“原文”士君子持身不可轻,轻则物能扰我,而无幽闲镇定之趣;用意不可重,重则我为物泥,而无潇洒活泼之机。
“注释”士君子:
1.古代指上层统治人物。周制,“士”指州长、党正;“君子”指卿、大夫和士;
2.有学问而品德高尚的人;
3.泛指读书人。
持身:对待自己人格与品行的态度。
轻:微小、分量不大。
扰:为客体所排斥的干预。
用意:居心、动机或意图。
泥:着水之土,性黏。此引申为粘连、牵扯。
“大意”君子立身处世不可太轻浮随便,否则就会招来很多世俗的困扰,从而失去闲静从容的生活,以及由此而来的乐趣;对待事务不要心思太重,不然就会被无聊的俗务所泥固,从而使自己的心境与才情处在不良状态。
有修养的人一般都是言行恭谨,有礼有度的。然而,凡事都有个例外。难免就有一些修养本来很好,持身一直也比较正直的人,却偏偏做出了与常态相悖的事情。比如,一时高兴就跟人开了个玩笑,结果,人家不高兴了,闹了个大别扭,关系弄糟了,自己也窝囊。再比如,一个确实很不错的人,半生品行端方,就因为一时条件合适,身心躁乱,就跟漂亮的妓女扯上了关系,结果,麻烦不断。其实呢,他真的就不是那种乐于寻花问柳,易于随性苟且的人。
所以,君子持身处世,恪守品性,不能像憋尿一样,人多处,憋着,憋死也行,而一到了厕所或没人的地方就尽情方便。真正的君子,其言行应该表里如一,前后一致。无人非议,是因为无可非议。
同时,君子凡事应该少动心机。心机是牟利患失的工具,这种工具,用来有实惠,但也太累人。用多了,人也就变得猥琐、诡异了。