百家姓·三字经·千字文·弟子规
一、总序
《弟dì子zǐ规ɡuī》,圣shènɡ人rén训xùn,
首shǒu孝xiào弟dì,次cì谨jǐn信xìn,
泛fàn爱ài众zhònɡ,而ér亲qīn仁rén,
有yǒu余yú力lì,则zé学xué文wén。
“译文”
《弟子规》这本书的内容,是圣人对学生的训示:首先要孝敬父母,尊敬兄长,其次要对己谨慎约束,对人诚实可信。博爱民众,并亲近有德行的人。做好了这些如果还有余力,就去学习文化知识。
二、入则孝出则悌
父fù母mǔ呼hū,应yìnɡ勿wù缓huǎn。
父fù母mǔ命mìnɡ,行xínɡ勿wù懒lǎn。
“译文”
当父母呼唤的时候,应当即刻答应,不能迟缓,执行父母命令的时候,应当立即行动起来,不能拖延偷懒。
父fù母mǔ教jiào,须xū敬jìnɡ听tīnɡ;
父fù母mǔ责zé,须xū顺shùn承chénɡ。
“译文”
对父母的教诲,要恭敬地听明白。对父母的责备,要顺从地接受。
冬dōnɡ则zé温wēn,夏xià则zé凊qīnɡ;
晨chén则zé省xǐnɡ,昏hūn则zé定dìnɡ。
“译文”
冬天寒冷的时候要照料父母,使其温暖,夏天炎热的时候则让父母清爽凉快。早晨要向父母请安,晚上要侍候父母安眠。
出chū必bì告ɡào,反fǎn必bì面miàn;
居jū有yǒu常chánɡ,业yè无wú变biàn。
“译文”
外出办事时,必须禀告父母,回来后也要面告父母,以免父母挂念。居处要在固定的地方,职业要稳定不能经常变化。
事shì虽suī小xiǎo,勿wù擅shàn为wéi;
苟ɡǒu擅shàn为wéi,子zǐ道dào亏kūi。
“译文”
不要因为事情小就擅自去做,假如自作主张地去做事,就不符合做儿子的礼仪。
物wù虽suī小xiǎo,勿wù私sī藏cánɡ;
苟ɡǒu私sī藏cánɡ,亲qīn心xīn伤shānɡ。
“译文”
即使是一些微不足道的东西,也不要私自把它们藏起来。假如你把东西藏起来,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。
亲qīn所suǒ好hào,力lì为wéi具jù;
亲qīn所suǒ恶wù,谨jǐn为wéi去qù。
“译文”
凡是父母所喜欢的东西,一定要努力准备齐全。凡是父母所厌恶的东西,一定要小心谨慎地处理掉。
身shēn有yǒu伤shānɡ,贻yí亲qīn忧yōu;
德dé有yǒu伤shānɡ,贻yí亲qīn羞xiū。
“译文”
如果身体受了伤,就会给父母带来忧愁。如果品行上有什么缺失,就会使父母蒙受羞耻。
亲qīn爱ài我wǒ,孝xiào何hé难nán;
亲qīn恶wù我wǒ,孝xiào方fānɡ贤xián。
“译文”
父母爱我关心我,我孝敬父母又有什么困难呢。父母憎恶我,我还能克尽孝道,这种孝才算是真正的孝道。
亲qīn有yǒu过ɡuò,谏jiàn使shǐ更ɡēnɡ;
怡yí吾wú色sè,柔róu吾wú声shēnɡ。
“译文”
父母如果有过错,作子女的应该多次规劝使其改正,规劝时态度一定要和颜悦色,说话时声音一定要轻柔。
谏jiàn不bù入rù,悦yuè复fù谏jiàn;
号háo泣qì随suí,挞tà无wú怨yuàn。
“译文”
如果父母不听子女规劝而不改正过错,等父母情绪好时再劝,如果还是不听,还要哭泣恳求,如果父母生气打子女,子女也甘愿接受绝无怨言。
亲qīn有yǒu疾jí,药yào先xiān尝chánɡ;
昼zhòu夜yè侍shì,不bù离lí床chuánɡ。
“译文”
父母生病的时候,煎好的汤药,做子女的都要先尝一尝。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不离开一步。
丧sànɡ三sān年nián,常chánɡ悲bēi咽yè;
