书城外语每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)
18658100000181

第181章

The Similarity of Happiness

Guidance for Reciting

Bernard Shaw said,“Happy is the man who is living by his hobby.”Their happiness lies in their knowledge of that they have never spent their time in vain.

If you look around at the men and women whom you can call happy,you will see that they all have certain things in common. The most important of these things is an activity which at most gradually builds up something that you are glad to see coming into existence. Women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family. Artists and authors and men of science get happiness in this way if their own work seems good to them. But there are many humbler forms of the same kind of pleasure. Many men who spend their working life in the city devote their weekends to voluntary and unremunerated toil in their gardens,and when the spring comes,they experience all the joys of having created beauty.

幸福的共同之处

诵读导言

肖伯纳说过:“醉心于某种癖好的人是幸福的”。他们的幸福在于知道那些已经流逝的时光并没有虚度。

只要你观察一下周围那些你可称之为幸福的男男女女,就会看出他们都有某些共同之处。在这些共同之处中有一点是最重要的:那就是活动本身,它在大多数情况下本身就很有趣,而且可逐渐地使你的愿望得以实现。生性喜爱孩子的妇女,能够从抚养子女中得到这种满足。艺术家、作家和科学家如果对自己的工作感到满意,也能以同样的方式得到快乐。不过,还有很多是较低层次的快乐。许多在城里工作的人到了周末自愿地在自家的庭院里做无偿的劳动,春天来时,他们就可尽情享受自己创造的美景带来的快乐。

Notes

1.build up 建立,强化

2.come into existence 产生,发生

3.instinctive [in5stiNktiv] a.本能的,直觉的

4.unremunerated [7Qnri5mju:nEreitid] a.不给报酬的

读后札记:

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________