“原文”
亲兄弟折箸,璧合翻作瓜分;
士大夫爱钱,书香化为铜臭。
“译文”
亲兄弟不和睦,就如同价值连城的一组美玉,分散开来便失去价值;读书人爱财,就使浓郁的书香味转变为铜臭气息。
“评说”
箸,筷子。折箸,指兄弟不和。传说一老翁临死前,将几个儿子叫到面前,让儿子们试试是一根筷子容易折断还是一把筷子容易折断,儿子们从一把筷子很难折断中悟出只有兄弟们团结一心才有力量的道理,老翁才放心离世。璧,美玉。璧合,是两块玉合在一起,比喻有价值的东西。
俗语云:“打仗亲兄弟,上阵父子兵。”亲兄弟之间有亲情、友情,如果能团结一致,其力量是无比巨大的,如果不和睦,如同将美玉打碎,令人痛心。
读书人深知做人的道理,淡泊名利,所以有言曰:“天下第一人品,还是读书。”读书是至高至雅之乐,还要致用,学以致用,造福百姓,才不枉为读书人。读书人爱财也要取之有道,如果见钱眼开,就会使书香变为铜臭,成为市井之徒。