书城哲学读哲学
13108800000077

第77章 病梅馆记(节选)

龚自珍

江宁[1]之龙蟠[2],苏州之邓尉[3],杭州之西溪[4],皆产梅。或[5]曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹[6]为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固[7]也。此文人画士,心知其意,未可明[8]诏[9]大号以绳[10]天下之梅也;又不可以使天下之,民斫[11]直,删密,锄正,以夭梅病梅[12]为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者[13],斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价[14],而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚[15];以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉[16],辟病梅之馆以贮之。

“注释”

[1]江宁:地名,旧江宁府所在地,在今江苏南京。

[2]龙蟠:地名,龙蟠里,在今南京清凉山下。

[3]邓尉:山名,在今江苏苏州西南。

[4]西溪:地名。

[5]或:有人。

[6]欹:倾斜。

[7]固:本来。

[8]明:公开。

[9]诏:告诉,一般指上级告知下级。

[10]绳:约束。

[11]斫:砍削。

[12]夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭,使……摧折(使……弯曲)。

[13]孤癖:特殊的嗜好。隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好。鬻:卖。

[14]重价:大价钱。

[15]棕缚:棕绳的束缚。

[16]诟厉:辱骂。