书城教材教辅应用写作教程新编
13519000000054

第54章 声明 启事 简报 摘编(1)

第一节 声明

一、声明的含义

声明指的是政府部门、社会团体、企事业单位乃至个人为了某些具体事务而向公众发表的表明立场、观点、态度和举措的一类文体。但它却不同于公务文书中的通告、公告、通报等。究其原因是二者的制发的目的不同、制作法律依据不同和制作程序不同;因而,声明对读者的约束力和社会效果自然也就不同。公务文书中的公告、通告主要是要求有关单位和有关公民一体知照;即不仅要求有关单位和公民“知道”,而且要求他们“遵照”。可是声明(包括启事)即使是政府机构发表的,有坚实的法律基础和法定的权威性,其目的也只在着重阐释立场、观点、态度和举措,而不是在依法行政,要求别国政府和本国群众一体知道和遵照。至于社会团体、企事业单位和公民个人向公众发表声明(包括启事),其效力和影响更逊于公务文书的公告、通告等。

尽管声明不具强制性(至少一般不具有),但声明应用的范围却极其广泛。大至国家级声明、政府级声明、省部级声明(如《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》),小至个人声明(如遗失了户口本、驾驶证等登报声明作废),它们之间的性质因制作单位和制作者不同、范围不同,而效力也是有所不同的。大量常见的是社会团体、企事业单位为某些具体事务而向公众发表的声明,如维护本厂合法权益授权法律顾问的声明、谨防假冒商标的声明等等。发表此类声明无非是澄清事实,要求读者的广泛支持与理解。本书事务文书中的声明,主要指的是这一种。

二、声明的特点

声明的特点大致如下:

1.声明的制定者(或作者)的广泛性 无论国际、国内,一切机构、组织、企事业单位、党派团体、公民个人等都可依法根据自己的意愿公开向公众发表声明,呼吁各种机构和个人尊重其权益。

2.声明内容的多样性 声明的制定者(或作者)可根据自己的需要,合理要求公众给予心理上、舆论上、道义上,直到政治、经济、文化等诸方面的支持,包括人力、物力、财力的支持;但不具有法定的强制性,一般不要求公众直接答复其呼吁或回应其要求。

3.声明的即时性 声明原则上是即时性、一时性的文件。它可以有无量数的散发、张贴和传播;但一般不会多次重复其声明,通常也很少带有时效性的特别规定。

4.声明的权威性 声明需要一定的权威性。声明的权威性或它的社会效应是同它的制定者(或作者)相关的。一国、两国和多国声明以及一个大机构同小单位的声明,其权威性和社会效用是不同的。一个人的声明同一个集体的声明的权威性和社会效用更加不可同日而语。要而言之,合法、合理、合情是主要的;其次是制作者的社会地位也有连带关系。

三、声明的结构

声明的要素为:声明的标题、发表的缘起、事实的经过、是非的辨证、表明的态度和落款等六个方面。六个方面可划为三个部分:一是标题,二是正文,三是落款。

1.标题 通常由事由加文体名称两部分组成,表明声明的性质。

2.正文 包括“发表的缘起”,说明发表声明的原因;“事实的经过”,是辨析是非的前提;“是非的辨证”,是论述正反及是非的观点;而“表明的态度”,则是声明欲达到的方向和目的。

3.落款 写明声明发表者单位名称或个人姓名,以及年、月、日。

四、声明的写作要领

声明的写作要领如下:

1.声明内容应单一,态度要严正 无论是什么单位或个人发表的声明,内容都应该单一、简明、扼要,而立场、观点和态度则应正确、合理和严正,不容半点含糊。

2.叙事要真实,辩白合逻辑,态度应合理 声明要注重摆事实,讲道理。叙事就是摆事实,交代原委。声明一定要忠于客观事实,材料一定要确实可靠,主要的事实一定要表述清楚。然后就是澄清理由,是其所是,非其所非;辩证合于逻辑;是非明于道理。最后作出结论,表明态度;这是声明的最后一笔,也是声明的通常目的。

