The autumn,with its ripening fruits,and waving harvest,is now with us.We see on every hand the results of the farmer's toil and forecast in the springtime.Then it was that he broke up the soil,sowed the seed,pruned his trees,and guarded the tender plants.Now we see the ripening crops.The trees are bending with golden fruit,and abundance rewards the farmer's toil.
But suppose in spring the farmer had left the soil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result We should see nothing but barren fields,overrun with weeds and briers; and the farmer would feel that a winter of want and distress was before him.
And let us remember that the autumn of life will come on apace; and that what we now sow,we shall then reap.If we would reap an abundant harvest,and gather precious fruit,and secure an autumn of plenty and prosperity,we must now,in the springtime of life,be diligent and careful in the cultivation of our hearts.We must form only those habits which will produce good fruits.Our acts must be noble,our thoughts and our words must be pure,and our feelings must be kind.As we now sow,we shall then reap.If we"sow the wind,we shall reap the whirlwind."
果实成就,丰收在望,秋季现在已经来到我们身边。
从各个方面,我们看到农民在春天时的播种和对丰收的希望。是农民翻松土壤,播下种子,修剪树木,保护弱小植物。现在我们看到成熟的果实。树被金黄的果实压 弯了腰,丰收回报了农民的辛劳。
但是,假设农民们不翻土壤,不播种,不修剪树木,疏忽一切事情,现在将是什么结果?我们将只能看到荒芜的土地,杂草丛生,荆棘遍布;农民们觉得一个匮乏 和悲伤的冬季将呈现在面前。
我们不要忘记,人生的秋天就要来临;我们现在种下了什么,到时必有收获。如果我们想要丰硕的收获,珍贵的果实,确保一个充裕和丰盛的秋天,那我们现在就必 须在人生的春天,勤奋和认真地用心耕耘。我们必须养成好习惯,只有那些才能生出良好的成果。我们的行为必须高尚,我们的思想和言语必须纯洁,我们的感情必 须善良。我们现在播种,我们定有收获。如果我们“播下的风,我们将收获旋风(恶有恶报)”。
At the Amusement Park
在游乐园
01锦囊妙句
01.It seems we were children again when we go to the amusement park.
当我们到游乐场时,我们好像又回到了孩童时代。
02.The children have a gorgeous time in the amusement park.
gorgeous [ɡds] a.令人十分愉快的
孩子们在露天游乐场玩得快乐极了。
03.I agreed to take the children to the amusement park.
我同意带孩子们去游乐场。
04.Did you have a good time at Fun Times Amusement Park last Sunday
上周日你们在快乐时光游乐场玩得开心吗?
05.I really want to go to Disneyland.
我真的想去迪斯尼乐园。
06.Have you ever been to the amusement park
你去过游乐园吗?
07.I will ride the Ferris wheel.
我要坐摩天轮。
08.Are you ready to ride the Ghost train
你做好坐魔鬼列车的准备了吗?
09.I had a cotton candy at the amusement park.
我在游乐园吃了棉花糖。
10.I dare not ride the roller coaster.
我不敢坐过山车。
11.The puppy show at the amusement park is very interesting.
游乐园的木偶表演很有趣。
12.We will go to the fair tomorrow.
fair [f] n.游乐场
我们明天去游乐场。
13.There is a new amusement park nearby.
附近有一个新的游乐场。
14.Disneyland is an amusement park,but we can also call it a theme park.
迪斯尼乐园是一个游乐场,但我们也可以称它为主题公园。
15.You can find Disney characters all over the roller coaster.
在过山车里你随处都能找到迪斯尼人物。
02实用对话
At the Amusement Park
Kay:Here we are!Oh,Bob,it seems that we were children again.①
Bob:Look at those excited adults on the rides!They look like children that never grew up.No wonder amusement parks are so popular -they make us young again!
Kay:Bob,let's go and take the cable car.Come this way.
Bob:Alright.
Staff:Ladies and gentlemen,put on your belts and fasten them.Do remember that you may not stand up before it stops.
Bob:Wow!We're going through the cave and then up to the top.
