英德莎已经发现,我们的谈话与她有关。于是我对她说:
“这个人已经是你的一个好朋友。”
“你说的是什么意思,本尼西?”
“哈勒夫就是马拉赫对你谈起过的那位仆人。其他人都认为我已经被谋杀,唯有他到这里来寻找我。”
“他个子虽小,但是一位忠诚而勇敢的人。”姑娘说着,向他投去赞许的一瞥。
“她说我什么?”哈勒夫问,他似乎看到了这一瞥。
“英德莎说,你是一位忠诚而勇敢的人。”
“告诉她,她是一个很美丽而心地善良的姑娘,但很遗憾,我的个子这么小,并且不是军官。”
当我把他的话翻译给英德莎时,哈勒夫向她伸出了手,她笑着握住对方伸出的手。此时她面露喜色,是那么可爱,那么逗人喜欢,以致一种温暖而真诚的同情心突然向我袭来,使我想到这里单调的生活,今后她将继续在这个国家过这种生活!
“难道你没有我可以为你实现的愿望吗?”出于这种友好感情的冲动,我问姑娘。
英德莎若有所思地盯着我的脸,几秒钟后说:
“啊,先生,我有一个愿望。”
“说吧。”
“本尼西,我会经常思念你,你也会偶尔回忆起我们吗?”
“是的,而且是经常想起你们!”
“月光在你们那里也像我们这里一样吗?”
“完全一样。”
“本尼西,在每个月圆的晚上我们都望着月亮,这样我们就会相会在天上!”
“我会这样做的——当月亮挂在天空时,不过在其他夜晚我也会思念你的。每当你望着月亮,就要想到,它给你带去我的问候。”
“它也给你带去我们的问候!”
谈话中止了,我们已变得多情善感,随后才重新回到原来的话题。英德莎说:
“你的仆人也一道去洞窟吗,本尼西?”
“不。哈勒夫现在回利桑,去安抚我的同伴。”
“他应该这样,因为危险正威胁着他们。”
“到什么程度?”我表面上镇静地问。
“刚才有两个人到过这里。一个人来你这儿,另一个人留在村里。我同他谈过话。他没有对任何人说什么,但他向我泄露了很多机密,我必须将它告诉你。你认为休战能持续到明天中午吗?”
“我希望是这样。”
“但是很多人却并不希望这样,他们把我父亲推选为首领。他已向许多地方派出了信使,以便将所有适合服兵役的男子全部集合起来,并决定今天晚上集中所有的战斗人员,明天突袭贝尔瓦里人。”
“他这是和何等的轻举妄动!你父亲将使整个山谷陷入不幸的!”
“难道你认为贝尔瓦里库尔德人比我们还要强大吗?”
“从装备上看是这样,尽管目前装备的数量还不够。但是一旦战斗打响,战火将在各个地方燃烧起来,这样库尔德人要比你们强大上百倍,加勒底人将被从四面八方各部落来的库尔德人包围。”
“啊,上帝,倘若你说的是对的!”
“我是对的,你可以相信我。假如今天和明天不能成功地签署和平协议,那么比巴德、汗总督和努尔·乌拉赫总督时期更加悲惨的日子将突然降临在你们头上。然后,很可能连同加勒底人的妇女和儿童都将被统统根除。”
“啊,耶稣。我们该怎么办?”
“你知道你父亲把好斗的人集中在什么地方?”
“我不知道,而且我也不可能知道的。”
“你也不知道,那他现在在什么地方?”
“他正骑马四处奔波,到处游说,动员男人们积极参加这次的战斗。”
“这样,最多只有鲁希·库利安能帮助我们。在这之前,我该为我们做些准备。”
“你说的没错,先生。所有和睦相处的人们将永远怀念你,即使你早已不在我们这里!”
晚餐已经结束,我问哈勒夫:
“你能找到去利桑的路吗?”
哈德希作肯定回答后,我继续说:
“你去拜见马利克和古姆里总督,告诉他们,你找到我的经过!”
“我还告诉他们,是谁袭击了你吗?”
