善行无辙迹①,善言无瑕谪②;善数③不用筹策④;善闭无关楗⑤而不可开;善结无绳约⑥而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人⑦;常善救物,故无弃物。是谓袭⑧明。故善人者,不善人之师⑨;不善人者,善人之资⑩。不贵其师,不爱其輯訛。
【注释】
资,虽智大迷,是谓要妙輥
①善行无辙迹:辙,车轮压出的痕迹;迹,脚步、马蹄等留在地上的痕迹。善行无辙迹,意思是善于走路的,不留痕迹在地面上。
②瑕谪(音:zhé):|借为|,瑕、谪都是玉上面的疵病,此引申为过失。
③数:计算。
④筹策:古代计算时所使用的一种工具,用竹制成,其功能相当于今天的珠算。
⑤关楗:关锁门户所用的栓梢,用金属或木制成。
⑥绳约:约,绳、索的意思。绳约,就是指绳索。
⑦是以圣人常善救人,故无弃人:常,帛书本作“怪”,总是、永远。因此圣人总是善于做到人尽其才,所以没有被遗弃的人。
⑧袭:随袭,有保持、含藏的意思。
⑨善人者,不善人之师:善人是恶人的老师。
⑩不善人者,善人之资:恶人是善人的借鉴。輥訛要妙:精要玄妙。这一章老子又一次阐明“自然”、无为”思想。
輯“他用具体贴切的比喻说明以自然为准则,不用有形的作为,而贵无形的力量。有“道”的“圣人”就善于用含而不露的智慧,去观照人与物,从而做到人尽其才、物尽其用。
【译文】善于行走的;不留痕迹;善于言谈的,没有错话;善于计算的,不用筹策;善于关闭的,不用栓梢却使人不能打开;善于捆缚的,不用绳索却使人不能解除。
因此,有“道”的“圣人”总是善于做到人尽其才。所以,没有被遗弃的人。总是善于做到物尽其用,所以,没有被废弃的东西。这就叫做内藏着聪明智慧。
所以,善人可以做恶人的老师,恶人可以做善人的借鉴。(如果)不尊重他的老师,不爱惜他的借鉴,虽然自以为聪明,其实是太糊涂。这就叫做精要深奥的道理。