书城童书诗经(读好书系列)
11571700000002

第2章 国风·周南

“原文”

关雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

“译文”

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,君子理想的对象。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟鼓换来她笑颜。

“原文”

汉广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

“译文”

南方有棵高大的树木,可惜我不能在树下休息。汉水边有位游玩的女子,可惜我不能追求她为妻。

汉水滔滔是多么宽广,可惜我不能游泳过去。长江滚滚是那么漫长,可惜我没有渡江的舟楫。

那丛丛杂树长满泽畔,砍柴要从中砍那荆条。等那个女子出嫁日子到,我要把驾车的马喂饱。

汉水滔滔是多么宽广,可惜我不能游泳过去。长江滚滚是那么漫长,可惜我没有渡江的舟楫。

那杂树丛生长满泽畔,砍柴要从中砍那蒌蒿。等那女子出嫁日子到,我要把驾车的小马喂饱。

汉水滔滔是多么宽广,可惜我不能游泳过去。长江滚滚是那么漫长,可惜我没有渡江的舟楫。