【原文】
孔子厄于陈蔡,颜回曰:“夫子之德至大,天下莫能容,然夫子推而行之,世不我用,有国者之丑也,夫子何病焉?”《谷梁传》曰:“子既生,不免乎水火,母之罪也。羁冠成童,不就师傅,父之罪也。就师学问无方,心志不通,身之罪也。心志既通而名誉不闻,友之罪也。名誉既闻,有司不举,有司之罪也。有司举之,王者不用,王者之过也。”
【译释】
孔子曾经被困于陈蔡,颜回说:“先生的德行,至为广大,天下各国都不能容纳,然而夫子却坚持推行。世上不能用您的大道治国,这是国君的耻辱,您老有什么过错呢?”
《谷梁传》说:“孩子生下来后,不能免于水火之灾,这是做母亲的过错;孩子长大成人,不能延请师傅教导,这是做父亲的过错;上学后,学习无方,智力不开,志向不立,这是自身的过错;心志已通,而名声不远扬这是朋友的过错;名声既已远扬,但得不到有关部门举荐,这是有关部门的过错;已被举荐,王者却不任用,就是王者的过错了。”
【悟语点拨】
即使有骐骥这样的千里马,唯有伯乐才能识别它们。如果没有伯乐的识别发现,世人也不会把它当作千里马看待。对待人才也是这样,没有慧眼英才也就不会被发现。