犹记得刚开学时,由于如如班上的阅读时间是采用分组进行不同活动内容来进行,她因为还不会英文,所以永远被分配到做小书的那组。汶特斯太太每天都发给她们几张画有一个大格子以及几条线的A4纸,让她们自己在格子中作画之后,写几行字,最后编成一本小书。
由于如如很爱画画,所以她每天都很高兴地展示她的画画成果给我们看,但我这个老妈免不了担心地问她:“那其他组的同学都在干什么啊?”
“不知道!”这是小妮子的回答。
老妈还是不死心地继续追问:“那你有没有看见其他人在做什么呢?叙述一下也好。”
回答还是一句“不知道”!唉!看来也问不出个所以然了,所以开学后她每天都快快乐乐地去学校做小书。
刚开始如如只有画画而已,但后来汶特斯太太与我们都认为即使她现在还不会英文,练习中文的句子结构也是同样重要的,因此我们开始要求她要与同学一样,自己以文字来描述自己画的图案,只是使用的语言是中文而已。在孩童第二外语的学习上,母语的基础是很重要的,从自己的母语来转换为第二外语字汇含义的了解与联结才是最根本而且有效的。例如小三的字汇学到composition(成分),并要学生造句,如果孩子连中文都不懂什么叫“成分”时,英文也不会了解,更别说是造句了!又例如impressive(令人赞叹的),如果中文没学到这样的字汇,小孩子仍然很难意会。
这一点我们在初期让姐姐和妹妹用便利贴练习造英文句子时就发现了。这些便利贴上的单字姐妹俩是一起学习的,意思就是两人懂的字汇是一样的。但让她们自由利用墙上的这些便利贴造句时,发现同样的字汇,姐姐造的句子变化性较多也较复杂,而妹妹则是较单一且句型相同的直述句。从这一点可以看出,不是因为两人的英文程度不同所造成的差异,造成差异的,其实是两人的中文程度。
小学二年级的学生阅读能力需要更进阶,并且开始要练习写小作文或读后心得感想,这一点中外皆同。在美国这一年,如果如如因语言的问题,而没有训练到该年级该有的语言组织能力以及心智成长的话,不只英文学不好,中文也会有影响。
刚开始如如只有写一两句中文而已,因为学校的英文书她看不懂,也无法写读后心得,所以我们让她挑一本中文书拿到学校写。刚开始爸爸还帮如如写的中文句子翻成英文,希望老师也能看得懂她在写些什么。后来大约过了一个月,她的小书开始出现了一堆连在一块儿像蚯蚓的英文字,虽然很难看懂,但表示她的小脑袋中开始出现英文了。
再过了一个月,她的小书开始出现简单的英文句了,像“I like my dog.”或是“I like my Dad.”之类的,并且每个字都很正确地在该有的位置上,英文字也不会全连在一块儿了。这时她开始有单字的概念,并且能写出简单的直述句。
到了下学期,如如开始能够写一些短文,虽然文法与时态还是时有错误,没啥概念,但她已经可以流畅地写出一本文情并茂的小书了!尤其在一月份时,我们特别想念家中的狗——多多,在此思念的情绪之下,她每天几乎都能完成一本五至六页的小书,让我颇为惊讶。在书中,即使透过很简单的句子还是可以看出她对狗狗思念的真情流露,也让我很感动,孩子的心思与情感是很细腻的。
当即将返台前,开始着手整理孩子们这一年来的作品时,翻着这些资料就好像看着她们学英文的成长过程,从中文到蚯蚓字到单句英文到能够写出一篇短文。我一边看一边心中真是充满了无限的感慨,一方面高兴且惊讶孩子的学习成长这么地快,一方面回首这一年来与孩子一起走过的这条路:每天孩子放学后我们一家四口围着雷借我们的黑色方形小饭桌,借着立灯的灯光一起和英语奋战的日子。中间孩子们当然也有疲累和泄气的时候。但是她们处在这个环境,她们不想一直当哑巴和聋子,很想能够尽快听懂上课的内容,很想能够尽快与人沟通,因此有一股力量支撑着她们学习。
当我抬头望着墙上贴满着之前阿嘉和她们一起练习所用的英文便利贴,我的脑海就会浮现出刚来美国的时候,一大两小每天面对墙壁练习的情景。
记得刚来美国时,有几次在孩子们上床睡觉之后,阿嘉和我疲累地坐在沙发上,聊着孩子们最近在学校的状况及英文的进展。我们同时都对于一个孩子从只会字母A至Z到能够开口与人沟通的过程感到非常好奇,因此对于女儿们这一年来英语的学习过程与变化,我们除了全程参与其中之外,也随时观察与记录,未来也能让孩子们回忆她们这一年来的努力过程。
当我看着这些记录时,这一年的情景历历在目:
学习英文一个月时,女儿们学会使用便利贴造简单的句子。
