书城小说洞窟幽灵
16044600000058

第58章 一个基督教徒(1)

这是一个非常平静的夜晚,没有任何的干扰。清晨,我们得到一只刚刚宰杀的小羊羔,然后我们就像昨天晚上那样,把这一只羊羔烧烤着吃。我们吃完早餐后,这时马利克过来了,并催促着我们马上开始启程。由于昨晚加勒底人已分成了若干支小分队,因此押送我们的队伍人数比昨天的要少一些。

于是我们骑马从山下的斜坡开始出发,往山下进入十分宽阔的扎卜山谷。我们发现这里是一个荒芜的田园,没有人在这里耕种。在一个孤零零的小村落附近,我们这时终于看到了一些种植着大麦的田地。而且这里的土地看上去特别的肥沃,由于这里存在长期的部落和种族之间的争斗,使得这里的局势动荡不安,因而居民无心为他们的敌人种植粮食。

这时,我们从美丽的橡树林和核桃林旁走过,这些树林现在一片生机盎然。

这次押送我们的队伍有前卫部队和后卫部队,并且全部都是由主分队看守。我的右边是古姆里总督,左边是马利克。而且马利克一路上很少说话,这时他骑马跟在我们身旁,我想这肯定是由于总督的缘故。对他来说,古姆里总督其实就是一个价值很高的猎物,因此马利克是不可能让他轻易逃走的。

最多再过半小时我们就可以到达利桑了,这时,一个人正迎面向我们走来,他的外形使我感到很奇怪。从外表看上去,他的体格非常健壮,而且体型特别丰满,就连他的马也强壮有力。这匹马是我目前在这个国家看到的最高大、最强壮的马了。他身穿白色印花棉布裤,和一条相同布料的短外衣。一块头布覆盖在头上以代替缠头巾或便帽,他的武器是一支老式的来福枪。而且后面还有两个人骑马跟着他,看起来像是他的勤务兵。

这时他让前卫部队从他身边走过,然后停在马利克身旁。

“大家早上好!”他用圆润的男低音问候。

“早上好!”这时马利克回答他。

“刚刚你派的信使告诉我说,你们这一次取得了巨大的胜利。”

“非常感谢上帝,正是你说的那样!”

“那你的俘虏在哪里?”

这时马利克指着我们,然后这个巨人顺着他的手指,用充满了敌意的目光打量着我们。然后他问道:

“他们哪一个才是古姆里总督?”

“就是这个。”

“原来如此!”巨人拖长声调说,“这个人就是苏米特总督的儿子,幸亏你把他俘虏了。苏米特是屠杀我们战士的刽子手,所以他必定为他父亲的罪恶受到严厉惩罚的。”

在这时,古姆里总督听到了他们说的这些话,但是对他们总督是不屑反驳的。然而我对这种错误的观念非常反感,于是我转向首领问:

“马利克,这个人究竟是谁?”

“他就是舒尔德的首领。”

“那我们应该怎样称呼他?”

“就叫他内德希尔总督。”

内德希尔一词的意思其实就是“勇敢的猎人”。由于这个巨人同时还增添了一个对加勒底人来说是极不平常的一个称号“总督”,因此我很容易就能猜想到,他一定是一个具有相当大影响力的人。于是我对他说:

“内德希尔总督,马利克刚刚并没有把真实的情况全部告诉你。其实我们是……”

“你们这些下人!”这时他威吓地打断我的话,“是谁允许你开口和我说话的?你现在马上住嘴,等问你的时候你再说!”

于是我友好地朝着他微笑,但同时我还是注意到了他此时从腰带里抽出的刀子。

“谁允许你称马利克的客人是狗?”我问他。

“客人?”这时他鄙视地说,“刚才马利克不是说你们是他的俘虏吗?”

“正因为是这样,所以我才想问你,而且他也没有完全把真实情况向你说清楚。你去问一下他,我们现在究竟是他的客人还是他的俘虏!”

“随你们想是什么就是什么!反正他现在已经把你们全部都抓捕了。请你把你手中的刀子放进腰带了,不然的话我就会把你从马上打下去!”

“内德希尔总督,”我回击他,“你真是一个爱开玩笑的人。但我是很严肃认真的人。今后对我们要客气一点,不然事实将表明,是谁把谁从马上打下!”

“你这只狗,你现在再叫一次!你就是一只狗!”

就当他在说这些话的时候,总督突然举起了他的拳头,并试图把他的马挤向我的马。但这时马利克牢牢地抓住他的手臂,喊道:

“你这时要干什么,快点住手,不然的话你就没命啦!”

