书城宗教道家文化常识
11230200000060

第60章

使我①介然有知②,行于大道③,唯施是畏④。輯大道甚夷⑤,而人⑥好径⑦。朝甚除⑧,田甚芜⑨,仓甚虚⑩。服文彩輥訛,带輰輱訛!

利剑,厌輥訛。非道也哉輥

訛饮食,财货有余,是谓盗夸輥輲

【注释】

①我:指有道的执政者。

②介然有知:介然,有几解。一说指坚固的样子,即确信、毫无疑问的意思;一说介是微小的意思,介然有知,即稍有知识;一说介读为”黠”,指智慧。今从第二解,即稍微有知识的意思。

③行于大道:走在大路上。

④唯施是畏:施,读为迤,邪、斜行之义。唯施是畏,只害怕走入邪路。

⑤夷:平坦。

⑥人:王弼本作“民”,景龙碑、龙兴观碑本均作“人”,指人君,即统治者。

⑦好径:径,斜径,小路。好径,喜欢走斜径。

⑧朝甚除:朝,朝廷;除,有几种说法:一说整洁;一说废驰、颓败。今从后解。朝甚除,即朝廷非常腐败。

⑨田甚芜:农田非常荒芜。

⑩仓甚虚:仓库非常空虚。

訛服文彩:服,动词,穿(衣服)。文彩,指华丽的衣裳。

訛厌:饱足。

訛是谓盗夸:是,代词,这。盗夸,相当于盗魁,强盗头子的意思。帛书乙本夸作“杅”,《韩非子·解老篇》作“盗竽”,古时夸、竽、杅通用。竽是古代合奏音乐中的主导乐器,竽先奏,其他乐器便相随进入;竽奏主调,其他乐器配合奏出和声。因此“盗夸”相当于说“盗魁”。

輥輲非盗也哉”,帛书甲本缺,乙本作“

訛非道也哉:王弼本作“盗竽非道也”,龙兴观碑本作“非道也哉”,今据此。

【译文】

假使我稍稍有点知识的话,我就在大道上行走,只害怕走入了邪路。大道很平坦,但是统治者却喜欢走小路。朝廷非常腐败,农田荒芜之极,仓库空虚到顶点。(可他们)穿着华丽的衣裳,佩带锋利的宝剑,吃足了精美的饮食,钱财剩余很多,这就叫做强盗头子。这是多么不合理呵!