书城外语超级英语情景100话题
18727600000020

第20章 旅游休闲篇(4)

When we plant a rose seed in the earth,we notice it is small,but we do not criticize it as"rootless and stemless".We treat it as a seed,giving it the water and nourishment required of a seed.

When it first shoots up out of the earth,we don't condemn it as immature and underdeveloped,nor do we criticize the buds for not being open when they appear.We stand in wonder at the process taking place,and give the plant the care it needs at each stage of its development.

The rose is a rose from the time it is a seed to the time it dies.Within it,at all times,it contains its whole potential.It seems to beconstantly in the process of change: Yet at each state,at each moment,it is perfectly all right as it is.

A flower is not better when it blooms than when it is merely a bud; at each stage it is the same thing--a flower in the process of expressing its potential.

当我们在土地上种下一粒玫瑰种子时,我们注意到它很小,但我们不会批判它“无根和无柄”。我们把它作为一粒种子,给予它一粒种子所需的水和营养。

当它第一次破土而出时,我们不谴责它不成熟,不强壮,我们也不会批评刚刚显现的花苞,因为他们还未绽放。我主张在它成长的整个过程中,给予植物在每一个发 展阶段所需的关怀。

玫瑰就是玫瑰,从还是一粒种子那时到它凋谢那刻。在这个过程中,无论何时,它都包含了全部潜能。这似乎是在不断变化的过程:但是在每一阶段,每个时刻,这 是完全正确的。

一朵花在它开放时和在它是一个花苞时,都是一样美好的;每一个阶段都是同样的事物一在表现它潜能的过程中始终是一朵花。

Hotel Laundry Service

酒店洗衣服务

01锦囊妙句

01.I'd like this sweater to be washed by band in cold water.

这件毛衣我想要用冷水手洗。

02.Would you please fill in the laundry slip

laundry [lndri] n.洗衣房

请您填一下这张洗衣单,好吗?

03.The laundry man is here to collect it.

洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服。

04.Excuse me.Have you any laundry

打扰一下,请问有没有要洗的衣服?

05.When can I have my laundry back

我何时能取回洗的衣服呢?

06.What if there is any laundry damage

damage [dmid] n.损坏

如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?

07.I have a dress to be dry cleaned.

我有一条裙子要干洗。

08.I want to have a dress washed,but I'm afraid it might fade.

fade [feid] v.褪色

我想洗一条裙子,又担心会褪色。

09.Could you send someone up for my laundry,please

请问你们能派人来收要洗的衣服吗?

10.I have some clothes to be washed.

我有一些衣服要洗。

11.When will it be ready

什么时候可以洗好?

12.Please send these things to the laundry.

请把这些东西送到洗衣部。

13.My suit is dry clean only.

我的套装只可干洗。

14.We can pick laundry up from your room.

我们可以去您房间取要洗的衣物。

15.I need my suit dry cleaned and my jacket laundered.

我需要干洗我的套装,水洗我的夹克。

02实用对话

Dry Cleaning

Receptionist:Hello,reception.

Tonny:Hi,I need to get my suit cleaned urgently.Do you have a dry cleaning service

Receptionist:Yes,we do.

Tonny:I need my suit cleaned by tomorrow.Will that be a problem

Receptionist:We have no problem in complying with your request.① You can use our express service and we can deliver it to you by 8am.

Tonny:That's great.I'll have it before breakfast.I have an important meeting in the morning.

Receptionist:Do you have anything else that needs dry cleaning If you clean four items,you can get a discount.

Tonny:No,I just need my suit cleaned.

Receptionist:OK,I'll send someone to pick it up.

Tonny:Thanks.Do I need to pay for that now

Receptionist:No,we can charge it to your bill.What room are you in

Tonny:I'm in room 2508.My name is Tonny Smith.

Receptionist:OK.Mr.Smith.Someone will be with you shortly.

干洗

前台:你好,这里是前台。

托尼:你好,我急需把我的套装洗干净。你们有干洗服务吗?

