孟郊
飒飒秋风生,
愁人怨离别。①
含情两相向,
欲语气先咽。
心曲千万端,
悲来却难说。②
别后唯所思,
天涯共明月。③
【注释】①飒飒:风声。
愁人:悲伤的人。
②心曲:心事。
③唯:只有。
【今译】飒飒的秋风迎面而来,一对恋人依依惜别,难舍难分。
两双含情脉脉的泪眼互相看着,满腹的心里话还没有说出口,就已经泣不成声了。
尽管心里有着千言万语,面对着悲伤的恋人,却无法说出来。
分别以后,所有的思念,只能靠月光来寄托了,无论在天涯海角,也不要忘记我们共有的明月。
【赏析】这是一首描写恋人间的离别诗。诗人用几种不同的表现手法,把恋人之间那种难舍难分的情感写得真切动人。一对彼此相爱的情人面临分别,含着眼泪彼此凝望,此刻的语言似乎已经显得有些多余。即使想说,也难以把心中的情感完全表达出来,只有让明月来为我们的爱情作证,因为即使分开,我们也会拥有同一轮圆月。