三个月时,女儿们看英文卡通时会开始问我们这句话或某个字是什么意思。有时她们也会猜猜看,再问我们对不对,通常她们猜的都八九不离十。这时对于英文的发音以及句子开始有一些概念了。这也是学语言重要的过程,先累积大量的听,到了一定程度时就会开口说。
四个月时,女儿们开始可以讲一些简单的句子。到快餐店遇到同学时,可以用简单句子沟通。同时,亘亘完成了她第一次的英文发表。
五个月时,亘亘能够为自己辩护。记得刚开学几周,亘亘和邻居兼同班同学奈以莎在学校餐厅因玩得过火之后演变为吵架兼动手动脚,同学都说是女儿的错,所以只有她一个人被骂,而她却因为不会英文而无法辩解,心中感到非常的委屈;现在再次发生被误解的情形,她已经可以用简单的英文为自己辩解,女儿很开心终于脱离哑巴吃黄莲的处境了。
六个月时,女儿们开始有明显的进步。两姐妹之间开始会用英语对话,玩游戏时也会夹杂英语,虽都是一些简单或者文法不正确的句子,但两人对话来对话去的倒是既自然也能沟通呢! 此时亘亘也开始加入班上所有的学习活动,与同学做相同的功课。而如如则是开始练习阅读汶特斯太太给她的二年级程度书籍了(约二十页内容皆为文字),当她第一次花费较多时间念完这本书而呼出长长的一口气时,我实在很感动,女儿又跨前了一大步。
七个月时,两姐妹进步的程度开始令我们感到惊讶。有一次如如户外教学时忘了带她的包包上校车,一到学校,两姐妹就自己到办公室请学校职员哈姆女士打电话给我。待我送包包去时,哈姆女士对我说她很为我们两个女儿感到骄傲,她看着她们姐妹俩从一句话都听不懂到现在,她感到她们的语言进步好快! 哈姆女士还强调她和女儿们完全听得懂彼此说的话,她真的很替女儿们高兴,我听了也感到很开心,觉得心头暖暖的。
而且有一次亘亘在放学时,对我们述说当天在学校她与老师的一段对话时,竟然完全是用英文说的,而且文法完全正确,说得也很流畅,让我们真的吓了一大跳!原来孩子在我们不知不觉之间跳跃式地在进步哪!
八个月时,如如说话时开始很容易会夹杂中文和英文,例如:“今天我有一个homework,我抽到dolphin,澄澄抽到panda。老师说要用shoebox做一个habitat, including food, air, water那些。”她几乎常常是直接复制老师说的话,像录音带似的播放给我们听。
有一次教如如数学中的分数概念,她一直把四分之一说成是一分之四,和她解释了多次之后,她还是会搞混。后来我和她以英文解释时,才想到英文的四分之一是one forth,先讲分子再讲分母,而中文则是相反,也难怪她会搞混。这时中文与英文两种语言似乎开始在她的小脑袋瓜中同时运转了。
此时期女儿们的听力与口说能力皆进步许多,已经可以进行一些基本的对谈了。听力也比大人敏锐,细微的不同发音都可以分辨出来,下学期就开始会纠正我和她们老爸的发音了。因此家里的“英语密集班”也转变为“普通班”,孩子们大多已能够依循之前教她们的方式自己完成功课。
开学六个月后,我们也开始尝试和她们用英文交谈。记得以前有一位朋友说为了激起孩子学英文的兴趣,他们夫妻俩常在家里用英文对话,孩子因为想知道爸妈在说些什么就会想学英文。在台湾时,我试过,没用。
刚开始来美时,一些美国朋友会建议我们在家说英文,他们认为这样可以帮助我们孩子更快学会英文。但阿嘉和我讨论之后还是决定在家说中文,因为孩子在英文环境中紧绷地度过一整天之后,我们希望回家后能让她们感到放松且有安全感。这期间如果在孩子面前讨论一些不想让她们知道的事情时就会用英文。到了下学期,女儿们的英文进步了,有一天我和阿嘉用英文在讨论是否要给孩子多一些时间玩,不要给太多功课时,本来在玩计算机的亘亘,突然冒出一句:“I agree!”我们才惊觉原来她们现在已经听得懂不少了,也会想知道我们在说什么了!阿嘉和我对女儿们开玩笑地说:“爸爸妈妈以后可能开始要去学日语或西班牙语了,这样说秘密才不会被你们知道。”亘亘和如如听了就“嘿嘿嘿……”得意地笑着。
看着孩子这样一路走来的历程,我真的为她们感到骄傲,连汶特斯太太都说没看过外国孩子英文进步这么快的。姑且不论女儿们会不会因为来美国这一年而英文突飞猛进或者未来高考英文满分,这一年的英文学习之路想必在她们心中已画下了很深刻的刻痕。至少对来美国前因为英文补习班考试备感压力而大喊“我讨厌英文!”的亘亘而言,经过这一年的洗礼,对于英文除了接受度颇高之外,我感受到英文已渐渐内化成她的能力之一了!而如如则是已经打开她“英文的耳朵”,对于发音的辨识以及直觉式的书写能力让她觉得英文比中文简单!
