袁绍听说曹操袭击淳于琼,便对儿子袁谭说:“就算曹操攻破了淳于琼,我率军前去攻破他的大营,让他无处藏身。”说罢,就派大将高览、张郃前去进攻曹军大营。张郃说:“曹操亲率精兵前去攻讨,肯定能攻破淳于琼等,一旦他们被擒,辎重又被烧毁,那么就是大势已去,我们还是先去救援淳于琼。”郭图则坚持要先攻打曹操的大营。张郃说:“曹操的营寨十分坚固,一定不能攻破。如果淳于琼等被擒,那么我们将全部成为俘虏。”可是袁绍只是派轻兵前去援救淳于琼,而派重兵去攻袭曹军大营,久攻不下。
【原文】
绍骑至乌巢,操左右或言:“贼骑稍近,请分兵拒之。”操怒曰:“贼在背后,乃白!”士卒皆殊死战,遂大破之,斩琼等,尽燔其粮谷,杀士卒千馀人,皆取其鼻,牛马割脣舌,以示绍军,绍军将士皆恟惧。郭图惭其计之失,复谮张郃于绍曰:“郃快军败。”郃忿惧,遂与高览焚攻具,诣操营降。曹洪疑,不敢受,荀攸曰:“郃计画不用,怒而来奔,君有何疑!”乃受之。于是绍军惊扰,大溃,绍及谭等幅巾乘马,与八百骑渡河。操追之不及,尽收其辎重、图书、珍宝。余众降者,操尽坑之,前后所杀七万余人。
沮授不及绍渡,为操军所执,乃大呼曰:“授不降也,为所执耳!”操与之有旧,迎谓曰:“分野殊异,遂用圮绝,不图今日乃相禽也!”授曰:“冀州失策,自取奔北。授知力俱困,宜其见禽。”操曰:“本初无谋,不相用计,今丧乱未定,方当与君图之。”授曰:“叔父、母弟,县命袁氏,若蒙公灵,速死为福。”操叹曰:“孤早相得,天下不足虑也。”遂赦而厚遇焉。授寻谋归袁氏,操乃杀之。操收绍书中,得许下及军中人书,皆焚之,曰:“当绍之强,孤犹不能自保,况众人乎!”
【译文】
袁绍派去增援的骑兵抵达乌巢,曹操左右亲兵有人说:“敌军骑兵已经迫近,请分兵抵御。”曹操大怒道:“敌人都到了背后,才来报告!”曹军展开了殊死拼杀,随即大破袁军,斩杀了淳于琼等,把袁军的全部粮草都烧成了灰烬。杀死袁军一千多人,并且把他们的鼻子全部割下,将所俘获的牛马的嘴唇、舌头也全都割下,展示给袁绍的将士们看。袁军将士看见后,都万分恐惧。郭图因为自己的计策失败,心中惭愧,于是就又去袁绍那里诬陷张郃,说:“张郃听说我军失利,十分高兴。”张郃听说后,又气又怕,于是就和高览一道烧毁了攻营的器械,前去曹营投降。曹洪疑惑不已,生怕中计,不敢接受他们的投降。荀攸说:“张郃因为袁绍不采用他的计谋,一怒之下前来投奔,您有什么好怀疑的呢!”曹洪于是接受了张郃、高览的投降。袁军随即惊恐不已,彻底崩溃。慌乱之中,袁绍与袁谭等顶着头巾,骑着快马,率领八百名骑士急速渡过黄河逃走。曹军没追赶上,但是缴获了袁绍的全部辎重、图书和珍宝。袁军的残部投降后,全部被曹操活埋了,前后杀死了七万多人。
沮授因为来不及跟上袁绍一起渡河逃走,所以被曹军俘虏,但他却大喊:“我不是来投降的,只是被抓获而已!”曹操和他是故交,于是亲自来迎接他,对他说:“咱们一直分处不同的地方,难得相见,没想到今天您会被我捉住。”沮授说:“袁绍失策,自取败亡。我的才智和能力都未得及施展,被擒是自然的。”曹操说:“袁绍本是无谋之辈,不能采用您的计谋,现在天下纷乱未定,我想与您一同建立功勋。”沮授说:“我的叔父和弟弟的性命,都掌控在袁绍的手中。假如真能蒙您看重,那就请尽快杀掉我,这才是我真正的福气。”曹操叹息道:“我如果早点得到您,天下的事情就不足为虑了。”说罢赦免了沮授,并给予他丰厚的待遇。没过多久,沮授计划想逃回到袁绍军中,曹操这才将他处死。曹操收缴袁绍的往来书信时,得到了许都官员以及自己的部下将领写给袁绍的信,他将这些信全都烧掉了,说:“袁绍当初强盛的时候,连我都觉得无法自保,更何况众人呢!”