(after getting off the cars)
Kay:It drives me crazy.Really exciting!
Bob:It's a good experience,isn't it Now what is the next one How about this Giant Pirate Boat You dare not sit at the back…
Kay:Let's try some milder rides.How about the Merry-go-round It looks a bit childish,but I've always loved it.
Bob:I was keen on it,too.Let's relive our childhood!
Kay:It has truly brought back memories of the days when Susan and I rode the carousel.
Bob:I think so.
在游乐园
凯:我们到了。哦,鲍勃,我们好像又回到了孩童时代。
鲍勃:看那些玩得这么高兴的成年人,他们真是一群长不大的孩子。难怪游乐园这么受欢迎——它使我们又变得年轻了!
凯:鲍勃,我们去坐缆车吧。这边走。
鲍勃:好啊。
工作人员:女士们,先生们,请系紧安全带。一定要记住缆车未停下之前不要站起来。
鲍勃:哇,我们要穿过山洞了,然后一直到山顶上。
(从缆车上下来后)
凯:我简直要疯了。真刺激!
鲍勃:难得的经历吧?下面我们玩什么?乘“海盗船”怎么样?你不敢坐船尾的……
凯:让我们玩点温和的项目吧。旋转木马怎么样!虽然它看上去有点幼稚,但我一直很喜欢玩。
鲍勃:我也喜欢玩儿。让我们回到童年吧!
凯:它真的让我想起小时候和苏珊一起玩的日子了。
鲍勃:我也这么认为。
词汇档案
excited [iksaitid] a.激动的,兴奋的
no wonder难怪
belt [belt] n.安全带
memory [memri] n.记忆
小叮咛
①It seems that we were children again.我们好像又回到了孩童时代。seem: 好像,似乎。It seems that…表示“看起来……”,后跟陈述语气的句子 ,强调根据一定的事实所得出的一种接近于实际情况的判断,可以说表示事实,可以转换成“名词或代词 + seem +动词不定式”句型,其意不变,如果动词不定 式为to be + 形容词时,to be往往省略。例如:It seems that he is lying.看来他在撒谎。
03想唱就唱
Rhythm of the Rain雨中旋律
By The Cascades
瀑布乐团(The Cascades)虽然只有这一首真正畅销的歌曲《雨中旋律》,但这首歌却成为了流行音乐史上最令人难忘的经典歌曲之一,被留在了人们记忆深处。多 年以来不断有人翻唱。更有“绿箭口香糖”的广告将它用作广告主题曲……
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go
And let me cry in the rain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away
When she doesn't care
I can't love another
When my heart's somewhere far away
Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart a glow
Rain in her heart and let the love new start to grow
Oh listen to the falling rain
Pi-le-pa-la pi-le-pa-la
听那大雨倾盆而落
笑我一直是个傻瓜
我恨不能它快快走开别打岔
让我独自把泪儿洒
我唯一的心上人她抛弃我
去追寻一种崭新的生活
可她丝毫不知她这一去
令我失魂落魄
雨儿 请你现在就把话答
难道说她背信弃义是公平的
我再也不会爱
因为心已给了她
雨儿 请你把我的爱传达
让阳光雨露滋润她心中的花
让我们心中的旧情再一次萌芽
哦,听着雨中的节奏
……
……
Enjoy Fishing
闲情垂钓
01锦囊妙句
01.The fishing can be fun and fabulous.
fabulous [fbjuls] a.极好的
钓鱼是一件很好玩又很开心的事。
02.Did you bring some bait
带钓饵了吗?
03.I'm going to throw the fish back.
我想将鱼重新放回水里。
04.The fishing's not good here.
这儿钓不着鱼。
05.Here is a good place for fishing.
这是个钓鱼的好地方。
06.More and more people are taking up fishing.
越来越多人开始钓鱼了。
07.I often fish for hours without catching anything.
我经常一钓数小时却一无所获。
08.Instead of catching fish,they catch rubbish.
rubbish [rbi] n.垃圾
他们没钓到鱼,却钓上来一些垃圾。
09.They would rather go fishing than stay at home.
他们宁愿去钓鱼,也不愿待在家里。