱的这些座位,因为他们可以有更多的私人空间,不被他人打扰。有道理。有趣的是,在头等舱,人们喜欢坐靠前的座位(如1A、1K,靠窗座位)。他们也许更喜欢头等舱的头排头号位置吧。
British Airways also found that people generally preferwindow seats to aisle seats as window seats had 6% morebookings and that people like the right hand side over the lefthand side of the aircraft.
英国航空公司发现相比靠近过道的座位,人们更喜欢坐靠窗座位,靠窗的比靠近过道的座位有超过6%的订座率。同时,相比飞机左侧的座位,人们更喜欢坐右侧的座位。
Section 82 飞机用餐
Having Meals on the Airplane
大多数航空公司航班都提供飞机用餐,也有一些低成本航空部不提供机上用餐的。不同舱位的餐点菜式、份量及成本等各方面也不一样。
口头应急句
1. Are you going to have the set course?
您要套餐吗?
2. Would you like another drink?
您还要饮料吗?
3. Ill have orange juice.
给我柳橙汁好了。
4. The airline supplies passengers with drink free of charge.
这个航班给旅客提供免费饮料。
5. Do you have grapefruit juice?
请问有葡萄柚汁吗?
6. The food and drinks are on the house.
食物及饮料免费。
7. Do you have something for vegetarian?
有全素的吗?
8. I think Id prefer a full-course meal.
我想我喜欢套餐。
9. Are soft drinks free?
清凉饮料免费吗?
10.Can I have a cup of Coca Cola with ice cube?
给我加冰的可乐吧。
11.Two breakfast combos, please.
请来两份早点套餐。
12.Do you have green tea?
有绿茶吗?
13.Do you have any sparkling water.
有碳酸饮料吗?
14.Well take the “A” course.
我们要A餐。
15.Youve got to eat the thing on the list.
你只能吃单子上列出的食物。
16.Ill bring it to you in a moment.
马上给您端来。
超经典情景对话链接
经典一
Stewardess: Would you care for a drink, madam.
Mary: Yes, please. A martini on the rocks.
Stewardess: Gin or vodka.
Mary: Vodka.
Stewardess: And would you like that with an olive or a twist of lemon.
Mary: Olive, please.
Stewardess: There you are, and that will be two dollars.
Mary: Here.
Stewardess: Thank you.
乘务人员:要不要来点饮料,女士?
玛丽:好,来一杯加冰块的马丁尼。
乘务人员:要杜松子酒还是伏特加酒?
玛丽:伏特加。
乘务人员:您要加橄榄还是加柠檬?
玛丽:加橄榄。
乘务人员:给您。
玛丽:谢谢。
要点提示:
care for 喜欢 on the rocks (酒类饮料)加冰的
set course 套餐 Coca Cola 可口可乐
soft drinks (不含酒精的)软饮料
经典二
Stewardess: We have beef and curry rice for the lunch today. Which doyou like to have.
Jane: Do you have something for vegetarian?
Stewardess: Sorry, we don't have the vegetarian set course.
Jane: Alright. Do you have some cake or bread?
Stewardess: Yes, we have those.
Jane: OK. I would like a piece of cake.
Stewardess: How about the drink?
Jane: What do you have I mean the soft drinks.
Stewardess: We have orange juice, Coca Cola, kiwi juice and tomato juice.
Jane: Can I have a cup of Coca Cola with ice cube?
Stewardess: Yes, here you are.
Jane: Thank you.
乘务人员:我们今天提供牛肉和咖喱饭,你想要哪个?
简:没有全素的吗?
乘务人员:不好意思,我们没有素食套餐。
简:好吧,那有蛋糕或面包吗?
乘务人员:是的,我们有。
简:好的。我来一块蛋糕。
乘务人员:喝的呢?
简:你们有什么饮料,我是说软饮。
乘务人员:有橙汁,可乐,猕猴桃汁和番茄汁。
简:给我可乐加冰的吧。
乘务人员:好的,给您。
简:谢谢!
词汇补给站
care [ke?(r)] v. 爱,喜爱
drink [dr??k] n. 酒,饮料
gin [d??n] n. 金酒,杜松子酒
vodka ['v?dk?] n. 伏特加酒
olive ['?l?v] n. 橄榄
twist [tw?st] n. (一)绕;(一)卷
beef [bi:f] n. 牛肉
curry ['k?r?] n. 咖喱
vegetarian [?ved??'te?r??n] n&;adj. 素食者;素食的
piece [pi:s] n. 块;片
kiwi ['ki:wi:] n. 猕猴桃
juice [d?u:s] n. 果汁
cube [kju:b] n. 立方;立体
点滴文化情
Meals on the airplane
飞机上的餐点
An airline meal or in-flight meal is a meal served topassengers on board a commercial airliner. These meals areprepared by airline catering services.
飞机餐或航班餐点是指乘客在飞机上食用的餐点。这些食物是由航空餐饮部提供的。
These meals vary widely in quality and quantity acrossdifferent airline companies and classes of travel. They rangefrom a simple beverage in short-haul economy class to a sevencoursegourmet meal in long-haul first class. When ticket priceswere regulated in the American domestic market, food was theprimary means airlines differentiated themselves.
不同的航空公司或舱位的餐点在质和量上都有区别。品种可由短途经济舱的简单饮料到长途头等舱的7道奢华大餐。当美国机票价格调整之后,餐点的不同就成为各大航空公司的特色。