【评析】
官渡之战是历史上以少胜多的著名战役之一,这次战役对曹操统一北方起了决定性作用。公元207年,曹操终于扫除了袁绍的残余势力,统一了北方,完成了他多年的夙愿。在凯旋的路上,他登上了渤海边的碣石山,写下了著名的诗篇《观沧海》:“东临碣石,以观沧海。水河澹澹,山岛耸峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志!”,诗中表达了曹操统一北方后的豪迈心情。
卧龙出山
【原文】
汉孝献皇帝建安十二年
初,琅邪诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲、乐毅。时人莫之许也,惟颍川徐庶与崔州平谓为信然。州平,烈之子也。
刘备在荆州,访士于襄阳司马徽。徽曰:“儒生俗士,岂识时务,识时务者在乎俊杰。此间自有伏龙、凤雏。”备问为谁,曰:“诸葛孔明、庞士元也。”徐庶见备于新野,备器之。庶谓备曰:“诸葛孔明,卧龙也,将军岂愿见之乎?”备曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之。”
备由是诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
【译文】
汉献帝建安十二年(公元207年)
当初,琅邪人诸葛亮寓居在襄阳隆中,每每自比作管仲和乐毅。但当时并没有得到别人的认可,唯独颍川人徐庶与崔州平确信不疑。崔州平是崔烈的儿子。
刘备在荆州,向襄阳人司马徽征询贤士。司马徽说:“平庸的儒生与俗士,哪里能认清时务,能认清时务的只有当时之俊杰。在襄阳这个地方,就有伏龙与凤雏。”刘备忙问是谁,司马徽说:“就是诸葛亮和庞统啊。”徐庶在新野县拜见刘备,刘备对徐庶很是看重。徐庶对刘备说:“诸葛亮是卧龙,将军愿意见见他吗?”刘备说:“那就请您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人,必须您亲自去拜见他,不能召唤他来,将军应当屈驾前去拜访他。”
刘备于是就亲自登门拜访诸葛亮,前后去了三次,才见到诸葛亮。于是,刘备屏退左右随从,然后才说:“汉朝王室渐渐衰败,奸臣窃取朝政大权,我不度德量力,打算替天行道,但才智短浅,所以遭受挫折,落到了今天这个地步。然而我的雄心壮志始终没有灭,依您之见我应当如何做?”
【原文】
亮曰:“今曹操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可与为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军也。益州险塞,沃野千里,天府之土;刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,若跨有荆、益,保其岩阻,抚和戎、越,结好孙权,内修政治,外观时变,则霸业可成,汉室可兴矣。”备曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞不悦,备解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。
司马徽,清雅有知人之鉴。同县庞德公素有重名,徽兄事之。诸葛亮每至德公家,独拜床下,德公初不令止。德公从子统,少时朴钝,未有识者,惟德公与徽重之。德公常谓孔明为卧龙,士元为凤雏,德操为水鉴;故德操与刘备语而称之。
【译文】
诸葛亮说:“现在曹操已经拥兵百万,挟持天子而号令天下,确实不可与此人争锋。孙权占据江东,已历时三代,而且江东地势险峻,民心归附,贤能人才也都乐意为他所用,这个人可以和他结盟,却不可算计他。荆州地区,北方有汉水、沔水作天然屏障,南方则直通南海,东边连着吴郡、会稽,西边则可通往巴郡、蜀郡,这正是大好的用武之地,然而主人刘表却不能据守,这恐怕就是上天赐给将军您的资本。益州四边地势险峻,中间有沃野千里,堪称天府之地;而益州牧刘璋却昏庸懦弱,张鲁在北边,虽然百姓殷实,国家财力充足,但却不知道珍惜,仁人志士都盼望着能够有一个圣明的君主。将军既是汉朝宗室的后裔,又靠信义闻名天下,如果能坐拥荆州与益州,险地固守,抚慰戎、越等族,并与孙权结盟,对内修明政治,对外观看时局变化,那么霸业就可以建成了,复兴汉朝王室也就指日可待了。”刘备说道:“很好!”从此与诸葛亮的情谊日益密切。关羽、张飞对此十分不满,刘备就向他们解释道:“我得到孔明先生,就像鱼获得了水一样,我希望你们不要再有怨言了。”关羽、张飞这才停止抱怨。
司马徽素来高雅内敛,特别善于鉴别人才。和他同县的庞德公声望一向很高,司马徽于是就把他视作兄长。诸葛亮每次到庞德公家里来,都会在床下向庞德公独拜。庞德公刚开始也不加阻止。庞德公的侄子庞统,从小淳朴寡言,其他人都不认为他有什么才能,唯独庞德公与司马徽非常看重他。庞德公曾经说诸葛亮是“卧龙”,庞统是“凤雏”,司马徽是“水镜”;因此后来当司马徽与刘备谈话时,不住地向刘备称赞诸葛亮和庞统。
【评析】
“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心”,杜甫的《蜀相》一诗简单地概括了诸葛亮的一生。诸葛亮出场时最著名的恐怕就是“三顾茅庐”了。自从袁绍被曹操打败之后,刘备就带领关羽和张飞逃到了南方,投靠在刘表的门下。就是在这个时候,由司马徽介绍,才知道“卧龙”就是诸葛亮。刘备也就开始拜访诸葛亮,一连两次都没有见到,直到第三次才总算见面了。诸葛亮把天下形势向刘备分析了一下,又指出了“三分天下”的战略。刘备犹如拨开乌云见明月,终于找到了自己的目标,奠定了独霸西蜀的基础。
赤壁之战
【原文】
汉孝献皇帝建安十三年
曹操自江陵将顺江东下。诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之!若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣。”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎!”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海!若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者;然豫州新败之后,安能抗此难乎!”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众,远来疲敝,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也。故《兵法》忌之,曰‘必蹶上将军’。且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。操军破,必北还;如此,则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下谋之。