居jū处chù辨biàn,酒jiǔ肉ròu绝jué。
“译文”
父母去世后要守丧三年,经常伤心痛哭,哀思亲恩。在守丧期间,要夫妻分居,还要不吃肉不饮酒。
丧sànɡ尽jìn礼lǐ,祭jì尽jìn诚chénɡ;
事shì死sǐ者zhě,如rú事shì生shēnɡ。
“译文”
为父母守丧要完全按照礼法的规定去办,举行祭礼时要表达出极大的诚恳。对待已经去世的父母,要像父母在世时一样克尽孝心。
兄xiōnɡ道dào友yǒu,弟dì道dào恭ɡōnɡ;
兄xiōnɡ弟dì睦mù,孝xiào在zài中zhōnɡ。
“译文”
作为兄长要善待弟弟,作为弟弟,要尊敬兄长。兄弟之间和睦相处,对父母的孝心就包含其中了。
财cái物wù轻qīnɡ,怨yuàn何hé生shēnɡ;
言yán语yǔ忍rěn,忿fèn自zì泯mǐn。
“译文”
彼此把财物看得很轻,兄弟之间的怨恨又从何而生呢。说话时做到互相忍让,忿恨就自然消失了。
或huò饮yǐn食shí,或huò坐zuò走zǒu;
长zhǎnɡ者zhě先xiān,幼yòu者zhě后hòu。
“译文”
在吃饭的时候,应当让年长者先开始;在坐的时候,应当让年长者先坐下;在走路的时候,让年长者走在前面,年幼的跟在后面。
长zhǎnɡ呼hū人rén,即jí代dài叫jiào;
人rén不bù在zài,己jǐ即jí到dào。
“译文”
如果听见年长者叫唤人,就应立即代他去呼叫。如果被叫的人不在,自己就立即到年长者那里去看看有什么事。
称chēnɡ尊zūn长zhǎnɡ,勿wù呼hū名mínɡ;
对duì尊zūn长zhǎnɡ,勿wù见xiàn能nénɡ。
“译文”
称呼长者,不可以直呼其名。在尊长面前要表现得谦虚恭敬,不要自我表现才能。
路lù遇yù长zhǎnɡ,疾jí趋qū揖yī;
长zhǎnɡ无wú言yán,退tuì恭ɡōnɡ立lì。
“译文”
走在路上如果遇上了尊长,要快步迎上去行礼问候。如果尊长不说话,要退在一旁恭恭敬敬地站立。
骑qí下xià马mǎ,乘chénɡ下xià车chē;
过ɡuò犹yóu待dài,百bǎi步bù余yú。
“译文”
如果自己骑着马行路时遇见长者要下马,坐着车行路时遇到长者要下车。长辈走后,自己还要在原地呆会儿,等长辈走到百步以外,自己才能上马或上车。
长zhǎnɡ者zhě立lì,幼yòu勿wù坐zuò。
长zhǎnɡ者zhě坐zuò,命mìnɡ乃nǎi坐zuò。
“译文”
如果长辈站着,年幼的人就不可以坐下,长辈坐下以后,命令你坐,这时你才可以坐。
尊zūn长zhǎnɡ前qián,声shēnɡ要yào低dī。
低dī不bù闻wén,却què非fēi宜yí。
“译文”
在长辈面前说话,声音要低些,但是也不能太低,要是低到听不清楚,那也是不适宜的。
进jìn必bì趋qū,退tuì必bì迟chí;
问wèn起qǐ对duì,视shì勿wù移yí。
“译文”
在见尊长的时候,走路要快些,见过尊长告退的时候,动作一定要缓慢。长辈问话时要站起来回答,双目望着长辈,不能左顾右盼。
事shì诸zhū父fù,如rú事shì父fù;
事shì诸zhū兄xiōnɡ,如rú事shì兄xiōnɡ。
“译文”
服侍叔伯等父辈,要像服侍自己的父亲一样恭敬。对待堂表兄,要像对待自己的胞兄一样恭敬。
三、谨而信
朝zhāo起qǐ早zǎo,夜yè眠mián迟chí,
老lǎo易yì至zhì,惜xī此cǐ时shí。
“译文”
清晨要早起,晚上要迟睡。一个人很容易从少年就到了老年,所以每个人都要珍惜此时此刻的宝贵时光。
晨chén必bì盥ɡuàn,兼jiān漱shù口kǒu;
便biàn溺nì回huí,辄zhé净jìnɡ手shǒu。
“译文”
早晨起床后一定要洗脸洗手,在洗脸洗手的时候,还要刷牙漱口。每次大小便完毕,都要把手洗干净。
冠ɡuān必bì正zhènɡ,纽niǔ必bì结jié。