当然我们心里也很清楚,这些能力在孩子这个“学得快,忘得也快”的年龄里,如回台之后不用心维持,很快地就会淡忘到只剩下对英文的“直觉”而已。因此回台之后我们父母的功课就将转变成如何维持孩子们英语的“续航力”了!
Vocabulary Websites(字汇相关学习网站)
Fake Out
http://www.sheppardsoftware.com/African_Geography.htm
Fun Brain
http://www.funbrain.com/words.html
Spelling Websites(拼字相关学习网站)
Spelling City (可自行输入要背的单字,利用里面的游戏练习并自行检测)
http://www.spellingcity.com/
Spell Check
http://www.funbrain.com/spell/index.html
Scramble Saurus
http://www.funbrain.com/scramble/
Spellaroo
http://www.funbrain.com/spellroo/index.html
Starfall (字母发音学习网站)
http://www.starfall.com/
Reading Websites(阅读相关学习网站)
Book Adventure:
http://www.bookadventure.com/
Comic Lab:
http://www.professorgarfield.com/pgf_comics_lab.html
FFFBI(运用短片或对话请你回答问题,有趣的网站)
http://www.fffbi.com/games/academy/
Listening Practice (ELL)(听力练习,有分初中高阶)
http://www.esl-lab.com/
Online Stories(动画说故事网站,会一个字一个字念)
http://www.mightybook.com/
Puzzle Makers (可制作自己的填字游戏)
http://puzzlemaker.discoveryeducation.com/
Phonich (有各个字母的真人发音)
http://genkienglish.net/phonics.htm
Reading Ring (阅读加菲猫三格漫画,排列顺序)
http://www.professorgarfield.com/pgf_ReadingRing.html
Story Online (真人阅读书籍给你听)
http://www.storylineonline.net/
Sight Words with Samson (字汇教学,配合例句)
http://www.sightwordswithsamson.com/sw/sight_words.asp
Transport to Reading (互动游戏学单字)
http://www.professorgarfield.com/transport/transport.html
Word Central
http://www.wordcentral.com/
Poetry Websites(诗集相关学习网站)
(三年级的孩子会每天念诗集,其实很像我们的打油诗,重点在于字的押韵与整首诗的韵律感)
Shel Silverstein
http://www.shelsilverstein.com/indexSite.html
Jack Prelutsky
http://teacher.scholastic.com/writewit/poetry/jack_home.htm
Rhyming Dictionary
http://www.rhymezone.com/
Poetry Splatter
http://www.rif.org/readingplanet/gamestation/poetrysplatter/default.mspx
GRAMMAR Websites (文法相关学习网站)
Grammar Gorillas(基本的文法测试)
http://www.funbrain.com/grammar/index.html
Grammar Blast(基本的文法测试)
http://www.eduplace.com/kids/hme/k_5/quizzes/index.html
Noun Dunk (有关于名词判断的游戏)
http://www.harcourtschool.com/activity/basketball/index_pre.html
The Plural Girls(名词复数形态之练习)
http://www.funbrain.com/cgi-bin/plur.cgi?A1=s&A2=1&INSTRUCTS=1
Clean Up Your Grammar!(分辨名词与动词的游戏)
http://teacher.scholastic.com/activities/adventure/grammar1.htm
Test yourself(从句子中来判断词性的测验)
http://www.cityu.edu.hk/elc/quiz/partspee.htm
Life on the Pronoun Reef (代名词例句练习)
http://www.harcourtschool.com/activity/sea_park/index_pre.html
Grammar Blast(从句子中判断哪个单字为形容词)
http://www.eduplace.com/cgi-bin/hme-quiz-directions.cgi?Grade=5&Unit=4&Topic=Adjectives
Comma IQ(判断英文句子中的逗号使用正确与否)
http://www.savethecomma.com/game/