“你难道说我?”这时巨人惊愕地说,“你为什么这么说?”

“因为这个外国武士其实不是库尔德人,而是来自西方国家的本尼西。而且他的力气非常大,几乎和熊一样,而且他还随身带着先进的武器,所以说根本没有人能够战胜他。况且他现在成为了我的客人。所以,我们从今以后应该同他和他的同伴友好相处!”

听完后,这个巨人却连连摇头。

“你知道我并不害怕库尔德人和西方人。因为他现在是你的客人,所以我才会原谅他。但是告诉他,他在我的面前要格外小心才行,不然的话我将会使他明白谁才是真正的强者。现在让我们继续往前走吧!我来这里只是欢迎你的。”

看得出,这个人在体力上肯定是大大超过我的,不过他仅仅是一个粗野的而且没有教养的莽汉罢了,所以我对他的所谓“原谅”没有回答半句话,也对他没有必要过分的小心和不安。反而我倒有一种预感,我应该同他以某种方式短兵相接。

这时我们继续向前赶路,没过多久我们便到达了预定的地点。

利桑内有扎卜河流经,很多简陋的房屋和茅舍就建在河的两岸。而河床中到处散布着无数的大石块,所以这条河既不可以游泳,也不可以放木筏。一座横跨扎卜河的桥面是由粗编织物制成的,而且还用粗大沉重的石块固定在了桥柱上。在上面每走一步,编织物建成的桥面便下陷一次,此时桥体会伴随有来回的摇晃,我的黑马里赫小心地一步一步慢慢向前走着,最终我们安全、顺利地到达了河的对岸。

这时我们的队伍受到妇女和儿童们的热烈迎接,他们欢呼我们的到来,庆祝这次胜利。这里虽然作为居民住地,可是我看到的房屋并不是很多,因此不可能有如此多的妇女和儿童。于是我猜想,他们当中绝大部分应该是从附近村落找来的。

这时马利克的楼房位于扎卜河的左岸。它是库尔德式的,但房子的一半却建在了河水上面,而这里清凉的、较强烈的穿堂风可以驱走可恶的蚊子,要知道在这个地区,蚊子可是一直困扰人们的一大祸害。而楼房的第二层没却有墙,而且就连屋顶也是简单地支撑在四角的砖柱上。而这个空气流通的房间就是所谓的豪华客房,这时我们在楼房前下马,我把马交给哈勒夫,马利克便把我们带进这间客房。地上放着许多小巧的编织坐垫,我们比较舒服地坐在编织垫上。

此时马利克并没有很多的时间来陪着我们,于是他让我们自由活动。没过多久就进来了一个妇女,她的手里还端着一个用韧皮纤维编织的大盆,里面盛着各种各样的水果和食物。而她后面还跟着两个女孩,他们的年龄大约在十岁和十三岁左右,而且手里都是端着相同的、但是比较小的盆子。

这时她们三人谦逊地问候我们,并把食物放在了我们面前。这时两个孩子离开了,而那位妇女却仍然站在那里,此时她面露一副困惑的表情,并且上下打量着我们。

“你是不是有什么愿望啊?”这时我问她。

“你们谁是本尼西,”她回答说,“因为我很想知道,你们当中谁才是来自西方国家的本尼西。”

“就是本人。”这时我回答。

“难道你就是在阿马迪叶成功治好了一个中毒女孩的本尼西?”

在我作出了肯定的答复后,这时她继续说:

“尊敬的先生,我男人的母亲现在渴望见你一面,想和你谈谈话。”

“那她在哪里?我去找她。”

“啊,不用,本尼西。因为你是本尼西,而我们却仅仅是一些普通的妇女,所以应让她来这儿找你哦。”

“你回去告诉她是我请她来这里的。”

“可我的母亲现在年老体弱,所以不能长时间的站着——!”

“那她可以坐着呀。”

“难道你不知道,在我们国家,像你这样的先生在场的时候,我们妇女是不可以坐下的!”

“我当然知道这点,但是我还是得请她坐下来。”

不一会这个妇女就离开了。而没过多久她却又走上楼来,这时她搀扶着一个老妇人。老妇人由于年岁已高而全身伛偻着,而且她的脸上也布满了深深的皱纹,但是她的眼睛却露出了敏锐的目光。

“祝福你们来我儿子的家!”她问候我们,“哪一位是我寻找的本尼西?”

“就是我。请过来,请坐下吧!”

当我指着靠在我身旁的座垫时,这时老妇人举起了手拒绝了我的请求。

“不可以,本尼西,我坐在你身旁是不合适的。请允许我坐在屋角里!”