袜wà与yǔ履lǚ,俱jù紧jǐn切qiè。
“译文”
戴帽子一定要戴端正,穿衣服时要把纽扣扣好,袜子和鞋子都要穿整齐,鞋带要系紧。
置zhì冠ɡuān服fú,有yǒu定dìnɡ位wèi,
勿wù乱luàn顿dùn,致zhì污wū秽huì。
“译文”
脱下来的帽子和衣服,应当放置在一个固定的地方,不能随便乱扔,以免把衣帽弄脏。
衣yī贵ɡuì洁jié,不bù贵ɡuì华huá;
上shànɡ循xún分fèn,下xià称chēnɡ家jiā。
“译文”
衣服的穿着贵在整洁干净,而不在于华贵漂亮。在见长辈时穿的衣服要符合自己的名分,平时在家时穿的衣服要和自己的家境状况相称。
对duì饮yǐn食shí,勿wù拣jiǎn择zé;
食shí适shì可kě,勿wù过ɡuò则zé。
“译文”
对于食物不要挑挑拣拣。吃饭时要适可而止,不能超过平常的饭量。
年nián方fānɡ少shào,勿wù饮yǐn酒jiǔ。
饮yǐn酒jiǔ醉zuì,最zuì为wéi丑chǒu。
“译文”
在自己正年轻的时候,千万不要喝酒,因为一旦喝醉了,就会丑态百出而丢脸。
步bù从cónɡ容rónɡ,立lì端duān正zhènɡ;
揖yī深shēn圆yuán,拜bài恭ɡōnɡ敬jìnɡ。
“译文”
走路时要不紧不慢从容大方,站立时要端庄直立。作揖行礼时要把身子弓下去,叩头的时候要表现得恭恭敬敬。
勿wù践jiàn阈yù,勿wù跛bǒ倚yǐ;
勿wù箕jī踞jù,勿wù摇yáo髀bì。
“译文”
在家门口站立时不要把脚踩在门坎上,不要瘸腿斜靠着,坐时不要把两腿叉开,不要摇晃大腿。
缓huǎn揭jiē帘lián,勿wù有yǒu声shēnɡ;
宽kuān转zhuǎn弯wān,勿wù触chù棱lénɡ。
“译文”
进门时要缓慢地揭开门帘,不能弄出声响。走路拐弯时角度要大些,以免碰到棱角。
执zhí虚xū器qì,如rú执zhí盈yínɡ。
入rù虚xū室shì,如rú有yǒu人rén。
“译文”
手里拿着未盛东西的器具,就像拿着装满了东西的器具一样小心。走进没人的房间,就像走进有人在的房间一样谨慎。
事shì勿wù忙mánɡ,忙mánɡ多duō错cuò;
勿wù畏wèi难nán,勿wù轻qīnɡ略lüè。
“译文”
做事不能匆匆忙忙,匆忙时最容易发生差错。做事时不要畏惧困难,也不要草率地对待看似简单的事。
斗dòu闹nào场chǎnɡ,绝jué勿wù近jìn;
邪xié僻pì事shì,绝jué勿wù问wèn。
“译文”
凡是打架闹事的场合,绝对不能走近。凡是不正经的事情,绝对不去过问。
将jiānɡ入rù门mén,问wèn谁shuí存cún;
将jiānɡ上shànɡ堂tánɡ,声shēnɡ必bì扬yánɡ。
“译文”
准备进入别人的家门时,首先要问一声:有人在家吗?准备上堂屋时,声音要更高一些。
人rén问wèn谁shuí,对duì以yǐ名mínɡ,
吾wú与yǔ我wǒ,不bù分fēn明mínɡ。
“译文”
当别人问是谁时,就要将自己的姓名告诉对方,如果只回答“是我”、“是吾”,对方就弄不清楚究竟是谁。
用yònɡ人rén物wù,须xū明mínɡ求qiú。
傥tǎnɡ不bù问wèn,即jí为wéi偷tōu。
“译文”
使用别人的东西,必须明确地提出请求,以征得别人同意。假如不问一声就拿去用,这就是偷窃。
借jiè人rén物wù,及jí时shí还huán;
人rén借jiè物wù,有yǒu勿wù悭kiān。
“译文”
借了别人的东西,要在约定的时间里归还。别人向你借东西,如果自己有的话就应当答应,不要小气不借。
凡fán出chū言yán,信xìn为wéi先xiān;
诈zhà与yǔ妄wànɡ,奚xī可kě焉yān。
“译文”
凡是说出的话,首先要讲求信用。欺骗蒙混,胡言乱语,这怎么可以呢?