前台:我们有干洗服务。

托尼:我明天需要穿干净的套装。这会有问题吗?

前台:我们可以答应这个要求。您可以用我们的快洗服务,我们可以在上午8点之前给您送过来。

托尼:太好了。在早餐前我要穿上它。上午我有一个重要的会议。

前台:你还有其他需要干洗的吗?如果你洗四件的话可以享受打折服务。

托尼:没有,我只需把套装洗干净。

前台:好的,我会派人去取。

托尼:谢谢。我现在需要付费吗?

前台:不需要。我们会记到你的账单上。您住哪个房间?

托尼:我住在2508房间。我叫托尼·史密斯。

前台:好的,史密斯先生。马上会有人到您那去。

词汇档案

urgently [:dntl] adv.紧急地

deliver [diliv] v.递送

discount [diskaunt] n.折扣

shortly [tli] adv.立刻

小叮咛

①We have no problem in complying with your request.我们可以答应这个要求。comply with: 答应、遵守,服从。例如:You should comply with the regulations in your work.你在工作中应服从规章制度。

Go Through Customs

通过海关

01锦囊妙句

01.Passport,please.

请出示护照。

02.May I have a look at your passport and visa

看一下你的护照和签证,可以吗?

03.Here is my passport.

这是我的护照。

04.I'm here on business.

我是来出差的。

05.Have you got anything to declare

有什么要申报的吗?

06.Would you mind opening this suitcase,please

请打开这个衣箱好吗?

07.I have some perfume,just for myself.

我带了些香水,是自己用的。

08.I've paid the duty.

我已经付了关税。

09.May I give you an oral declaration

我可以口头申报吗?

10.Fill in this form,please.

请填好这张表格。

11.I don't have anything to declare.

我没有什么东西要申报。

12.Are these things duty free

这些东西免税吗?

13.Do I have to open all of my packages

我得打开所有的行李吗?

14.These are all personal belongings.

这些都是私人物品。

15.These are all presents for my friends.

这些都是给朋友的礼物。

02实用对话

What's this

Customs officer:Could you put your suitcase on the counter and open it,please What's this

Mr.Green:That's a package of green tea.

Customs officer:OK.And what's this

Mr.Green:Those Those are apples.

Customs officer:I'm sorry,sir.You can't bring fresh fruit into the United States.I have to confiscate these.

Mr.Green:Oh,that's too bad.

Customs officer:We have to handle fresh fruit with kid gloves.①But,don't worry.There's plenty of good fresh fruit here in Los Angeles.

Mr.Green:Thanks.

Customs officer:OK.Here is your declaration form.Give it to the attendant at the exit.And hope you have a nice trip.

Mr.Green:Thanks.Bye.

Customs officer:Bye-bye.OK.Next.

这是什么?

海关工作人员:请把手提箱放在柜台上,并打开来好吗?这是什么?

格林先生:那是一包绿茶。

海关工作人员:好,这是什么?

格林先生:那些?那些是苹果。

海关工作人员:抱歉,先生,你不能带新鲜水果进入美国,我得没收这些东西。

格林先生:哦,太可惜了。

海关工作人员:我们必须谨慎对待新鲜水果。不过,别发愁,洛杉矶有很多新鲜的水果。

格林先生:谢谢。

海关工作人员:这是你的申报单,交给出口的服务员。祝你旅行愉快。

格林先生:谢谢,再见。

海关工作人员:再见。好,下一位。

词汇档案

confiscate [knfiskeit] v.没收

declaration [deklren] n.申报

attendant [tendnt] n.服务员

小叮咛

①We have to handle fresh fruit with kid gloves.我们必须谨慎对待新鲜水果。 kid gloves指“小山羊皮手套”,handle…with kid gloves的字面意 思是“戴着羊皮手套去拿东西”。我们知道,羊皮手套一是较贵,二是很薄,所以用起来得小心,以防把手套弄坏。这样,handle…with kid gloves无疑就是用来 意指“小心谨慎”。

03经典背诵

Autumn--the Harvest Season秋天——收获的季节