“可以。内德希尔总督将我逮捕,目的是想让我不能顺利地和平调解。此外,他还想要得到我的马、财物和同伴随身携带的所有东西,才释放我,”我说,“你看,他们已把我的东西全部拿走。你将你的手枪和匕首留给我,多扬也留在我身边。”
“武器你拿着,本尼西!即使我没有武器我也照样可以返回利桑。
“武器对我来说可能会产生不好的影响。你去告诉古姆里总督和马利克,舒尔德的首领已经向利桑山谷的上下各地派出了多名信使,正煽动男人们积极参加这场战斗。而且他们还将于今晚集合在一个地方,但遗憾的是我并没有弄清这个地点。然后他们想突然袭击贝尔瓦里人。内德希尔总督本人也在四处奔波,我委托你转告马利克,如果他能够捉住他,便立即将他逮捕。”
“本尼西,我想,我很有可能在途中碰见这个人。到时候我会让他不再祸害他人的。”
“就你自己?还是算了吧!毕竟你的个头不如他,而且他对你来说实在是太强大了。”
这是小个子哈勒夫面带一副受侮辱的表情站起身来,伸展他轻快灵活的四肢,然后向我大叫道:
“你说他对我来说太强大?你怎么这样想!本尼西,你那明智的判断为何突然落到这种地步!难道我就没有战胜过阿布·赛义夫?难道我没有完成很多其他的伟大壮举?难道这个内德希尔总督会是著名的哈勒夫的对手?在我看来他只不过是一只妄自尊大的青蛙罢了,或者说是一只瘸腿的蟾蜍,要是让我看到它,我一定会将它踩死的。你是本尼西,法兰克斯坦的英雄。难道我,你的朋友和保护人会害怕一个衣衫褴褛的加勒底人?啊,本尼西,我对你感到多么惊异!”
“即使你对我感到惊异,但是我还是要提醒你,你一定要小心!而且你现在最主要的任务是,你要平安地返回利桑。”
“如果首领们问我,你什么时候回利桑,我该怎样回答他们呢?”
“你就告诉他们,明天我将会回去。”
“那好,这里是我的手枪和匕首,还有子弹袋,愿真主保佑你!”
然后他走向英德莎,向她伸出手:
“再见,你是我见过的最美丽的人!我相信我们一定还会再见面的。”
这时他又向善良的“香菜”伸出了手:
“愿你生活愉快,加勒底人可爱的母亲!同你在一起的时刻是多么的甜美,如果你也想要一把匙子的话,那我十分乐意为你雕刻一把,这样可以使你能经常想念我。再见!”
虽然她们俩人不懂哈勒夫说了些什么,但她们还是友好地对他的话作出反应,马达纳甚至同他一道离开了小屋,一只陪着他走了很长一段路。
我通过门孔遥望夜空,按星座的位置估计时辰,因为我的表已被没收。这是时间可能已到晚上十点。
“离午夜之前还有两个小时,我们什么时候动身?”我问姑娘。
“一个小时以后。”
“我的事情很紧急。所以能不能早点同‘洞窟幽灵’谈话?”
“不能,若是提前去的话,他会生气的。”
“他同我在一起是不会生气的。”
“你怎么知道肯定会这样?”
“我完全可以肯定。”
“马达纳一回来,我们就走。”
“我们有灯吗?”
英德莎一声不响地手指几个装着羊脂的编织容器,拿出她随身携带的火柴,然后说:
“本尼西,我还有一个请求。”
“那就快说吧。”
“你会宽恕我父亲吗?”
“当然,那全都是因为你的缘故。”
“但是马利克生他的气。”
“放心,我会平息他的怒气。”
“谢谢你。”
“你知道是谁得到我的武器和没收我的其他物品吗?”
“当然知道。是我父亲得到这些东西。”
“那你知道他将这些物品保存在哪里?”
“我只是知道他并没有带回家。”
这时,“香菜”回来了。
“衷心感谢你,马达纳,”我友好地说,“你在这里一直要等到我重新回到利桑为止。”
“我会等待的,先生!”
“现在我同英德莎去洞窟,”我对老人说,“如果在这段时间里有人来检查的话,你该怎么办呢?”
“本尼西,请你给我出个主意。”
“如果你留在这里,那么来的人发现我不在时会对你大发雷霆的。因此,你最好还是找个地方躲藏起来,直至我们回来。”
“那我就听你的,我这就去一个地方,在那里我不仅可以清楚地观察这个小屋,而且还能看到你们返回。”
“那好吧,我们出发,英德莎!”
于是我把武器藏人腰带,并牵着多扬的绳索出发了。
姑娘走在前面,我跟随着她。