You can imagine that man and his whole night of torture.Every moment there was death;his hands were becoming cold;he was losing his grip...and as the sun came out,he looked down and he laughed.There was no abyss.Just six inches down there was a rock.He could have rested thewhole night,slept well - the rock was big enough - but the whole night was a nightmare.
I say to you that fear is only six inches deep.Now it is up to you whether you want to go on clinging to the branch and turn your life into anightmare,or whether you would love to leave the branch and stand on your feet.
There is nothing to fear.
一个行走在夜间的人不慎从一块岩石上滑倒,生怕他掉下万丈深渊,因为他知道那是一个很深的峡谷,他紧紧握住了悬在岩石上的一根树枝。深夜里,他所能看到的 就是无底深渊。他大喊,声音被反射回来,没有人能听到他的喊声。
可以想象这个人和他的整个受尽折磨的夜晚。每一刻都在面临死亡;他的手逐渐变冷;他渐渐地放松手柄……当太阳升起时,他往下一看,大笑。根本没有深渊。仅 在六英尺下是一块岩石。岩石足够大,他完全可以好好睡一晚上,但是整晚是一场噩梦。
我想告诉大家的是恐惧只有六英尺深。你是想抓紧那根树枝,然后使你的生活变成一场噩梦;还是愿意放开那根树枝,自己站起来,现在由你自己决定。
没有什么可怕的。
Complaints in the Restaurant餐馆抱怨
01锦囊妙句
01.The milk is not fresh at all.
fresh [fre] adj.新鲜的
牛奶一点儿都不新鲜。
02.I've never eaten such terrible food.
我从来没有吃过这么糟糕的饭菜。
03.The coffee is bitter.
这咖啡太苦了。
04.What kind of food do you like best?
你最喜欢什么样的食物呢?
05.I ordered beef,but you give me pork.
我点了牛肉,但是你给我上的是猪肉。
06.The chicken soup is too terrible.
鸡汤实在太难喝了。
07.I thought the food wasn't spicy.
我原以为这个菜不会这么辣。
08.The meat is a little tender.
这片肉不太熟。
09.It doesn't taste very fresh.
taste [teist] v.品尝
这个尝起来不够新鲜。
10.It's too greasy/oily.
太油腻了。
11.What sort of food is this It's disgusting.
这是什么菜!一点都不好吃。
12.My mouth is burning.
嘴都麻了。
13.Waiter,why is there a fly in the soup?
服务员,汤里为什么会有苍蝇?
14.The pepper in the food made me sneeze.
这食物中的胡椒味儿呛得我直打喷嚏。
15.I say,waiter,the soup is too salty.
喂,服务员,这汤太咸了。
02实用对话
The Terrible Meal
Waiter:What can I do for you,sir.
Paul:The pork I ordered was not fresh.It's a pain in the neck.①
Waiter:Oh! I'm sorry to hear that.This is very unusual as we have fresh pork from the regular supplier every day.
Paul:So what It's not fresh indeed.This is very annoying,you know.
Waiter:I'm sorry,sir.But please be assured that we will look into the matter.
Paul:OK.
Waiter:What about a delicious dessert,then,with our compliments?
Paul:I'm not so keen on desserts.They are fattening.
Waiter:I see.I'm sure everything will be right again next time you come here.
Paul:Are you sure But I'm very fussy.
Waiter:I have every confidence in our chef.Just give us another chance.
Paul:All right.
Waiter:Thank you very much.
糟糕的饭菜
服务员:先生,有什么我能帮您的吗?
保罗:我点的菜里面的猪肉不新鲜。真让人讨厌。
服务员:哦!我很抱歉听您这么说。这种事很少发生。我们每天从固定的供应商那里进货。
保罗:那又怎么样?肉确实不新鲜。你知道这非常令人讨厌。
服务员:对不起,先生。不过请放心,我们会调查此事的。
保罗:好吧。
服务员:那么来点儿可口的甜点怎么样?请免费品尝。
保罗:我不喜欢吃甜点。甜点容易使人发胖。
服务员:我知道了。我保证下次您再来时一切都会好的。
保罗:你确定?不过我很挑剔的。
服务员:我非常相信我们的厨师。只不过需要再给我们一次机会。
保罗:那好吧。
服务员:非常感谢。
词汇档案
fresh [fre] a.新鲜的
unusual [njuul] a.不寻常的
regular [reɡjul] a.固定的
look into调查
fussy [fsi] a.爱挑剔的
小叮咛
①It's a pain in the neck.真让人讨厌。a pain in one's neck的字面意思是“脖子疼”,喻指“令人讨厌的、烦恼的事”。例如:Although he's apain in the neck,the boss depends on him for the development of the company.尽管他很烦人,可是在公司发展方面老板还是很依赖他。
03经典背诵
Be the Best做到最好
You should never aim to be anything but the best.Whether you are working on the farm or in the weight room,it does not matter,always be focused on the task at hand.Challenge yourself beyond recognition and you'll eventually find your reward.