说shuō话huà多duō,不bù如rú少shǎo;
惟wéi其qí是shì,勿wù佞nìnɡ巧qiǎo。
“译文”
说话多,不如少说,因为言多必失,说的话只要能切题恰当就行,不要花言巧语。
刻kè薄bó语yǔ,秽huì污wū词cí;
市shì井jǐnɡ气qì,切qiè戒jiè之zhī。
“译文”
尖酸刻薄的话,和下流不干净的话,千万不能说。粗俗的市侩习气,都要彻底戒掉。
见jiàn未wèi真zhēn,勿wù轻qīnɡ言yán;
知zhī未wèi的dí,勿wù轻qīnɡ传chuán。
“译文”
对于自己没有完全看清楚的事,不要随便乱说,对于自己没有明确了解的事,不要轻易散布出去。
事shì非fēi宜yí,勿wù轻qīnɡ诺nuò;
苟ɡǒu轻qīnɡ诺nuò,进jìn退tuì错cuò。
“译文”
对于不妥当的事情,不能随便答应别人,假如你轻易许诺,你就会进退两难,做也是错不做也是错。
凡fán道dào字zì,重zhònɡ且qiě舒shū;
勿wù急jí疾jí,勿wù模mó糊hu。
“译文”
凡是说话的时候,吐字要重而且流畅。说话时不能讲得太快,不能讲得含糊不清。
彼bǐ说shuō长chánɡ,此cǐ说shuō短duǎn,
不bù关ɡuān己jǐ,莫mò闲xián管ɡuǎn。
“译文”
那个说东家长,这个说西家短,如果别人说的这些事情与己无关,就不要去多管闲事。
见jiàn人rén善shàn,即jí思sī齐qí;
纵zònɡ去qù远yuǎn,以yǐ渐jiàn跻jì。
“译文”
看到别人的善行,就要向他看齐,即使和他相差得很远,如果自己努力去做,也会渐渐赶上他。
见jiàn人rén恶è,即jí内nèi省xǐnɡ;
有yǒu则zé改ɡǎi,无wú则zé警jǐnɡ。
“译文”
看见别人做了坏事,就要自我检讨。如果发现自己有错就要加以改正,如果自己没有做错事也要自我警惕。
惟wéi德dé学xué,惟wéi才cái艺yì,
不bù如rú人rén,当dānɡ自zì励lì。
“译文”
只有品德、学问、才能、技艺不如别人的时候,应当自我勉励,赶上别人。
若ruò衣yī服fú,若ruò饮yǐn食shí,
不bù如rú人rén,勿wù生shēnɡ戚qī。
“译文”
如果自己的穿着不如别人漂亮,如果自己的饮食不如别人的美味可口,用不着心里难过悲伤。
闻wén过ɡuò怒nù,闻wén誉yù乐lè;
损sǔn友yǒu来lái,益yì友yǒu却què。
“译文”
听到别人说自己的缺点就生气,听到别人恭维自己就高兴。如果这样,不好的朋友就会来与你交往,有益的朋友就会与你断交。
闻wén誉yù恐kǒnɡ,闻wén过ɡuò欣xīn;
直zhí谅liànɡ士shì,渐jiàn相xiānɡ亲qīn。
“译文”
听见别人称赞自己就感到惶恐不安,听到别人指出自己的过错就欣然接受,如果这样,那些正直诚实的人,就会逐渐与你亲近起来。
无wú心xīn非fēi,名mínɡ为wéi错cuò,
有yǒu心xīn非fēi,名mínɡ为wéi恶è。
“译文”
如果无意中做了坏事,这就叫“错”。如果是故意地为非作歹,这就叫“恶”。
过ɡuò能nénɡ改ɡǎi,归ɡuī于yú无wú,
傥tǎnɡ掩yǎn饰shì,增zēnɡ一yī辜ɡū。
“译文”
犯了错误却能够改正错误,就等于没有做过错事一样。假如犯了错反而加以掩饰,那就是错上加错。
四、泛爱众而亲仁
凡fán是shì人rén,皆jiē须xū爱ài,
天tiān同tónɡ覆fù,地dì同tónɡ载zài。
“译文”
无论什么人都必须互相关心和爱护,因为我们生活在同一片蓝天下,生活在同一个地球上。
行xínɡ高ɡāo者zhě,名mínɡ自zì高ɡāo。
人rén所suǒ重zhònɡ,非fēi貌mào高ɡāo。
“译文”
一个行为高尚的人,他的名望自然会高,人们所重视的,并不是相貌的漂亮。
才cái大dà者zhě,望wànɡ自zì大dà;
人rén所suǒ服fú,非fēi言yán大dà。
“译文”
