书城文学一生要会运用的成语寓言故事
18678100000298

第298章 郢书燕说①

原文:

郢人有遗相国书者②,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书举烛。举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。

——《韩非子·外储说左上》

注释:

①郢:楚国都城,今湖北江陵。书:书信。燕:周代的国名,今北京市一带。说:解释。

②遗:致,送给。相国:丞相。

今译:

楚国的都城有人给燕国的相国写了一封信,他是在夜里写的,写时光线不够亮,便吩咐捧蜡烛的人说:“举烛!”说着,便顺手在信上写上了“举烛”两个字。其实,“举烛”这两个字并不是信里要说的旨意。燕国的相国收到他的信后,却解释说:“举烛的意思,是崇尚光明啊!崇尚光明,这就要选拔贤德的人来加以任用。”燕国的相国对自己的国君说了这个意思,国君听了十分高兴地照着去办,国家因此得到了治理。国家固然是治理好了,但是“举烛”毕竟不是信中的旨意。如今的学者也多有类似的情况。

精彩直击:

在做学问的时候,我们应持严谨的态度,对于他人的著作,不能光凭自己的感觉,进行断章取义,胡乱地猜测书中的某个段落或某个词语。