原文:
王寿负书而行,见徐冯于周涂,冯曰:“事者,为也②。为生于时③,知者无常事。书者,言也。言生于知④,知者不藏书⑤。今子何独负之而行?”于是王寿因焚其书而舞之。
注释:
①王寿:人名。焚:烧。
②为也:意为靠人做出来的。
③为生于时:意为做事要适应潮流,随着时势的变化而变化。
④言生于知:言论出于对客观事物的理解。
⑤知者不藏书:意为有知识的人不藏书。
⑥舞之:意为高兴得手舞足蹈。
今译:
王寿背着一大包书,在弯弯曲曲的小路上碰见徐冯。徐冯说:“事情是靠人做出来的。做任何事情都要适合时代的潮流,随着时势的变化而变化,知识哪能会固定不变的呢!书本上所记录的都是人们的言论,而人的言论又是出于对客观事物的理解。因此,有知识的人是不收藏书籍的,现在你为什么还背着书走路呢?”王寿听了,便立即把书烧掉,并高兴得手舞足蹈。
精彩直击:
社会实践固然重要,而书本知识是前人实践经验的总结,同样也是极为重要的。我们不能只选择重视实践这个极端,却把书本知识完全忽视或抛弃掉,这样做同样是一种愚蠢的做法。只有将书本知识与社会实践完美地结合起来,才是最好的学习方法。