一个才学丰富的人,他的名声自然会大。人们所佩服的是有真才实学的人而不是自吹自擂的人。
己jǐ有yǒu能nénɡ,勿wù自zì私sī,
人rén有yǒu能nénɡ,勿wù轻qīnɡ訾zī。
“译文”
自已有才能,不能自私自利只为自己谋利。别人有才能,不能轻易地诋毁别人。
勿wù谄chǎn富fù,勿wù骄jiāo贫pín。
勿wù厌yàn故ɡù,勿wù喜xǐ新xīn。
“译文”
不要曲意巴结有钱人,不要对穷人骄横无礼,不要厌弃过去的故旧老友,不要只喜欢新交的朋友。
人rén不bù闲xián,勿wù事shì搅jiǎo;
人rén不bù安ān,勿wù话huà扰rǎo。
“译文”
当别人很忙碌的时候,不要用事去打搅。当别人心情不安的时候,不要找他说话而打扰他。
人rén有yǒu短duǎn,切qiè莫mò揭jiē;
人rén有yǒu私sī,切qiè莫mò说shuō。
“译文”
发现了别人的短处,千万不要揭发出来,发现了别人的隐私,绝对不要去说破。
道dào人rén善shàn,即jí是shì善shàn,
人rén知zhī之zhī,愈yù思sī勉miǎn。
“译文”
称道别人的善行,就算是做了一件好事。因为别人知道你在宣扬他的善行,就会更加勉励自己。
扬yánɡ人rén恶è,即jí是shì恶è;
疾jí之zhī甚shèn,祸huò且qiě作zuò。
“译文”
宣扬别人的短处就是一种罪恶。宣扬别人的短处别人就会痛恨你,你就会招致祸患。
善shàn相xiānɡ劝quàn,德dé皆jiē建jiàn;
过ɡuò不bù规ɡuī,道dào两liǎnɡ亏kūi。
“译文”
看到别人的长处要给予鼓励,这对双方在品德上都有益处。看到别人的过失不加规劝,这对双方在道义上都是一种亏损。
凡fán取qǔ与yù,贵ɡuì分fēn晓xiǎo;
与yù宜yí多duō,取qǔ宜yí少shǎo。
“译文”
无论是从别人手里得到东西,还是把东西给予别人,都要分得清清楚楚。给予别人的应该多些,获取别人的应该少些。
将jiānɡ加jiā人rén,先xiān问wèn己jǐ;
己jǐ不bù欲yù,即jí速sù已yǐ。
“译文”
准备要求别人去做的事,首先要问一问自己愿不愿意去做。自己都不愿意做的事,就立即停止。
恩ēn欲yù报bào,怨yuàn欲yù忘wànɡ;
报bào怨yuàn短duǎn,报bào恩ēn长chánɡ。
“译文”
对别人的恩惠要思报答,对别人的怨恨要忘记。对别人的怨恨越短越好,对别人报恩要越长越好。
待dài婢bì仆pú,身shēn贵ɡuì端duān;
虽suī贵ɡuì端duān,慈cí而ér宽kuān。
“译文”
对待家里的女仆,最重要的是自身要品行端正。品行端正固然重要,但也要有仁慈宽厚的胸怀。
势shì服fú人rén,心xīn不bù然rán;
理lǐ服fú人rén,方fānɡ无wú言yán。
“译文”
用势力去压服别人,别人就会口服心不服。用道理去说服别人,别人才会口服心服无话可说。
同tónɡ是shì人rén,类lèi不bù齐qí,
流liú俗sú众zhònɡ,仁rén者zhě稀xī。
“译文”
同样是人,但类别不一样。普通的俗人最多,而品德高尚的人很少。
果ɡuǒ仁rén者zhě,人rén多duō畏wèi。
言yán不bù讳huì,色sè不bù媚mèi。
“译文”
真正的仁者,人们对他都心怀敬畏,说话时直言不讳,脸色也不谄媚。
能nénɡ亲qīn仁rén,无wú限xiàn好hǎo;
德dé日rì进jìn,过ɡuò日rì少shǎo。
“译文”
如果能与品行高尚的仁者亲近,会得到无限的益处。与仁者亲近个人的品德就会一天天进步,而过失就会一天天减少。
不bù亲qīn仁rén,无wú限xiàn害hài,
小xiǎo人rén进jìn,百bǎi事shì坏huài。
“译文”
不接近品行高尚的仁者,会有无限的害处。这样一来小人就会乘机亲近他,什么坏事都做了。
五、行有余力,则以学文
不bù力lì行xínɡ,但dàn学xué文wén。
长zhǎnɡ浮fú华huá,成chénɡ何hé人rén?
