书城科普巧合未解之谜(世界未解之谜精编)
17128000000036

第36章 最佳新闻编辑

一八八三年八月二十八日晚,美国《波士顿环球报》新闻编辑爱德华·萨姆逊工作得有些疲惫了,在办公室的沙发上小憩,坐下不久他就睡着了。次日凌晨三点刚过,他突然从一场噩梦中惊醒,发觉自己出了一身冷汗,梦境的凄惨景象使他仍有余悸。

他起来坐到桌边的椅子上,想使自己镇定下来,但无法赶走脑海中一幕幕梦境的片断。他随手拿起笔杆,索性把梦见的情景原原本本写了下来。

他写道,在爪哇不远处,有个叫作帕拉拉普的小岛,他看到一群群的土人争先恐后地惨叫着冲向大海,逃避那紧跟在他们后面而流淌过来的火山熔岩。

他还详细描述了海上如何掀起五十英尺高的泥浆浪花,把一些土人无情地吞噬;巨浪如何颠覆了所有的船只。直到后来,只听一声爆炸的巨响,小岛没入水中,仅留下一个还在喷着火焰的火山口。

他写完后,在稿子首页的上方信手标上“重要新闻”字样,就回家去了。

新闻版主编接班后,在办公桌上看到这篇稿子,以为是萨姆逊头天晚上从无线电广播里抄录的新闻消息,就赶紧把它编入当日的头号新闻,并加上横幅大标题。其他报馆得知消息,纷纷前来联系,要求提供详情。主编还用电报将稿件内容发往纽约,由美联社无线电讯转发,当即就有好几十家主要报纸以头版版面转载。

这则新闻报道顿时引起了各界人士的关注,他们连日来不断要求报馆提供更多的材料和消息,环球报对外只好推称灾难发生地点遥远,暂时尚未沟通联系;而在内部,新闻主编则一再提出要萨姆逊设法弄到更多的消息。萨姆逊一看事情将无可收拾,无奈之余,只好硬着头皮,去找《波士顿环球报》发行经理,向他吐露了真情,并一再解释他并不是有意要杜撰新闻稿骗读者。发行经理听罢大怒,立即下令炒了萨姆逊的鱿鱼。

萨姆逊虽然被开除了,但是报馆面临的困境仍然无法摆脱。

事到如今,无他路可走,《波士顿环球报》决定自食其果,向世人公布内幕真相,并且准备忍气吞声充当整个美国新闻界的笑柄。

谁知老天爷这时却出来帮忙解围了。罕见的巨浪汹涌着扑向美国的西海岸;在马来西亚及印度一带,浪涛淹没了成千上万个村庄;澳大利亚也传来消息说北部地区听到了天空雷声轰鸣的巨大声响。

这一系列的灾难转移了人们的视线,各报也把新闻的着重点置于采集报道各地的天灾情况方面,而将《波士顿环球报)的“骗局”检讨材料暂时扣下来未发表。不久,一些船只颠簸着驶进印度洋的一些港口,带来消息说,克拉克吐阿火山爆发了。

记者们汇集了陆续传来的消息进行分析,证明这座沉睡了二百年的火山在一八八三年八月二十七日(萨姆逊做梦的前日)开始活动并且喷火,于次日爆炸成碎片,这座九平方里的小岛被整个儿地炸上了天,一堆堆岩石在烟火中被崩得到处乱飞,其高度竟达十七英里。同时,海面上堆积起五英尺厚的浮石层,灼热的熔岩注入海中,激起高达七十二英尺的浪涛,这浪涛波及到五千英里外的西非泰尔布湾时,还高达二英尺哩!

萨姆逊的梦境逐一被事实所验证,他很快又被《波士顿环球报》请了回去。报纸在头版刊登他的照片,称他为世界新闻的“快手”。

萨姆逊关注着克拉克吐阿岛逐日详细的报道,可他不明白,为什么是克拉克吐阿岛而不是他梦中的帕拉拉昔岛?

这新闻传到荷兰,荷兰历史学会后来给萨姆逊寄去一份古地图,解开了萨姆逊心中的结。原来克拉克吐阿岛即为帕拉拉普岛。“帕拉拉普”是当地土人土语对它的称呼。令人惊奇的是,帕拉拉普这个旧名称早在一百五十年前就已废止了。