【译文】
拜任韩信的仪式进行完毕后,刘邦回到座位上说道:“丞相多次向我夸赞您,将军您将拿什么计策来指教我啊?”韩信先是谦让了一番,接着趁机问汉王道:“现在向东去争夺天下,您的对手难道不是项羽吗?”刘邦说:“是他。”韩信又说:“大王您自己揣度一下,在勇敢、强悍、仁德、刚强等方面,与项羽比怎么样呢?”刘邦沉默了很久,说道:“我不如他。”韩信于是拜了两拜,赞许道:“我也认为大王您在这些方面不如他。然而我曾经在项羽手下当过差,现在就请让我来说说他的为人吧!项羽怒声喝叱人的时候,有数以千计的人都被吓得呆在一边,但是他却不能任用贤德的将领;这就是所谓的匹夫之勇。项羽待人恭敬慈爱,言语温润体贴,别人生病了,他会跟着流眼泪,把自己的食物分给病人;可是当所任用的人立了功,应该予以爵位封赏时,他却把早已刻好的印紧握在手里,摩挲得没了棱角还是舍不得授给人家,这就是人们所说的妇人之仁啊!项羽虽然称霸天下而使诸侯称臣,但却不据守关中而是建都彭城;背弃和义帝怀王的约定,而把自己亲信宠爱的将领都分封为王,诸侯们因此忿忿不平;他还把原来的诸侯国君主统统都驱逐出境,而改任诸侯国的将相为王,还把义帝迁驱逐移置到江南;他率军所经过的地方没有不遭受荼毒毁灭的;老百姓都不愿亲近依附于他,只不过是被他的威势压倒而勉强归附罢了。种种迹象,致使他名义上虽然是个霸主,而实际上却已经失掉了天下人的心,所以他的强大是很容易被弱化的。如今大王您如果真的能反其道而行之,任用天下英勇善战的人才,哪里还有什么对手不能被铲除的啊!把天下的城邑封赏给有功之臣,哪里还有什么人会不心悦诚服呢!用正义的军事行动去顺从惦念东归的将士们,哪里还有什么敌人不能被打垮、击溃的呢!更何况分封在秦地的三个王先前都是秦朝的将领,他们率领秦朝子民已经作战好多年了,被杀死和逃亡的部下多得数不胜数;后来他们又蒙骗自己的部下,投降了诸侯军,结果等到抵达新安时,遭到项羽诈骗而被活埋的秦军兵将就有二十多万人,只有章邯、司马欣、董翳得以脱身。秦地的父老兄弟们没有不怨恨这三个人的,恨得简直痛彻骨髓。可如今项羽却倚仗自己的威势,强行把这三个人分封为王,秦地的百姓没有谁会爱戴他们。大王您进军武关时,秋毫无所侵犯,还废除了秦朝的苛刻法令,与秦地的老百姓约法三章,秦地的老百姓没有不想让您在关中称王的。况且按照原来与诸侯的约定,大王您在关中称王也是理所当然的事情,这一点关中的百姓人人皆知的。您丢掉了应得的王位而去到汉中,秦地的百姓对此没有不表示怨恨的。现在大王您向东发兵,只要往三秦之地发布一道征讨的文书就可以轻易平定了。”刘邦因此大喜过望,切身体会到得到韩信这个人才得到太晚了,当即就听从韩信的计谋,部署众将领所要进击的任务,只留下萧何收取巴、蜀两郡的租税,为军队补充供给。
【评析】
风云际会、英雄辈出的时代是一个令人意气风发的时代,也是英雄们逐鹿中原的时代。秦失其鹿,天下人共逐之,捷足者先得。秦朝被推翻之后,无数能人志士聚集在项羽和刘邦的手下,开始了逐鹿中原的战争。这场战争的实质是夺取最高统治权的战争,但成王败寇,成功的刘邦建立了辉煌万世的大汉王朝,其中很重要的原因就是得到了韩信的帮助。
垓下之围
【原文】
汉太祖高皇帝五年
十二月,项王至垓下,兵少,食尽,与汉战不胜,入壁;汉军及诸侯兵围之数重。项王夜闻汉军四面皆楚歌,乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也?”则夜起,饮帐中,悲歌慷慨,泣数行下;左右皆泣,莫能仰视。于是项王乘其骏马名骓,麾下壮士骑从者八百馀人,直夜,溃围南出驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者才百馀人。至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑;汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今,八岁矣;身七十余战,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必溃围,斩将,刈旗,三胜之,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四乡。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