“不可以,我是不允许这样做的,”这时我回答说,“因为我是人民的儿子,而且在我们的人民中,妇女和母亲都会受到我们的尊敬。况且你还是一个基督教徒。我们的宗教信仰不是告诉我们,在上帝的面前人人不都是平等的吗?不论是穷人还是富人,高贵者还是卑贱者。而且我也是一个基督教徒,所以我就是你的兄弟,你就是我的姐妹,何况你比我年长得多,因此你理应坐在我右边。所以,请你过来,请坐下吧!”

“只有你下命令我才能这样。”

“好吧,我命令坐下!”

“那好,我服从你的命令,先生。”

于是她被搀扶着向我慢慢走来,并坐在了我的身旁。然后她的儿媳便离开了房间。这时老妇人长时间地审视着我的脸,最后她对我说:

“本尼西,你的确像有些人描述的那样。当一些人走进来的时候,这个房间似乎变得更加昏暗了,你难道认识这些人吗?”

“是的,而且我还认识很多这样的人。”

“那你认识那种带来阳光照耀的人吗?他们走到哪里,那儿就会变得更加的温暖和光明。而且上帝也给了他们最大的宠爱:赐予他们一颗亲切友好的心和一张高兴欢乐的脸。”

“是的,这种人我也认识。不过很少。”

“没错,你自己就是属于这种人。”

“你真是过奖了。”

“没有,本尼西,因为我只是一个老太婆,所以我不会去奉承任何人。但是我听说你是一个伟大的武士,因此我相信,你最终会通过你的品质使你获得最出色的胜利。你遇见的每一个人都会喜爱你的。”

“啊,难道我今后会有很多的敌人么!”

“不要担心,那都是一些恶劣的人。而且我也从未见过你,但是我会经常想到你,当我的眼睛在看到你之前,我的爱就已经是属于你的了。”

“这怎么可能呢?”

“因为我的朋友马拉赫对我谈起过你。”

“你说马拉赫?”这时我惊奇地叫道,“难道你认识她么?”

“是的,我认识她。”

“那她住在哪里?我在哪儿可以找到她?”

“这个我就不知道了。”

“但她可是你的朋友,所以你应当知道她在哪里。”

“她不像太阳那样有规律地按时出现,而是像清新凉爽的及时雨,她一会儿待在这里,一会儿又去那里;有时很晚,而有的时候却很早。”

“那我什么时候可以你见到你的那位朋友?”

“马拉赫今天可能还在利桑。她也很有可能刚刚才去曼登。可能她不会再次出现了,因为她的年龄比我的还要大很多。”

所有这些听起来是那样的神秘,这时马拉赫之谜对我来说,意义变得更加重大了。

“她从阿马迪叶回来后拜访过你吗?”我问。

“是的。马拉赫对我谈起过你。而且她还说你可能要来利桑,所以她请我关心照料你,就像你是我自己的儿子一样。我这么说可以吗?”

“我很乐意你这么说。只不过你还要把我的那些同伴也包括在你的照料之中。”

“我会尽我最大的能力去做的,因为我是马利克的母亲,而且他很听我的话。但是你们中间有一个人我可能无法帮他说情。”

“你指的那个人是谁?”

“是古姆里总督。哪位是他?”

“就是坐在第四个坐垫上的那个人。我想他已经听到了你说的每一句话。而其他的人都不会说这个国家的语言。”

“你说古姆里总督可能听懂了我所说的那些话的意思?”她说道,“你又没有听过我们国家遭受的苦难吗?”

“是的,曾有人对我讲述过很多这方面的情况。”

“那你听到过巴德·汗总督、扎内尔总督、乌拉赫总督和苏米特总督这四个杀害基督教徒的凶手吗?他们从四面八方共同来袭击我们。他们都是残暴的、作恶多端的,他们来这里烧毁了我们的房屋,践踏了我们的家园,肆无忌惮地掠夺我们的粮食,并玷污我们的教堂,残杀我们的男人和青年,也同时撕碎我们的男孩和女孩,强奸我们的妇女和姑娘……大批无辜的牺牲者的鲜血染红了扎卜的河水,发狂的欲火烧遍了高山和峡谷。整个国家充满恐惧的呼叫,这是千万个基督教徒的垂死呐喊。摩苏尔的米特萨里夫听到这种呼唤,但是他始终无动于衷,而且也不派人来拯救我们,因为他想同这些强盗一起瓜分他们的那些战利品。”

“这些我都知道。这真是一个令人毛骨悚然的恐怖情景。”