“出处”鲁迅《二心集·关于翻译的通信》:“现在粗制滥造的翻译,不是这班人干的,就是一些书贾的投机。”
“本意”指制作粗劣,不讲究质量。也指工作不负责任,草率从事。
“错例”
1.就是小毛病太多,只能说明江铃越来越不负责,越来越粗制烂造(粗制滥造)!
2.希望反映一下7号楼精装修的粗制烂造(粗制滥造),很气愤的是精装修,浴室五金件都没有,房子隔音太差。
3.只晓得找名演员,做特效。剧情安排跟情节设计完全是粗制烂造(粗制滥造),敷衍了事,各种莫名其妙,各种生搬硬套,角色性格苍白,人物关系无厘头。
“分析”音同、义近而误。“滥(làn)”,泛滥,形容过度、没有限制。“烂(làn)”,形容腐烂、破碎、破烂等。