【译文】
汉太祖高皇帝五年(公元前202年)
十二月,项羽率军抵达垓下,这时已是兵少粮尽,见与汉军交战不能战胜,便坚守营垒不出。汉军和诸侯的军队于是便将项羽的军营团团包围。到了晚上,项羽能听到四面八方传来汉军唱的楚歌,于是大为惊叹道:“汉军已经攻取楚国的所有土地了吗?为何楚人一下子多了这么多呀?”于是便起身下床,在帐中独自饮酒,慷慨悲歌,泪流满面,左右侍从见此情景也都纷纷大哭,以至于连头都抬不起来。于是项羽骑上他那匹名叫骓的骏马,带上部下骑马追随他的八百名壮士,趁着天黑,杀出汉军的包围向南飞驰而去。等到天色大亮的时候,汉军才发觉项羽所部已经逃走,刘邦于是命令骑将灌婴率领五千骑兵一路追击。项羽率军渡过淮河,相随的骑兵到目前为止还能跟得上他的只有一百多人了。抵达阴陵后,项羽一行迷路了,于是他们就向一个农夫问路,农夫欺骗他们说:“往左走。”项羽一行人便真的向左走后,结果却陷进了大沼泽地里。汉军于是便追上了他们。
项羽不得已又领兵向东逃去,抵达东城时,身后已经只剩下二十八个骑兵跟随了。而这时前来追赶他们的汉骑兵就有数千人,项羽自己知道是不能够脱逃了,便对追随他的骑兵们说:“我从起兵到现在,已经有八年时间了,亲身经历七十多次战斗,却从来不曾失败过,因此才得以称霸天下。然而今天竟然困于此地,这是天意要亡我,而非我用兵有什么过错!今天固然死到临头了,但临死前,我愿为你们奋力拼杀,一定击溃汉军的重围,斩杀汉将、砍倒汉旗,连胜汉军三次,让大家知道是上天要亡我,而非我用兵有什么过错啊!”说罢便将二十八骑兵分四路,奔向四面冲杀汉军。但汉军已将他们包围了好几层。项羽于是便对骑兵们说:“看我去为你们斩杀一员汉将!”接着命令他的骑兵向四面奔驰而下,相约在山的东边分三处会合。这时只听项羽大声呼喝着策马飞驰而下,汉军顿时被冲得溃败散乱,项羽趁乱斩杀了一员汉将。
【原文】
是时,郎中骑杨喜追项王,项王瞋目而叱之,喜人马俱惊,辟易数里。项王与其骑会为三处,汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人。复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”于是项王欲东渡乌江,乌江亭长船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡!今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还;纵江东父兄怜而王我,我何面目见之!纵彼不言,籍独不愧于心乎!”乃以所乘骓马赐亭长,令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人,身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指示中郎骑王翳曰:“此项王也!”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户;吾为若德。”乃自刎而死。王翳取其头,馀骑相蹂践争项王,相杀者数十人。最其后,杨喜、吕马童及郎中吕胜、杨武各得其一体;五人共会其体,皆是,故分其户,封五人皆为列侯。
【译文】
就在这时,汉军郎中骑杨喜前来追击项羽,项羽掉头怒目喝叱他,杨喜连人带马都受了惊,狼狈地退避了数里地。项羽于是和他的骑兵分三处相会合,整得汉军一时弄不明白项羽究竟在哪里,只好也分兵三路,再一次把项羽和他的手下包围起来。项羽再度奔驰冲杀,又杀掉了汉军的一个都尉,并且杀死汉军近百人,重新聚集他的骑兵。而项羽只不过损失了两名骑士而已。项羽便对他的骑兵们说:“怎么样?”骑兵们无不被他的举动折服,异口同声地说道:“正如大王您所说那样!”于是项羽打算东渡乌江,乌江亭长把船靠岸停泊等待项羽一行上船,并对项羽说道:“江东虽然小了点,但是土地方圆也足有千里,有好几十万的民众,足够让大王您做个一方之王了。希望大王您能赶紧渡江!