3.行文准确、严谨、周密、得体 声明要达到预定的目的和效果,其行文的准确、严谨、周密、得体等都十分重要。政府文件和外交文件,如中英两国政府签订的《中华人民共和国和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》,是中英两国外交方面的联合声明。这是一件具有历史意义的大事,语言准确无误,没有半点含糊和差错。而对一般政府机关、社会团体、企事业单位乃至个人发表的声明,行文也应如此。声明重在表态,一定要十分注意表态的准确、严谨、周密、得体;特别是得体。这里不能使用文学性语言,要力忌夸张、拟人等修辞手段。

【例文04】

中葡关于澳门问题的联合声明

(来源:国务院港澳办网站)

中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府满意地回顾了两国建交以来两国政府和两国人民之间的友好关系的发展,一致认为,由两国政府通过谈判妥善解决历史遗留下来的澳门问题,有利于澳门的经济发展和社会稳定,并有助于进一步加强两国之间的友好合作关系,为此,经过两国政府代表团的会谈,同意声明如下:

一、中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府声明:澳门地区(包括澳门半岛、仔岛和路环岛,以下称澳门)是中国领土,中华人民共和国政府将于一九九九年十二月二十日对澳门恢复行使主权。

二、中华人民共和国政府声明,中华人民共和国根据“一个国家,两种制度”的方针,对澳门执行如下的基本政策:

(一)根据中华人民共和国宪法第三十一条的规定,中华人民共和国对澳门恢复行使主权时,设立中华人民共和国澳门特别行政区。

(二)澳门特别行政区直辖于中华人民共和国中央人民政府,除外交和国防事务属中央人民政府管理外,享有高度的自治权。澳门特别行政区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

(三)澳门特别行政区政府和澳门特别行政区立法机关均由当地人组成。行政长官在澳门通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。担任主要职务的官员由澳门特别行政区行政长官提名,报中央人民政府任命。原在澳门任职的中国籍和葡籍及其它外籍公务(包括警务)人员可以留用。澳门特别行政区可以任用或聘请葡籍和其它外籍人士担任某些公职。

(四)澳门现行的社会,经济制度不变;生活方式不变;法律基本不变。澳门特别行政区依法保障澳门居民和其它人的人身、言论、出版、集会、结社、旅行和迁徙、罢工、选择职业、学术研究、宗教信仰和通信以及财产所有权等各项权利和自由。

(五)澳门特别行政区自行制定有关文化、教育和科技政策、并依法保护在澳门的文物。

澳门特别行政区政府机关,立法机关和法院,除使用中文外,还可使用葡文。

(六)澳门特别行政区可同葡萄牙和其它国家建立互利的经济关系。葡萄牙和其它国家在澳门的经济利益将得到照顾。在澳门的葡萄牙后裔居民的利益将依法得到保护。

(七)澳门特别行政区可以「中国澳门」的名义单独同各国、各地区及有关国际组织保持和发展经济、文化关系,并签订有关协议。

澳门特别行政区政府可以自行签发出入澳门的旅行证件。

(八)澳门特别行政区将继续作为自由港和单独关税地区进行经济活动。资金进出自由。澳门元作为澳门特别行政区的法定货币,继续流通和自由兑换。

(九)澳门特别行政区保持财政独立。中央人民政府不向澳门特别行政区征税。

(十)澳门特别行政区的社会治安由澳门特别行政区政府负责维持。

(十一)澳门特别行政区除悬挂中华人民共和国国旗和国徽外,还可使用区旗和区徽。

(十二)上述基本政策和本联合声明附件一所作的具体说明,将由中华人民共和国全国人民代表大会以中华人民共和国澳门特别行政区基本法规定之,并在五十年内不变。

三、中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府声明:自本联合声明生效之日起至一九九九年十二月十九日止的过渡时期内,葡萄牙共和国政府负责澳门的行政管理。葡萄牙共和国政府将继续促进澳门的经济发展和保持其社会稳定,对此,中华人民共和国政府将给予合作。

四、中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府声明:为保证本联合声明的有效实施并为一九九九年政权的交接创造妥善的条件,在本联合声明生效时成立中葡联合联络小组;联合联络小组将根据本联合声明附件二的有关规定建立和履行职责。

五、中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府声明:关于澳门土地契约和其它有关事项,将根据本联合声明附件的有关规定处理。