“译文”
如果不努力实践仁义,只是学习经典文献,就会滋长浮华作风,将来会成为一个什么样的人?
但dàn力lì行xínɡ,不bù学xué文wén;
任rèn己jǐ见jiàn,昧mèi理lǐ真zhēn。
“译文”
如果只努力实践仁义,不学习经典文献,就不会明白一些道理。只凭自己的见解去为人处事,就不会明白道理的真假与否。
读dú书shū法fǎ,有yǒu三sān到dào。
心xīn眼yǎn口kǒu,信xìn皆jiē要yào。
“译文”
读书的方法有三到,即心到、眼到、口到。心要记,眼要看,口要读,这三者确实都很重要。
方fānɡ读dú此cǐ,勿wù慕mù彼bǐ。
此cǐ未wèi终zhōnɡ,彼bǐ勿wù起qǐ。
“译文”
在读这本书的时候,不要向往那本书,这本书还未读完,不要去开始读那本书。
宽kuān为wéi限xiàn,紧jǐn用yònɡ功ɡōnɡ,
工ɡōnɡ夫fū到dào,滞zhì塞sè通tōnɡ。
“译文”
不妨把学习的期限放宽些,但在学习时要抓紧时间用功。学习只要功夫到家,不懂的地方就会自然弄通。
心xīn有yǒu疑yí,随suí札zhā记jì;
就jiù人rén问wèn,求qiú确què义yì。
“译文”
如果心中有疑问,要随时做好笔记,虚心向别人请教,求得准确的意义。
房fánɡ屋wū清qīnɡ,墙qiánɡ壁bì净jìnɡ,
几jī案àn洁jié,笔bǐ砚yàn正zhènɡ。
“译文”
书房里要收拾得清爽,墙壁要保持干净。书桌要保持整洁,笔砚要放端正。
墨mò磨mò偏piān,心xīn不bù正zhènɡ;
字zì不bù敬jìnɡ,心xīn先xiān病bìnɡ。
如果把墨磨偏了,说明心不在焉。字写得潦草不整齐,说明思想不集中。
列liè典diǎn籍jí,有yǒu定dìnɡ处chù,
读dú看kàn毕bì,还huán原yuán处chù。
“译文”
存列典籍要有固定的地方,读完一本书,一定要归还到原来的地方。
虽suī有yǒu急jí,卷juǎn束shù齐qí。
有yǒu缺quē损sǔn,就jiù补bǔ之zhī。
“译文”
即使有急事不看书了,也要把书本整理好。如果书本有缺损,应当修补完整。
非fēi圣shènɡ书shū,屏bǐnɡ勿wù视shì;
蔽bì聪cōnɡ明mínɡ,坏huài心xīn志zhì。
“译文”
不是圣贤经书,应该放弃不看。不好的书容易蒙蔽人的思想,破坏人的心志。
勿wù自zì暴bào,勿wù自zì弃qì。
圣shènɡ与yǔ贤xián,可kě驯xún致zhì。
“译文”
一个人不能自甘堕落,也不能自己瞧不起自己。圣人和贤人的境界,都是可以通过自身努力逐渐达到的。