Now there is a fine line between doing your best and punishing yourself.If you have a test in a couple of days,study a few hours more.However,make sure you get some rest;otherwise you will be unable to do your best.So make sure you are able to find a happy medium.
Great deals of individuals want more in life,and I'm not referring to money.Some people want a better relationship with their spouse orchildren.The only way to accomplish this goal is to work at it.Also,it is very important to have a plan.Know your strengths and weaknesses,be prepared to take a while,and then formulate a knowledgeable game plan.
Be your best for yourself.That sounds strange,however,that will lead you to take ownership of the task.Look for good examples and observehose who are at the top of the craft you wish to conquer.Most importantly,keep the faith,because nothing in this world comes easy,especially being your best.
你应该尽力把事情做到最好。不管你是在农场还是在举重房工作, 那都没有关系,但要一直专注于你手头的任务。挑战自我,超越自我,最终你会得到回报。
现在,在做最好的你和自我处罚之间有一条微妙的分界线。假如几天后你有一个考试,就要多学习几个小时。然而,你必须保证休息;否则你就不能做到最好。所以 请你保证找到一个折中的方法。
大部分人都想在生活中得到很多,我指的不是钱。一些人希望与配偶或孩子的关系更好。唯一能达到目标的方法就是去经营它。有一个计划也是很重要的,了解你的 优缺点,花时间准备,然后制定一个有见识的计划。
做到最好的自己。听起来很奇怪,然而那样会让你掌控你的工作。寻找好的榜样,观察你想去征服强有力的人。最重要的,保持自信,因为世界上没有东西会来得容 易,特别是做到最好。
Paying the Bill
买单
01锦囊妙句
01.We want to pay separately.
separately [seprtli] adv.分别地
我们想要分开付账。
02.Can you bring me the check,please.
请把账单给我。
03.Leave some for the tip.
tip [tip] n.小费
留点作小费。
04.Let's go Dutch this time.
这次我们各付各的。
05.May I have the receipt,please.
receipt [risit] n.收据,收条
请给我收据。
06.Can I have the bill,please
bill [bil] n.帐单
请把账单给我好吗?
07.Let me pick up the tab.
tab [tb] n.账单
我来买单。
08.We're going to pay by check.
我们要用支票付款。
09.Can you cover me
你能帮我付账吗?
10.I'll get the tab.
我来付钱。
11.Where should we pay for them?
我们应该在哪付款?
12.How are you going to pay,in cash or by credit card?
您如何付款,是现金还是信用卡?
02实用对话
Paying the bill
Tom:Waiter.
Waiter:What can I do for you
Tom:Can you bring me the check,please
Waiter:Sure! Here you are.Would you like to go over it
Tom:Yes,what is the extra 5 dollars for
Waiter:Oh,that's for the soup.
Tom:Soup We didn't have soup.
Waiter:Let me see.Sorry,I got the wrong check.Here it is.This one is for you.
Tom:How much should I pay for the bill
Waiter:Altogether 80 dollars.Did you enjoy your dinner①
Tom:Yes,very much.All the food is well cooked.
Waiter:I'm very glad to hear that.
买单
汤姆:服务员。
服务生:我能帮你做点儿什么呢?
汤姆:你能把账单拿过来吗?
服务生:当然可以,给您。您要不要检查一遍?
汤姆:是的。这多出来的5美元是怎么回事儿呢?
服务生:这是您点的汤的钱。
汤姆:汤?我们没有点汤啊。
服务生:让我看一下。对不起,我拿错账单了。这是你的。