如今只有我有船,等到汉军追来,便没有船可以渡江。”项羽笑道:“这是老天要灭我项羽,我何必再渡江呢!况且我与八千江东子弟一起渡江西征,如今却没有一人生还;纵然是江东的父老痛惜我,而愿意拥立我为王,我又有什么脸面再去面对他们啊!纵使他们不说什么,难道我项籍就不感到内心有愧吗?”于是就把他自己所骑的骓马赠送给了亭长,并且下令他手下骑兵统统下马步行,与汉军短兵相接。仅项羽一个人就杀死了数百名汉军,但项羽自己也受伤十多处。这时项羽回过头看到了汉骑司马吕马童,便对他说:“你不是我的老朋友吗?”吕马童赶紧背过脸,指着项羽向中郎骑王翳说道:“这就是项王!”项羽于是说道:“我听说汉王悬赏千金和万户封地要取我的头颅,我现在就留给你们一些恩惠吧!”说罢拔剑自刎而死。王翳随即割下项羽的头颅。其余的骑兵则相互践踏着争夺项羽的身体,相互残杀而死的就有数十人。等到最后,杨喜、吕马童和郎中吕胜、杨武分别夺得项羽肢体的一部分。五个人回去后把项羽的肢体重又拼凑到一块,正好是一个完整的整体,刘邦于是把原来悬赏的万户封地分封给了这五个人,并把五个人都封为列侯。
【原文】
楚地悉定,独鲁不下;汉王引天下兵欲屠之。至其城下,犹闻弦诵之声,为其守礼义之国,为主死节,乃持项王头以示鲁父兄,鲁乃降。汉王以鲁公礼葬项王于穀城,亲为发哀,哭之而去。诸项氏枝属皆不诛。封项伯等四人皆为列侯,赐姓刘氏;诸民略在楚者皆归之。
太史公曰:羽起陇畮之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出;位虽不终,近古以来未尝有也!及羽背关怀楚,放逐义帝而自立;怨王侯叛己,难矣!自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下。五年,卒亡其国,身死东城,尚不觉悟而不自责,乃引“天亡我,非用兵之罪也,”岂不谬哉!
【译文】
楚地各个地方悉数被平定后,唯独鲁县仍然不肯投降。刘邦率领全天下的兵马,打算屠城。等到大军抵达城下的时候,仍然能够听到城中礼乐管弦的声音。由于鲁县素来是礼仪之邦,一定要为自己的君主尽忠守节,刘邦于是便让手下拿出项羽的头颅呈给鲁县的父老看,鲁县这才投降。刘邦于是用埋葬鲁公的礼仪把项羽安葬在穀城,并亲自为项羽举哀发丧,哭了好一阵子才走。汉军没有诛杀项羽的任何宗族亲属,还封项伯等四人为列侯,并赐予他们刘姓,把过去被俘虏到楚地的百姓仍旧交给他们管辖。
太史公司马迁说道:项羽发迹于田野之中,仅仅用了三年的时间就率领齐、赵、韩、魏、燕五个诸侯国的军队消灭了强大的秦国,分封天下并且封授王侯,政令全部由项羽发布;他的王位虽然最终没有被确立,但却已经是近古以来所未曾有过的了!可是后来等到项羽背弃了关中而怀恋楚国故土,流放义帝而自立为王,这时再怨恨各诸侯国君背叛自己,可就很难说得过去了!还自我夸耀战功,只知道彰显个人的小聪明而不知道虚心地学习古人,自以为霸王的功业,就是要用武力征讨来平定经营天下。结果才过了五年的时间,就最终亡掉了自己的国家,而自己也死在了他乡东城,却依旧不觉悟、不自责,反而自欺欺人地说什么“上天要亡我,而并非我用兵的过错”,这岂不是非常荒谬吗!
【评析】
“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”项羽在四面楚歌的垓下唱出的歌,是英雄末路的悲歌。这首悲歌被太史公司马迁记录下来,歌中写出了英雄末路的叹息。说英雄道英雄,试问天下谁是英雄?恐怕只有项羽一人而已。
韩信之死
【原文】
汉太祖高皇帝六年
冬,十月,人有上书告楚王信反者。帝以问诸将,皆曰:“亟发兵,坑竖子耳!”帝默然。又问陈平。陈平曰:“人上书言信反,信知之乎?”曰:“不知。”陈平曰:“陛下精兵孰与楚?”上曰:“不能过。”平曰:“陛下诸将,用兵有能过韩信者乎?”上曰:“莫及也。”平曰:“今兵不如楚精而将不能及,举兵攻之,是趣之战也,窃为陛下危之!”上曰:“为之奈何?”平曰:“古者天子有巡狩,会诸侯。陛下第出,伪游云梦,会诸侯于陈。陈,楚之西界;信闻天子以好出游,其势必无事而郊迎谒;谒而陛下因禽之,此特一力士之事耳。”帝以为然,乃发使告诸侯会陈,“吾将南游云梦。”上因随以行。