六、中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府同意,上述各项声明和作为本联合声明组成部分的附件均将付诸实施。

七、本联合声明及其附件自互换批准书之日起生效。

批准书将在北京互换。本联合声明及其附件具有同等约束力。

一九八七年三月二十六日在北京签订,共两份,每份都用中文和葡文写成,两种文本具有同等效力。

中华人民共和国政府

代表×××

葡萄牙共和国政府

代表×××

附件一 中华人民共和国政府对澳门的基本政策的具体说明(略)

附件二 关于过渡时期的安排

一、关于中葡联合联络小组(略)

二、关于中葡土地小组(略)

备忘录(葡方)

联系到今天签署的葡萄牙共和国政府和中华人民共和国政府关于澳门问题的联合声明,葡萄牙共和国政府声明:

凡按照葡萄牙立法,在一九九九年十二月十九日因具有葡萄牙公民资格而持有葡萄牙护照的澳门居民,该日后可继续使用之。自一九九九年十二月二十日起,任何人不得由于同澳门的关系而取得葡萄牙公民资格。

备忘录(中方)

联系到今天签署的中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府关于澳门问题的联合声明,中华人民共和国政府声明:

澳门居民凡符合中华人民共和国国籍法规定者,不论是否持有葡萄牙旅行证件或身份证件,均具有中国公民资格。考虑到澳门的历史背景和现实情况,在澳门特别行政区成立后,中华人民共和国政府主管部门允许原持有葡萄牙旅行证件的澳门中国公民,继续使用该证件去其它国家和地区旅行。上述中国公民在澳门特别行政区和中华人民共和国其它地区不得享受葡萄牙的领事保护。

这是中葡两国政府于一九八七年三月二十六日在北京签订的《中葡关于澳门问题的联合声明》,也是两国政府最高级别的联合声明。它最主要的条款是两国政府声明,其中关键之处是说明澳门地区是中国领土,中华人民共和国政府将于一九九九年十二月二十日对澳门恢复行使主权,从而结束了葡萄牙共和国政府对澳门的殖民统治。我们从这里可以看到国与国之间的声明较为规范的样本。

【例文05】

绍兴咸亨酿酒总公司法人代表×××授权×××律师严正声明

最近,绍兴咸亨酿酒总公司在杭州市场上发现有不法经营单位大量倾销假冒“咸亨”散装加饭酒,坑害了广大消费者和生产厂家的权益,扰乱了正常的经济秩序,现绍兴咸亨酿酒总公司法人代表×××授权×××律师特作如下严正声明:

一、“咸亨”酒是指绍兴咸亨酿酒总公司生产的黄酒,“咸亨”商标是该单位于1987年经国家工商局注册核准的,并荣获浙江省首届著名商标品牌,任何单位和个人无权使用此商标,如有发现,即属假冒,应受法律和经济制裁。

二、“咸亨”牌加饭酒系列于1994年荣获美国国际酒业博览会金奖,并多次获得国家级金奖,但绍兴咸亨酿酒总公司从未在杭州市场销售过“咸亨”散装加饭酒,都以瓶装、小包装投入市场。

三、市场上如有假冒“咸亨”大坛散装加饭酒,本单位提请广大消费者检举揭发,一旦查获,我单位即给予物质奖励。

法人代表住址:绍兴阮江

法律顾问住址:绍兴县律师事务所

举报电话:(略) 传真:(略)

1995年3月29日

这篇声明文字不长,但内容合乎规格。正文部分俱全:开头说明发表的缘由,是由于“市场上发现有……大量倾销假冒‘咸亨’散装加饭酒”,“特作如下严正声明”。然后是事实的经过,叙述绍兴咸亨酿酒总公司生产的黄酒“咸亨”酒是1987年经国家工商局注册核准的,“任何单位和个人无权使用此商标”。最后是阐述是非的辩证,在一、二两条中一再说本品牌曾获得“浙江省首届著名商标品牌”、“1994年荣获美国国际酒业博览会金奖”等,证明杭州市场上出现大量散装咸亨酒“即属假冒”。最后表明作者的态度,则是吁请消费者“检举揭发”。

前边有标题,后边有落款,要素齐备,叙事真实,态度合理,行文得体等。